98
#: ../client/drizzle.cc:517
98
#: ../client/drizzle.cc:515
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Sinônimo para \"Ajuda\"."
102
#: ../client/drizzle.cc:516
103
msgid "Clear command."
102
106
#: ../client/drizzle.cc:518
103
msgid "Clear command."
106
#: ../client/drizzle.cc:520
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
109
"Reconectar para servidor. Argumentos opcionais são banco de dados e "
112
#: ../client/drizzle.cc:522
112
#: ../client/drizzle.cc:520
114
114
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
116
116
"Troca o delimitador de comandos. NOTA: Toma o resto da linha como o novo "
119
#: ../client/drizzle.cc:524
119
#: ../client/drizzle.cc:522
120
120
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
121
121
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle, exibir resultado verticalmente."
123
#: ../client/drizzle.cc:525
123
#: ../client/drizzle.cc:523
124
124
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
125
125
msgstr "Sair do Drizzle. Mesmo que quit."
127
#: ../client/drizzle.cc:526
127
#: ../client/drizzle.cc:524
128
128
msgid "Send command to drizzle server."
129
129
msgstr "Enviar comando para servidor Drizzle."
131
#: ../client/drizzle.cc:527
131
#: ../client/drizzle.cc:525
132
132
msgid "Display this help."
133
133
msgstr "Mostrar essa ajuda."
135
#: ../client/drizzle.cc:528
135
#: ../client/drizzle.cc:526
136
136
msgid "Disable pager, print to stdout."
137
137
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
139
#: ../client/drizzle.cc:529
139
#: ../client/drizzle.cc:527
140
140
msgid "Don't write into outfile."
141
141
msgstr "Não escrever no arquivo de saída."
143
#: ../client/drizzle.cc:531
143
#: ../client/drizzle.cc:529
144
144
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
msgstr "Define o PAGER [to_pager]. Imprime os resultados da query via PAGER."
147
#: ../client/drizzle.cc:532
147
#: ../client/drizzle.cc:530
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Imprimir atual comando."
151
#: ../client/drizzle.cc:533
151
#: ../client/drizzle.cc:531
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Concluir prompt do Drizzle."
155
#: ../client/drizzle.cc:534
155
#: ../client/drizzle.cc:532
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Sair do Drizzle."
159
#: ../client/drizzle.cc:535
159
#: ../client/drizzle.cc:533
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Reconstruir hash de auto-completar."
163
#: ../client/drizzle.cc:537
163
#: ../client/drizzle.cc:535
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
"Executa um arquivo/script SQL. Espera um nome de arquivo como argumento."
168
#: ../client/drizzle.cc:538
168
#: ../client/drizzle.cc:536
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Conseguir informação de status para o servidor."
172
#: ../client/drizzle.cc:540
172
#: ../client/drizzle.cc:538
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Seleciona um arquivo de saída [nome_de_arquivo]. Manda todas as saídas para "
176
176
"o nome_de_arquivo indicado."
178
#: ../client/drizzle.cc:542
178
#: ../client/drizzle.cc:540
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
182
182
"Seleciona outro banco de dados para uso. Precisa um nome de um banco de "
183
183
"dados como argumento."
185
#: ../client/drizzle.cc:544
185
#: ../client/drizzle.cc:542
186
186
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
189
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
189
#: ../client/drizzle.cc:544 ../client/drizzle.cc:1414
190
190
msgid "Show warnings after every statement."
191
191
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
193
#: ../client/drizzle.cc:548
193
#: ../client/drizzle.cc:546
194
194
msgid "Don't show warnings after every statement."
195
195
msgstr "Não exibir avisos de perigos depois de cada comando."
197
#: ../client/drizzle.cc:1196 ../client/drizzle.cc:4097
199
msgid "shutting down drizzled"
197
202
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4099
199
msgid "shutting down drizzled"
202
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4101
204
204
msgid " on port %d"
207
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
208
#: ../client/drizzle.cc:4110 ../client/drizzle.cc:4116
207
#: ../client/drizzle.cc:1207 ../client/drizzle.cc:1213
208
#: ../client/drizzle.cc:4108 ../client/drizzle.cc:4114
210
210
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
213
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
214
#: ../client/drizzle.cc:4125
213
#: ../client/drizzle.cc:1222 ../client/drizzle.cc:1258
214
#: ../client/drizzle.cc:4123
219
#: ../client/drizzle.cc:1236
219
#: ../client/drizzle.cc:1234
221
221
msgid "killing query %u"
224
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
224
#: ../client/drizzle.cc:1243 ../client/drizzle.cc:1249
226
226
msgid "kill failed; error: '%s'"
229
#: ../client/drizzle.cc:1281
229
#: ../client/drizzle.cc:1279
231
231
msgid "drizzled is alive\n"
234
#: ../client/drizzle.cc:1287
234
#: ../client/drizzle.cc:1285
236
236
msgid "ping failed; error: '%s'"
239
#: ../client/drizzle.cc:1293
239
#: ../client/drizzle.cc:1291
241
241
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
244
#: ../client/drizzle.cc:1352
244
#: ../client/drizzle.cc:1350
245
245
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
246
246
msgstr "Erro: Valor Inválido para connect_timeout"
248
#: ../client/drizzle.cc:1363
248
#: ../client/drizzle.cc:1361
249
249
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
250
250
msgstr "Erro: Valor Inválido para max_input_line"
252
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:469
252
#: ../client/drizzle.cc:1380 ../client/drizzledump.cc:469
253
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
253
254
msgid "Options used only in command line"
256
#: ../client/drizzle.cc:1384
257
#: ../client/drizzle.cc:1382
257
258
msgid "Displays this help and exit."
258
259
msgstr "Mostra essa ajuda e sai."
