98
#: ../client/drizzle.cc:517
98
#: ../client/drizzle.cc:514
99
99
msgid "Synonym for `help'."
102
#: ../client/drizzle.cc:518
102
#: ../client/drizzle.cc:515
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Eingabe löschen."
106
#: ../client/drizzle.cc:520
106
#: ../client/drizzle.cc:517
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
109
109
"Verbindung zum Server wiederherstellen. Optionale Argumente sind db und host."
111
#: ../client/drizzle.cc:522
111
#: ../client/drizzle.cc:519
113
113
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
115
115
"Setze Anweisungstrennzeichen. Hinweis: Der Rest der Zeile wird als neues "
116
116
"Trennzeichen angesehen."
118
#: ../client/drizzle.cc:524
118
#: ../client/drizzle.cc:521
119
119
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
120
120
msgstr "Befehl zum Drizzle Server senden, zeige Resultat vertikal an."
122
#: ../client/drizzle.cc:525
122
#: ../client/drizzle.cc:522
123
123
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
124
124
msgstr "Beendet drizzle genau so wie das quit Kommando."
126
#: ../client/drizzle.cc:526
126
#: ../client/drizzle.cc:523
127
127
msgid "Send command to drizzle server."
128
128
msgstr "Sende Befehl an den drizzle Server."
130
#: ../client/drizzle.cc:527
130
#: ../client/drizzle.cc:524
131
131
msgid "Display this help."
132
132
msgstr "Diese Hilfe anzeigen."
134
#: ../client/drizzle.cc:528
134
#: ../client/drizzle.cc:525
135
135
msgid "Disable pager, print to stdout."
136
136
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
138
#: ../client/drizzle.cc:529
138
#: ../client/drizzle.cc:526
139
139
msgid "Don't write into outfile."
140
140
msgstr "Nicht in Ausgabedatei schreiben."
142
#: ../client/drizzle.cc:531
142
#: ../client/drizzle.cc:528
143
143
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
145
145
"PAGER setzen [to_pager]. Die Ergebnisse der Abfrage per PAGER ausgeben."
147
#: ../client/drizzle.cc:532
147
#: ../client/drizzle.cc:529
148
148
msgid "Print current command."
149
149
msgstr "Aktuelles Kommando ausgeben."
151
#: ../client/drizzle.cc:533
151
#: ../client/drizzle.cc:530
152
152
msgid "Change your drizzle prompt."
153
153
msgstr "Ändert Ihre drizzle Eingabeaufforderung."
155
#: ../client/drizzle.cc:534
155
#: ../client/drizzle.cc:531
156
156
msgid "Quit drizzle."
157
157
msgstr "Drizzle beenden"
159
#: ../client/drizzle.cc:535
159
#: ../client/drizzle.cc:532
160
160
msgid "Rebuild completion hash."
161
161
msgstr "Vervollständigungshash neu erzeugen."
163
#: ../client/drizzle.cc:537
163
#: ../client/drizzle.cc:534
164
164
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
166
166
"Führt eine SQL Skriptdatei aus und erwartet einen Dateinamen als Argument."
168
#: ../client/drizzle.cc:538
168
#: ../client/drizzle.cc:535
169
169
msgid "Get status information from the server."
170
170
msgstr "Statusinformationen vom Server abrufen."
172
#: ../client/drizzle.cc:540
172
#: ../client/drizzle.cc:537
173
173
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
175
175
"Setzte Ausgangsdatei [to_outfile]. Alles zur vorgegebenen Ausgangsdatei "
178
#: ../client/drizzle.cc:542
178
#: ../client/drizzle.cc:539
180
180
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
181
181
msgstr "Benutze eine andere Datenbank. Akzeptiert Datenbankname als Parameter."
183
#: ../client/drizzle.cc:544
183
#: ../client/drizzle.cc:541
184
184
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
187
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
187
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
188
188
msgid "Show warnings after every statement."
189
189
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
191
#: ../client/drizzle.cc:548
191
#: ../client/drizzle.cc:545
192
192
msgid "Don't show warnings after every statement."