260
#: ../client/drizzle.cc:1385
261
#: ../client/drizzle.cc:1383
262
263
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
264
265
"Não usa arquivo de histórico. Desabilita o comportamento interativo. "
265
266
"(Habilita --silent)"
267
#: ../client/drizzle.cc:1387
268
#: ../client/drizzle.cc:1385
268
269
msgid "Display column type information."
269
270
msgstr "Mostra informação do tipo de coluna."
271
#: ../client/drizzle.cc:1389
272
#: ../client/drizzle.cc:1387
273
274
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
274
275
"comments (discard comments), enable with --comments"
327
328
"Alterar o valor de uma variável. Note que esta opção está obsoleta; você "
328
329
"pode setar as variaveis diretamente com --variable-name=value."
330
#: ../client/drizzle.cc:1405
331
#: ../client/drizzle.cc:1403
331
332
msgid "Output in table format."
332
333
msgstr "Mostrar saída no formato de tabela."
334
#: ../client/drizzle.cc:1407
335
#: ../client/drizzle.cc:1405
335
336
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
336
337
msgstr "só permite UPDATE e DELETE que usam chaves."
338
#: ../client/drizzle.cc:1409
339
#: ../client/drizzle.cc:1407
339
340
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
340
341
msgstr "Sinônimo para a opção --safe-updates, -U."
342
#: ../client/drizzle.cc:1411
343
#: ../client/drizzle.cc:1409
343
344
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
345
346
"-v vvv implica que a verbosidade=3, Usadio para especificar a verbosidade"
347
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:489
348
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194
348
#: ../client/drizzle.cc:1410 ../client/drizzledump.cc:489
349
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
349
350
msgid "Output version information and exit."
350
351
msgstr "Mostra informação de versão e sai."
352
#: ../client/drizzle.cc:1414
353
#: ../client/drizzle.cc:1412
353
354
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
355
356
"Recusa conexão do cliente para o servidor se ele usar protocolo anterior a "
358
#: ../client/drizzle.cc:1418
359
#: ../client/drizzle.cc:1416
359
360
msgid "Number of lines before each import progress report."
360
361
msgstr "Número de linhas antes de cada relatório de progresso de importação"
362
#: ../client/drizzle.cc:1420
363
#: ../client/drizzle.cc:1418
363
364
msgid "Ping the server to check if it's alive."
364
365
msgstr "Pingar o servidor para verificar se está disponível"
366
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1113
367
#: ../client/drizzle.cc:1420 ../drizzled/drizzled.cc:1105
367
368
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
368
369
msgstr "Arquivo de configuração padrão não está definido."
370
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:497
371
#: ../client/drizzle.cc:1423 ../client/drizzledump.cc:497
371
372
msgid "Options specific to the drizzle client"
374
#: ../client/drizzle.cc:1428
375
#: ../client/drizzle.cc:1426
377
378
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
492
493
"Não funciona em modo lote. Desabilite com --disable-tee. Esta opção está "
493
494
"desabilitada por padrão."
496
#: ../client/drizzle.cc:1464
497
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
495
500
#: ../client/drizzle.cc:1466
496
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
499
#: ../client/drizzle.cc:1468
500
501
msgid "Number of seconds before connection timeout."
501
502
msgstr "Número de segundos antes a conexão expirar."
503
#: ../client/drizzle.cc:1470
504
#: ../client/drizzle.cc:1468
504
505
msgid "Max length of input line"
505
506
msgstr "Tamanho máximo da linha de entrada"
507
#: ../client/drizzle.cc:1472
508
#: ../client/drizzle.cc:1470
508
509
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
509
510
msgstr "Limite automatico para SELECT quando usando --safe-updates"
511
#: ../client/drizzle.cc:1474
512
#: ../client/drizzle.cc:1472
512
513
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
513
514
msgstr "Limite automatico para linhas em um join quando usando --safe-updates"
515
#: ../client/drizzle.cc:1479 ../client/drizzledump.cc:538
516
#: ../client/drizzle.cc:1477 ../client/drizzledump.cc:538
516
517
msgid "Options specific to the client"
519
#: ../client/drizzle.cc:1482
520
#: ../client/drizzle.cc:1480
520
521
msgid "Connect to host"
521
522
msgstr "Conectar ao servidor"
524
#: ../client/drizzle.cc:1482
526
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
527
"asked from the tty."
529
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
530
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
523
532
#: ../client/drizzle.cc:1484
525
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
526
"asked from the tty."
528
"Senha a ser usada quando conectando ao servidor. Se nenhuma senha é "
529
"fornecida como parâmetro, ela será perguntada no terminal."
531
#: ../client/drizzle.cc:1486
533
534
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
534
535
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
536
537
"Número da porta usada para conexão ou 0 para default, em ordem de "
537
538
"preferência, dizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT,por omissão"
539
#: ../client/drizzle.cc:1492 ../client/drizzledump.cc:547
540
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:547
540
541
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
541
542
msgid "User for login if not current user."
542
543
msgstr "Usuário para login, caso não seja o atual."
544
#: ../client/drizzle.cc:1494
545
#: ../client/drizzle.cc:1492
546
547
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
547
548
msgstr "O protocolo de Conexão (tcp,socket,pipe,memory)."
549
#: ../client/drizzle.cc:1497 ../client/drizzledump.cc:561
550
#: ../client/drizzle.cc:1495 ../client/drizzledump.cc:561
550
551
msgid "Allowed Options"
553
#: ../client/drizzle.cc:1562 ../client/drizzle.cc:1572
554
#: ../client/drizzle.cc:1560 ../client/drizzle.cc:1570
555
556
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
556
557
msgstr "Erro de alocação de memória enquanto construia prompt inicial\n"
558
#: ../client/drizzle.cc:1636 ../client/drizzle.cc:3995
559
#: ../client/drizzle.cc:1634 ../client/drizzle.cc:3993
559
560
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
560
561
msgstr "DELIMITER não pode conter barra-invertida."