193
193
msgstr "Warnungen nicht nach jedem Statement anzeigen."
195
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4069
195
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4064
197
197
msgid "shutting down drizzled"
200
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4071
200
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4066
202
202
msgid " on port %d"
205
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
206
#: ../client/drizzle.cc:4080 ../client/drizzle.cc:4086
205
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
206
#: ../client/drizzle.cc:4075 ../client/drizzle.cc:4081
207
207
#, fuzzy, c-format
208
208
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
209
209
msgstr "getaddr() mit Fehler '%s' fehlgeschlagen"
211
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
212
#: ../client/drizzle.cc:4095
211
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
212
#: ../client/drizzle.cc:4090
217
#: ../client/drizzle.cc:1236
217
#: ../client/drizzle.cc:1233
219
219
msgid "killing query %u"
222
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
222
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
223
223
#, fuzzy, c-format
224
224
msgid "kill failed; error: '%s'"
225
225
msgstr "poll() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
227
#: ../client/drizzle.cc:1281
227
#: ../client/drizzle.cc:1278
229
229
msgid "drizzled is alive\n"
232
#: ../client/drizzle.cc:1287
232
#: ../client/drizzle.cc:1284
233
233
#, fuzzy, c-format
234
234
msgid "ping failed; error: '%s'"
235
235
msgstr "bind() fehlgeschlagen mit Fehlernummer %d"
237
#: ../client/drizzle.cc:1293
237
#: ../client/drizzle.cc:1290
239
239
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
242
#: ../client/drizzle.cc:1352
242
#: ../client/drizzle.cc:1349
243
243
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
244
244
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
246
#: ../client/drizzle.cc:1363
246
#: ../client/drizzle.cc:1360
247
247
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
248
248
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
250
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
251
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
250
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:471
251
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
252
252
msgid "Options used only in command line"
255
#: ../client/drizzle.cc:1384
255
#: ../client/drizzle.cc:1381
256
256
msgid "Displays this help and exit."
257
257
msgstr "Zeigt diese Hilfe an und beendet das Programm"
259
#: ../client/drizzle.cc:1385
259
#: ../client/drizzle.cc:1382
261
261
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
263
263
"Die Verlaufdatei nicht verwenden. Interaktives Verhalten abschalten "
264
264
"(schaltet --still ein)"
266
#: ../client/drizzle.cc:1387
266
#: ../client/drizzle.cc:1384
267
267
msgid "Display column type information."
268
268
msgstr "Spaltentypinformationen anzeigen"
270
#: ../client/drizzle.cc:1389
270
#: ../client/drizzle.cc:1386
272
272
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
273
273
"comments (discard comments), enable with --comments"
326
326
"Den Wert der Variable verändern. Diese Option is unterdrückt; Man kann den "
327
327
"Wert einer Variable dierekt mit --variablen-name=Wert setzen"
329
#: ../client/drizzle.cc:1405
329
#: ../client/drizzle.cc:1402
330
330
msgid "Output in table format."
331
331
msgstr "Ausgabe im Tabellenformat."
333
#: ../client/drizzle.cc:1407
333
#: ../client/drizzle.cc:1404
334
334
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
335
335
msgstr "Erlaube nur UPDATE und DELETE, welche Schlüssel benutzen."
337
#: ../client/drizzle.cc:1409
337
#: ../client/drizzle.cc:1406
338
338
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
339
339
msgstr "Synonym für die Option --safe-updates, -U."
341
#: ../client/drizzle.cc:1411
341
#: ../client/drizzle.cc:1408
342
342
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
344
344
"-v vvv impliziert verbose= 3, dies wird benutzt um die Verbosität zu "
347
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:491
348
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
347
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:491
349
348
msgid "Output version information and exit."
350
349
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
352
#: ../client/drizzle.cc:1414
351
#: ../client/drizzle.cc:1411
353
352
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
355
354
"Verbiete Clientverbindungen zum Server unter Verwendung eines alten (vor "
356
355
"4.1.1) Protokolls"
358
#: ../client/drizzle.cc:1418
357
#: ../client/drizzle.cc:1415
359
358
msgid "Number of lines before each import progress report."