562
#: ../client/drizzle.cc:1727 ../client/drizzledump.cc:660
563
#: ../client/drizzle.cc:1725 ../client/drizzledump.cc:660
563
564
#: ../client/drizzleimport.cc:475 ../client/drizzleslap.cc:623
564
#: ../client/drizzletest.cc:5614
565
#: ../client/drizzletest.cc:5610
566
567
msgid "Error: Unknown protocol"
567
568
msgstr "Protocolo incorreto ou desconhecido"
569
#: ../client/drizzle.cc:1741
570
#: ../client/drizzle.cc:1739
571
572
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
572
573
msgstr "Erro: O valor de %<PRIu32> necessário para a porta é inválido.\n"
574
#: ../client/drizzle.cc:1787 ../client/drizzle.cc:4266
575
#: ../client/drizzle.cc:1785 ../client/drizzle.cc:4264
575
576
#, fuzzy, c-format
576
577
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
578
579
"drizzle Versão %s Distribuição %s, para %s-%s (%s) usando linha de comando "
581
#: ../client/drizzle.cc:1793
582
#: ../client/drizzle.cc:1791
584
585
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
609
610
"Sua conexão Drizzle Ip é %u\n"
610
611
"Versão de Servidor: %s\n"
612
#: ../client/drizzle.cc:1895
613
#: ../client/drizzle.cc:1893
614
615
msgid "Reading history-file %s\n"
615
616
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
617
#: ../client/drizzle.cc:1899
618
#: ../client/drizzle.cc:1897
619
620
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
621
622
"Não foi possível alocar memória para arquivo de histórico temporário.\n"
623
#: ../client/drizzle.cc:1906
624
#: ../client/drizzle.cc:1904
624
625
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
626
627
"Digite 'help;' ou '\\h' para ajuda. Digite '\\c' para limpar o buffer.\n"
628
#: ../client/drizzle.cc:1916
629
#: ../client/drizzle.cc:1914
632
#: ../client/drizzle.cc:1929
633
#: ../client/drizzle.cc:1927
634
635
msgid "Writing history-file %s\n"
635
636
msgstr "Escrevendo arquivo de histórico %s\n"
637
#: ../client/drizzle.cc:1937
638
#: ../client/drizzle.cc:1935
639
640
msgstr "Abortado"
641
#: ../client/drizzle.cc:1937
642
#: ../client/drizzle.cc:1935
645
#: ../client/drizzle.cc:1988
646
#: ../client/drizzle.cc:1986
646
647
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
647
648
msgstr "Query abortada por Ctrl+C\n"
649
#: ../client/drizzle.cc:2071
650
#: ../client/drizzle.cc:2069
651
652
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
652
653
msgstr "Processando linha: %<PRIu32>\n"
654
#: ../client/drizzle.cc:2288
655
#: ../client/drizzle.cc:2286
655
656
msgid "Unknown command: "
656
657
msgstr "Comando desconhecido: "
658
#: ../client/drizzle.cc:2443
659
#: ../client/drizzle.cc:2441
659
660
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
662
#: ../client/drizzle.cc:2689
663
#: ../client/drizzle.cc:2687
664
665
"Reading table information for completion of table and column names\n"
665
666
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
669
670
"Você pode desativar esse recurso para obter uma inicialização rápida com -A\n"
672
#: ../client/drizzle.cc:2728
673
#: ../client/drizzle.cc:2726
673
674
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
674
675
msgstr "Sem conexão. Tentando reconectar..."
676
#: ../client/drizzle.cc:2734
677
#: ../client/drizzle.cc:2732
677
678
msgid "Can't connect to the server\n"
678
679
msgstr "Não é possível conectar ao servidor\n"
680
#: ../client/drizzle.cc:2818
681
#: ../client/drizzle.cc:2816
681
682
msgid "List of all Drizzle commands:"
682
683
msgstr "Lista de todos comandos do Drizzle:"
684
#: ../client/drizzle.cc:2822
685
#: ../client/drizzle.cc:2820
685
686
#, fuzzy, c-format
687
688
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
689
690
"Note que todos os comandos devem ser na primeira linha e terminar com ';'"
691
#: ../client/drizzle.cc:2880
692
#: ../client/drizzle.cc:2878
692
693
msgid "No query specified\n"
693
694
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
695
#: ../client/drizzle.cc:2895
696
#: ../client/drizzle.cc:2893
696
697
msgid "Ignoring query to other database"
697
698
msgstr "Ignorando query para outro banco de dados"
699
#: ../client/drizzle.cc:2944
700
#: ../client/drizzle.cc:2942
700
701
msgid "Empty set"
701
702
msgstr "Conjunto vazio"
703
#: ../client/drizzle.cc:2957
704
#: ../client/drizzle.cc:2955
705
706
msgid "%ld row in set"
706
707
msgid_plural "%ld rows in set"
707
708
msgstr[0] "%ld linha no resultado"
708
709
msgstr[1] "%ld linhas no resultado"
710
#: ../client/drizzle.cc:2966
711
#: ../client/drizzle.cc:2964
712
713
msgstr "Query OK"
714
#: ../client/drizzle.cc:2968
715
#: ../client/drizzle.cc:2966
716
717
msgid "Query OK, %ld row affected"
717
718
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
718
719
msgstr[0] "Query OK, %ld linha afetada"
719
720
msgstr[1] "Query OK, %ld linhas afetadas"
721
#: ../client/drizzle.cc:3040
722
#: ../client/drizzle.cc:3038
722
723
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
725
#: ../client/drizzle.cc:3062
726
#: ../client/drizzle.cc:3060
726
727
#, fuzzy, c-format
727
728
msgid "Error logging to file '%s'\n"
728
729
msgstr "Erro conectando ao escravo"
730
#: ../client/drizzle.cc:3067
731
#: ../client/drizzle.cc:3065
731
732
#, fuzzy, c-format
732
733
msgid "Logging to file '%s'\n"
733
734
msgstr "Lendo arquivo de histórico %s\n"
735
#: ../client/drizzle.cc:3151
736
#: ../client/drizzle.cc:3149
738
739
"Field %3u: `%s`\n"
752
#: ../client/drizzle.cc:3731
753
#: ../client/drizzle.cc:3729
754
755
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
757
#: ../client/drizzle.cc:3736
758
#: ../client/drizzle.cc:3734
759
760
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
762
#: ../client/drizzle.cc:3756
763
#: ../client/drizzle.cc:3754
763
764
#, fuzzy, c-format
764
765
msgid "No outfile specified!\n"
765
766
msgstr "Nenhuma query especificada\n"
767
#: ../client/drizzle.cc:3769
768
#: ../client/drizzle.cc:3767
768
769
msgid "Outfile disabled.\n"
771
#: ../client/drizzle.cc:3796
772
#: ../client/drizzle.cc:3794
773
774
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
774
775
msgstr "Desabilitar paginador, imprimir na saída padrão."
776
#: ../client/drizzle.cc:3816
777
#: ../client/drizzle.cc:3814
778
779
msgid "PAGER set to '%s'\n"
781
#: ../client/drizzle.cc:3827
782
#: ../client/drizzle.cc:3825
782
783
msgid "PAGER set to stdout\n"
786
#: ../client/drizzle.cc:3908
788
msgid "Connection id: %u"
785
791
#: ../client/drizzle.cc:3910
787
msgid "Connection id: %u"
790
#: ../client/drizzle.cc:3912
791
792
#, fuzzy, c-format
792
793
msgid "Current schema: %.128s\n"
793
794
msgstr "Base de dados desconhecida '%-.192s'"
795
#: ../client/drizzle.cc:3913
796
#: ../client/drizzle.cc:3911
796
797
msgid "*** NONE ***"
799
800
#. Skip command name
800
#: ../client/drizzle.cc:3933
801
#: ../client/drizzle.cc:3931
801
802
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
804
#: ../client/drizzle.cc:3948
805
#: ../client/drizzle.cc:3946
805
806
#, fuzzy, c-format
806
807
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
807
808
msgstr "Não pôde abrir arquivo: '%-.200s' (errno: %d)"
809
#: ../client/drizzle.cc:3987
810
#: ../client/drizzle.cc:3985
810
811
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
813
#: ../client/drizzle.cc:4020
814
#: ../client/drizzle.cc:4018
814
815
msgid "USE must be followed by a schema name"
817
#: ../client/drizzle.cc:4088
818
#: ../client/drizzle.cc:4086
819
820
msgid "Schema changed"
820
821
msgstr "Banco de dados a usar."
822
#: ../client/drizzle.cc:4134
823
#: ../client/drizzle.cc:4132
824
825
msgid "Show warnings enabled."
825
826
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
827
#: ../client/drizzle.cc:4142
828
#: ../client/drizzle.cc:4140
829
830
msgid "Show warnings disabled."
830
831
msgstr "Exibir perigos depois de cada comando."
832
#: ../client/drizzle.cc:4273
833
#: ../client/drizzle.cc:4271
836
837
"Connection id:\t\t%lu\n"
839
#: ../client/drizzle.cc:4285
840
#: ../client/drizzle.cc:4283
840
841
#, fuzzy, c-format
841
842
msgid "Current schema:\t%s\n"
842
843
msgstr "Impossível inicializar os bancos de dados"
844
#: ../client/drizzle.cc:4286
845
#: ../client/drizzle.cc:4284
846
847
msgid "Current user:\t\t%s\n"
849
#: ../client/drizzle.cc:4292
850
#: ../client/drizzle.cc:4290
850
851
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
853
#: ../client/drizzle.cc:4297
854
#: ../client/drizzle.cc:4295
857
858
"No connection\n"
858
859
msgstr "Muitas conexões"
860
#: ../client/drizzle.cc:4304
861
#: ../client/drizzle.cc:4302
863
864
"All updates ignored to this schema\n"
866
#: ../client/drizzle.cc:4307
867
#: ../client/drizzle.cc:4305
868
869
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
871
#: ../client/drizzle.cc:4308
872
#: ../client/drizzle.cc:4306
873
874
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
876
#: ../client/drizzle.cc:4309
877
#: ../client/drizzle.cc:4307
878
879
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
881
#: ../client/drizzle.cc:4310
882
#: ../client/drizzle.cc:4308
883
884
msgid "Server version:\t\t%s\n"
886
#: ../client/drizzle.cc:4311
887
#: ../client/drizzle.cc:4309
888
889
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
891
#: ../client/drizzle.cc:4312
892
#: ../client/drizzle.cc:4310
893
894
msgid "Protocol version:\t%d\n"
896
#: ../client/drizzle.cc:4313
897
#: ../client/drizzle.cc:4311
897
898
#, fuzzy, c-format
898
899
msgid "Connection:\t\t%s\n"
899
900
msgstr "-- Conectando a %s...\n"
902
#: ../client/drizzle.cc:4318
904
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
901
907
#: ../client/drizzle.cc:4320
903
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
906
#: ../client/drizzle.cc:4322
908
909
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
912
#: ../client/drizzle.cc:4325
915
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
911
918
#: ../client/drizzle.cc:4327
914
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
917
#: ../client/drizzle.cc:4329
920
921
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1570
1571
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1086
1575
1576
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1576
1577
msgstr "gethostname falhou; usando '%s' como o nome do host"
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1697
1579
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1688
1579
1580
msgid "Display this help and exit."
1580
1581
msgstr "Mostra este texto de ajuda e sai."
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111
1583
#: ../drizzled/drizzled.cc:1103
1583
1584
msgid "Run as a daemon."
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1115
1587
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
1587
1588
msgid "Configuration file to use"
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1117
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109
1591
1592
msgid "Base location for config files"
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1119 ../drizzled/drizzled.cc:1888
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1879
1595
1596
msgid "Directory for plugins."
1596
1597
msgstr "Diretório para plugins."
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1892
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1883
1600
1601
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1601
1602
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1604
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1898
1605
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1889
1606
1607
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1607
1608
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1608
1609
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1904
1612
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1895
1613
1614
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1614
1615
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1617
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139 ../drizzled/drizzled.cc:1704
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1131 ../drizzled/drizzled.cc:1695
1618
1619
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1619
1620
msgstr "Colunas de auto-incremento são incrementadas com isto"
1621
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141 ../drizzled/drizzled.cc:1709
1622
#: ../drizzled/drizzled.cc:1133 ../drizzled/drizzled.cc:1700
1623
1624
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1627
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1628
#: ../drizzled/drizzled.cc:1135 ../drizzled/drizzled.cc:1706
1629
1630
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1632
1633
"Caminho para o diretório de instalação. Todos os caminhos são relativos a "
1635
#: ../drizzled/drizzled.cc:1146 ../drizzled/drizzled.cc:1720
1636
#: ../drizzled/drizzled.cc:1138 ../drizzled/drizzled.cc:1711
1636
1637
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1640
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1640
1641
msgid "Set the default collation."
1641
1642
msgstr "Definir o collation padrão."
1643
#: ../drizzled/drizzled.cc:1150 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1644
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1719
1644
1645
msgid "Default completion type."
1645
1646
msgstr "Tipo de completação padrão"
1647
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1733
1648
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1724
1648
1649
msgid "Write core on errors."
1649
1650
msgstr "Escreva núcleos de erros"
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1145 ../drizzled/drizzled.cc:1728
1653
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
1652
1654
msgid "Path to the database root."
1653
1655
msgstr "Caminho para a raiz do banco de dados."
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1657
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
1657
1659
msgid "Set the default storage engine for tables."
1659
1661
"Defina o motor de armazenamento padrão (O Tipo tabela) para as tabelas."
1661
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149
1662
1664
msgid "Set the default time zone."
1663
1665
msgstr "Configurar fuso-horário padrão"
1665
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1741
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1732
1666
1668
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1667
1669
msgstr "Usaddo para debugação; Use por sua conta e risco!"
1669
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1737
1670
1672
msgid "Set up signals usable for debugging"
1671
1673
msgstr "Crie sinais utilizáveis para depuração"
1673
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
1674
1676
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1675
1677
msgstr "Configure o idioma usado para os nomes de mês e dias da semana"
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1750
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1741
1678
1680
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1679
1681
msgstr "Algumas linhas de avisos não críticos para o arquivo de log."
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159 ../drizzled/drizzled.cc:1746
1683
1685
msgid "Pid file used by drizzled."
1684
1686
msgstr "Arquivo Pid usado por safe_mysqld"
1686
#: ../drizzled/drizzled.cc:1169
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161
1688
1690
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1690
1692
"Tempo máximo em segundos para esperar até que a porta esteja livre para uso. "
1691
1693
"(Padrão: não esperar)"
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1694
1696
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1764
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1699
1701
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1700
1702
"specified directory"
1703
#: ../drizzled/drizzled.cc:1176 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168 ../drizzled/drizzled.cc:1760
1705
1707
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1708
1710
"Identidicador unico da instância do servidor na comunidade de parceiros de "
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1171 ../drizzled/drizzled.cc:1765
1712
1714
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1713
1715
msgstr "Não imprimir a sequência de passos ao falhar"
1715
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173 ../drizzled/drizzled.cc:1769
1716
1718
msgid "Enable symbolic link support."
1717
1719
msgstr "Habilitar suporte a link simbólico"
1719
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1721
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1721
1723
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1724
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186
1726
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
1725
1727
msgid "Path for temporary files."
1726
1728
msgstr "Path para arquivos temporários"
1728
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1730
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1729
1731
msgid "Default transaction isolation level."
1730
1732
msgstr "Nivel de isolamento padrão para transação"
1732
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190
1734
#: ../drizzled/drizzled.cc:1182
1734
1736
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1738
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1739
1741
msgid "Run drizzled daemon as user."
1740
1742
msgstr "Rodar serviço drizzled como usuário"
1742
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1800
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1791
1744
1746
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1745
1747
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1746
1748
"a very short time."
1749
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1751
#: ../drizzled/drizzled.cc:1193 ../drizzled/drizzled.cc:1797
1751
1753
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1752
1754
"limit per thread!"
1755
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1757
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1757
1759
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1758
1760
msgstr "Resultado preciso do operador '/' será aumentado nesse valor."
1760
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
1762
#: ../drizzled/drizzled.cc:1199
1761
1763
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1818
1766
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1809
1765
1767
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1766
1768
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
1768
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1770
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204
1770
1772
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1771
1773
"buffers (0 means unlimited)"
1774
#: ../drizzled/drizzled.cc:1214 ../drizzled/drizzled.cc:1824
1776
#: ../drizzled/drizzled.cc:1206 ../drizzled/drizzled.cc:1815
1775
1777
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1216
1780
#: ../drizzled/drizzled.cc:1208
1779
1781
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1780
1782
msgstr "Número máximo de erros / avisos para armazenar de uma declaração."
1782
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1784
#: ../drizzled/drizzled.cc:1210 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1783
1785
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1786
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1788
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1788
1790
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1792
#: ../drizzled/drizzled.cc:1223 ../drizzled/drizzled.cc:1841
1794
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1832
1793
1795
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1794
1796
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
1796
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1846
1798
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217 ../drizzled/drizzled.cc:1837
1797
1799
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1800
#: ../drizzled/drizzled.cc:1227 ../drizzled/drizzled.cc:1851
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1219 ../drizzled/drizzled.cc:1842
1802
1804
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1803
1805
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1833
1835
"(used for testing/comparison)."
1836
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1910
1838
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1901
1837
1839
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1838
1840
msgstr "Tamanho do buffer alocado ao carregar os indices"
1840
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1915
1842
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243 ../drizzled/drizzled.cc:1906
1841
1843
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1920
1846
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1911
1845
1847
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1848
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257 ../drizzled/drizzled.cc:1926
1850
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1917
1849
1851
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1932
1854
#: ../drizzled/drizzled.cc:1252 ../drizzled/drizzled.cc:1923
1854
1856
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1855
1857
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1856
1858
"increase this value."
1859
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265
1861
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1860
1862
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1863
#: ../drizzled/drizzled.cc:1268 ../drizzled/drizzled.cc:1940
1865
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1931
1865
1867
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1866
1868
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1867
1869
"record_buffer."
1870
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273
1872
#: ../drizzled/drizzled.cc:1265
1871
1873
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1874
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275
1876
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1875
1877
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1878
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1949
1880
#: ../drizzled/drizzled.cc:1270 ../drizzled/drizzled.cc:1940
1879
1881
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1882
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
1884
#: ../drizzled/drizzled.cc:1273
1884
1886
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1885
1887
"buffers (0 means unlimited)"
1888
#: ../drizzled/drizzled.cc:1283 ../drizzled/drizzled.cc:1955
1890
#: ../drizzled/drizzled.cc:1275 ../drizzled/drizzled.cc:1946
1889
1891
msgid "The number of cached table definitions."
1890
1892
msgstr "O número de denifições de tabela em cache."
1892
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1959
1894
#: ../drizzled/drizzled.cc:1277 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1893
1895
msgid "The number of cached open tables."
1894
1896
msgstr "O número de tabelas abertas em cache."
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:1287 ../drizzled/drizzled.cc:1963
1898
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279 ../drizzled/drizzled.cc:1954
1898
1900
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1899
1901
"Used only if the connection has active cursors."
1902
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290 ../drizzled/drizzled.cc:1968
1904
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1959
1903
1905
msgid "The stack size for each thread."
1906
#: ../drizzled/drizzled.cc:1293 ../drizzled/drizzled.cc:1974
1908
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285 ../drizzled/drizzled.cc:1965
1908
1910
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1909
1911
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1912
#: ../drizzled/drizzled.cc:1296
1914
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288
1914
1916
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1915
1917
"WARN or ERROR"
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1318
1920
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310
1920
1922
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1921
1923
msgstr "Chave duplicada ao escrever ou atualizar"
1923
#: ../drizzled/drizzled.cc:1362 ../drizzled/drizzled.cc:1380
1924
#: ../drizzled/drizzled.cc:1423 ../drizzled/drizzled.cc:1431
1925
#: ../drizzled/drizzled.cc:1451
1925
#: ../drizzled/drizzled.cc:1354 ../drizzled/drizzled.cc:1372
1926
#: ../drizzled/drizzled.cc:1415 ../drizzled/drizzled.cc:1423
1927
#: ../drizzled/drizzled.cc:1443
1926
1928
#, fuzzy, c-format
3813
3815
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3816
#: ../drizzled/module/registry.cc:191
3818
#: ../drizzled/module/registry.cc:141
3819
3821
"Couldn't process plugin module dependencies. %s depends on %s but %s is not "
3820
3822
"to be loaded.\n"
3823
#: ../drizzled/module/registry.h:117
3825
#: ../drizzled/module/registry.h:100
3825
3827
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
3828
#: ../drizzled/module/registry.h:131
3830
#: ../drizzled/module/registry.h:109
3829
3831
#, fuzzy, c-format
3830
3832
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
3831
3833
msgstr "Falha ao inicializar os plugins."
3833
#: ../drizzled/option.cc:87
3835
#: ../drizzled/option.cc:67
3834
3836
msgid "Warning: "
3835
3837
msgstr "Aviso: "
3837
#: ../drizzled/option.cc:89
3839
#: ../drizzled/option.cc:69
3839
3841
msgstr "Informação: "
3841
#: ../drizzled/option.cc:340
3843
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
3844
msgstr "%s: %s: Opção '%s' usada, mas está desabilitada\n"
3846
#: ../drizzled/option.cc:342
3850
#: ../drizzled/option.cc:444
3852
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
3853
msgstr "%s: ERRO: Opção '-%c' usada, mas está desabilitada\n"
3855
#: ../drizzled/option.cc:772
3857
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
3858
msgstr "Sufixo desconhecido '%c' usado pela variável '%s' (valor '%s')\n"
3860
#: ../drizzled/option.cc:965
3862
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
3863
msgstr "%s: ERRO: Valor decimal inválido para opção '%s'\n"
3865
#: ../drizzled/option.cc:1197
3843
#: ../drizzled/option.cc:306
3867
3845
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
3868
3846
msgstr "%*s(O padrão é on, use --skip-%s para desabilitar.)\n"
3870
#: ../drizzled/option.cc:1217
3874
"Variables (--variable-name=value)\n"
3875
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
3876
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3879
"Variaveis (--nome-da-variavel=valor)\n"
3880
"e opções boleanas {false|true} Valor (depois da leitura de opções)\n"
3881
"--------------------------------- -----------------------------\n"
3883
#: ../drizzled/option.cc:1233 ../drizzled/option.cc:1249
3884
msgid "(No default value)"
3885
msgstr "(Sem valor padrão)"
3887
#: ../drizzled/option.cc:1252
3891
#: ../drizzled/option.cc:1252
3895
#: ../drizzled/option.cc:1285
3897
msgid "(Disabled)\n"
3898
msgstr "(Desativado)\n"
3900
3848
#: ../drizzled/plugin/error_message.cc:76
3902
3850
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg() failed"
4360
4308
msgid "Cannot DROP table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
4363
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3413
4311
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3411
4365
4313
msgid "Error starting HailDB %d (%s)\n"
4316
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3440
4317
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4368
4320
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3442
4369
msgid "Disable HailDB adaptive hash index (enabled by default)."
4372
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3444
4373
4321
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4376
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3447
4324
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3445
4378
4326
"Size of a memory pool HailDB uses to store data dictionary information and "
4379
4327
"other internal data structures."
4382
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3450
4330
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3448
4331
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4383
4332
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4386
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3453
4335
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3451
4388
4337
"The size of the memory buffer HailDB uses to cache data and indexes of its "
4341
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3454
4342
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4392
4345
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3456
4393
msgid "The common part for HailDB table spaces."
4346
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4396
4349
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3458
4397
msgid "Disable HailDB checksums validation (enabled by default)."
4400
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3460
4401
4350
msgid "Disable HailDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4404
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3463
4353
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3461
4405
4354
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4408
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3466
4357
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3464
4410
4359
"Speeds up the shutdown process of the HailDB storage engine. Possible values "
4411
4360
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4414
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3469
4363
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3467
4415
4364
msgid "Stores each HailDB table to an .ibd file in the database dir."
4418
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3472
4367
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3470
4419
4368
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4422
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3475
4371
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3473
4424
4373
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4425
4374
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4428
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3478
4377
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3476
4378
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4429
4379
msgid "With which method to flush data."
4432
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3481
4382
#. ####### Should we use this option? #######
4383
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3479
4384
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4434
4386
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4438
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3484
4390
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3482
4391
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4439
4392
msgid "Path to individual files and their sizes."
4442
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3487
4395
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3485
4444
4397
msgid "Path to HailDB log files."
4445
4398
msgstr "Path para arquivos temporários"
4447
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3490
4400
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3488
4401
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4448
4402
msgid "Size of each log file in a log group."
4451
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3493
4405
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3491
4453
4407
"Number of log files in the log group. HailDB writes to the files in a "
4454
4408
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4457
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3496
4411
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3494
4459
4413
"Timeout in seconds an HailDB transaction may wait for a lock before being "
4460
4414
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4463
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3499
4417
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3497
4466
4420
"The size of the buffer which HailDB uses to write log to the log files on "
4468
4422
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4470
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3502
4424
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3500
4472
4426
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4473
4427
"(Advanced users)"
4476
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3505
4430
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3503
4478
4432
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4479
4433
"0=disabled (Advanced users)"
4482
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3508
4436
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3506
4437
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
4483
4438
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4486
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3511
4441
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3509
4487
4442
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4490
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3514
4445
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3512
4492
4447
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4493
4448
"compatibility (disabled by default)"
4496
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3517
4451
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3515
4497
4452
msgid "How many files at the maximum HailDB keeps open at the same time."
4500
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3520
4455
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3518
4501
4456
msgid "Number of background read I/O threads in HailDB."
4459
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3521
4460
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4504
4463
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3523
4505
msgid "Number of background write I/O threads in HailDB."
4508
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3525
4510
4465
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4511
4466
"(default: enabled)."
4514
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3528
4469
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3526
4515
4470
msgid "Enable SHOW HAILDB STATUS output in the log"
4473
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3529
4474
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4518
4477
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3531
4519
msgid "Count of spin-loop rounds in HailDB mutexes (30 by default)"
4522
#: ../plugin/haildb/haildb_engine.cc:3533
4524
4479
"Use HailDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4527
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:404
4482
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:402
4528
4483
msgid "Enable Example Events Plugin"
4531
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:407
4532
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:410
4486
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:405
4487
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:408
4533
4488
msgid "A comma delimited list of databases to watch"
4536
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:413
4491
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:411
4537
4492
msgid "Before write row event observer call position"
4540
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:416
4495
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:414
4541
4496
#: ../plugin/pbms/src/parameters_ms.cc:462
4542
4497
msgid "Before update row event observer call position"
4545
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:419
4500
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:417
4546
4501
msgid "After drop database event observer call position"
4549
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:430
4504
#: ../plugin/hello_events/hello_events.cc:428
4550
4505
msgid "An example events Plugin"
4624
4579
"than 4 GB of memory."
4627
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1032
4582
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1031
4628
4583
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4631
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1037
4586
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1036
4633
4588
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4634
4589
"InnoDB: !!!!!!!! UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4635
4590
"InnoDB: Crash recovery will fail with UNIV_IBUF_COUNT_DEBUG\n"
4638
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1047
4593
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1046
4639
4594
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SYNC_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4642
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1052
4597
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1051
4643
4598
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_SEARCH_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4646
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1057
4601
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1056
4647
4602
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_LOG_LSN_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4650
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1061
4605
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1060
4651
4606
msgid "InnoDB: !!!!!!!! UNIV_MEM_DEBUG switched on !!!!!!!!!\n"
4654
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1066
4609
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1065
4655
4610
msgid "InnoDB: The InnoDB memory heap is disabled\n"
4658
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1130
4613
#: ../plugin/innobase/srv/srv0start.cc:1129
4659
4614
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4662
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:187
4617
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4618
msgid "destination directory"
4621
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4622
msgid "take backup to target-dir"
4625
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4626
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4629
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4630
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4633
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4634
msgid "create files to import to another database when prepare."
4637
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4639
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4642
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4643
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4646
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4648
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4649
msgstr "Valor inválido para retry_count"
4651
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4653
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4654
"file at the end of '--backup'"
4657
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4659
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4663
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4665
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4666
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4669
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4671
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4675
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4677
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4678
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4682
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4684
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4688
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4690
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4693
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4694
msgid "filtering by regexp for table names."
4697
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4698
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4701
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4703
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4704
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4707
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4709
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4710
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4713
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4715
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4716
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4719
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4721
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4722
"innodb-adaptive-hash-index."
4725
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4727
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4728
"other internal data structures."
4731
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4733
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4737
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4739
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4743
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4744
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4747
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4749
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4750
"innodb-doublewrite."
4753
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4754
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4757
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4758
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4761
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4763
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4764
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4767
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
4769
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4773
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4776
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4778
msgstr "Tamanho do buffer que é utilizado para full joins"
4780
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4782
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4783
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4786
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4788
msgid "Path to InnoDB log files."
4789
msgstr "Path para arquivos temporários"
4791
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4792
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4795
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4796
msgid "The universal page size of the database."
4799
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4796
4801
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4802
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4805
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4807
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4811
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
4813
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4814
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4817
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
4819
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4822
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:186
4663
4823
msgid "fail gearman_client_create()"
4666
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:197
4826
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:196
4668
4828
msgid "fail gearman_client_add_server(): %s"
4671
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:302
4831
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:301
4672
4832
msgid "Hostname for logging to a Gearman server"
4675
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:305
4835
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:304
4676
4836
msgid "Gearman Function to send logging to"
4679
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:316
4839
#: ../plugin/logging_gearman/logging_gearman.cc:315
4680
4840
msgid "Log queries to a Gearman server"
4683
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:179
4843
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:180
4684
4844
msgid "fail open()"
4687
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:323
4847
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:321
4688
4848
msgid "Enable logging to CSV file"
4691
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:326
4851
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:324
4692
4852
msgid "File to log to"
4695
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:329
4855
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:327
4696
4856
msgid "PCRE to match the query against"
4699
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:332 ../plugin/syslog/module.cc:107
4859
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
4700
4860
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4703
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:335 ../plugin/syslog/module.cc:110
4863
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:333 ../plugin/syslog/module.cc:110
4704
4864
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
4707
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:338 ../plugin/syslog/module.cc:113
4867
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:336 ../plugin/syslog/module.cc:113
4708
4868
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
4711
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:349
4871
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:347
4712
4872
msgid "Log queries to a CSV file"
4715
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:314
4875
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
4716
4876
msgid "Max number of users that will be logged"
4719
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:317
4879
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
4721
4881
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4722
4882
msgstr "Número máximo de bytes nos registros ordenados"
4724
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
4884
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
4725
4885
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4728
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:321
4888
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:324
4729
4889
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4732
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:330
4892
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:333
4733
4893
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4736
#: ../plugin/md5/md5.cc:100
4896
#: ../plugin/md5/md5.cc:101
4737
4897
msgid "libgcrypt library version mismatch"
4740
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:388
4741
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4742
msgid "List of memcached servers."
4745
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:391
4746
msgid "Expiry time of memcached entries"
4749
#: ../plugin/memcached_query_cache/memcached_qc.cc:394
4750
msgid "Enable Memcached Query Cache"
4753
4900
#: ../plugin/memcached_stats/analysis_table.cc:78
4754
4901
#: ../plugin/memcached_stats/stats_table.cc:144
4755
4902
msgid "No value in MEMCACHED_STATS_SERVERS variable."
4905
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:87
4906
msgid "List of memcached servers."
4758
4909
#: ../plugin/memcached_stats/memcached_stats.cc:98
4759
4910
msgid "Memcached Stats as I_S tables"
5139
5290
msgid "Before insert row event observer call position"
5142
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:53
5293
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_handler.cc:115
5143
5294
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5146
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:72
5297
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:71
5147
5298
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5150
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:117
5301
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:92
5303
"Could not reconnect, trying again.. - waiting 10 seconds for server to come "
5307
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:100
5308
msgid "RabbitMQ server has disappeared, failing transaction."
5311
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5152
5313
msgid "Failed to allocate the RabbitMQHandler. Got error: %s\n"
5155
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:130
5316
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:141
5157
5318
msgid "Failed to allocate the RabbitMQLog instance. Got error: %s\n"
5160
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:155
5321
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:166
5161
5322
msgid "Host name to connect to"
5164
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:158
5325
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:169
5166
5327
msgid "Port to connect to"
5167
5328
msgstr "Arquivo de socket a usar para conexão."
5169
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:161
5330
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:172
5170
5331
msgid "RabbitMQ virtualhost"
5173
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:164
5334
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:175
5174
5335
msgid "RabbitMQ username"
5177
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:167
5338
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:178
5178
5339
msgid "RabbitMQ password"
5181
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:170
5342
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:181
5182
5343
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:241
5183
5344
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5186
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:173
5347
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:184
5187
5348
msgid "Name of RabbitMQ exchange to publish to"
5190
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:176
5351
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:187
5191
5352
msgid "Name of RabbitMQ routing key to use"
5194
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:74
5195
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:84
5355
#: ../plugin/session_dictionary/processlist.cc:73
5356
#: ../plugin/session_dictionary/sessions.cc:82
5197
5358
msgid "no user"
5198
5359
msgstr "(não usado)"