360
359
msgstr "Anzahl der Zeilen vor jedem Importverlauf-Report."
362
#: ../client/drizzle.cc:1420
361
#: ../client/drizzle.cc:1417
363
362
msgid "Ping the server to check if it's alive."
364
363
msgstr "Ping an den Server senden um zu prüfen, ob er reagiert."
366
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1074
365
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1064
367
366
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
369
368
"Standardwerte in den Konfigurationsdateien werden ignoriert, wenn no-"
370
369
"defaults gesetzt ist"
372
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:499
371
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:499
373
372
msgid "Options specific to the drizzle client"
376
#: ../client/drizzle.cc:1428
375
#: ../client/drizzle.cc:1425
379
378
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
676
675
"beschleunigen.\n"
679
#: ../client/drizzle.cc:2700
678
#: ../client/drizzle.cc:2697
680
679
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
681
680
msgstr "Keine Verbindung. Versuche Verbindung wiederherzustellen ..."
683
#: ../client/drizzle.cc:2706
682
#: ../client/drizzle.cc:2703
684
683
msgid "Can't connect to the server\n"
685
684
msgstr "Kann keine Verbindung zum Server aufbauen\n"
687
#: ../client/drizzle.cc:2790
686
#: ../client/drizzle.cc:2787
688
687
msgid "List of all Drizzle commands:"
689
688
msgstr "Liste aller drizzle Kommandos:"
691
#: ../client/drizzle.cc:2794
690
#: ../client/drizzle.cc:2791
692
691
#, fuzzy, c-format
694
693
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
695
694
msgstr "Befehle müssen am Anfang der Zeile beginnen und mit ';' enden"
697
#: ../client/drizzle.cc:2852
696
#: ../client/drizzle.cc:2849
698
697
msgid "No query specified\n"
699
698
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
701
#: ../client/drizzle.cc:2867
700
#: ../client/drizzle.cc:2864
702
701
msgid "Ignoring query to other database"
703
702
msgstr "Abfragen an andere Datanbank ignoriert"
705
#: ../client/drizzle.cc:2916
704
#: ../client/drizzle.cc:2913
706
705
msgid "Empty set"
707
706
msgstr "Leere Ergebnismenge"
709
#: ../client/drizzle.cc:2929
708
#: ../client/drizzle.cc:2926
711
710
msgid "%ld row in set"
712
711
msgid_plural "%ld rows in set"
713
712
msgstr[0] "%ld Ergebniszeile"
714
713
msgstr[1] "%ld Ergebniszeilen"
716
#: ../client/drizzle.cc:2938
715
#: ../client/drizzle.cc:2935
718
717
msgstr "Abfrage in Ordnung"
720
#: ../client/drizzle.cc:2940
719
#: ../client/drizzle.cc:2937
722
721
msgid "Query OK, %ld row affected"
723
722
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
724
723
msgstr[0] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeile betroffen"
725
724
msgstr[1] "Abfrage in Ordnung, %ld Zeilen betroffen"
727
#: ../client/drizzle.cc:3012
726
#: ../client/drizzle.cc:3009
728
727
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
731
#: ../client/drizzle.cc:3034
730
#: ../client/drizzle.cc:3031
732
731
#, fuzzy, c-format
733
732
msgid "Error logging to file '%s'\n"
734
733
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
736
#: ../client/drizzle.cc:3039
735
#: ../client/drizzle.cc:3036
737
736
#, fuzzy, c-format
738
737
msgid "Logging to file '%s'\n"
739
738
msgstr "Lese verlaufsdatei %s\n"
741
#: ../client/drizzle.cc:3123
740
#: ../client/drizzle.cc:3120
744
743
"Field %3u: `%s`\n"
758
#: ../client/drizzle.cc:3703
757
#: ../client/drizzle.cc:3700
760
759
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
763
#: ../client/drizzle.cc:3708
762
#: ../client/drizzle.cc:3705
764
763
#, fuzzy, c-format
765
764
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
766
765
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
768
#: ../client/drizzle.cc:3728
767
#: ../client/drizzle.cc:3725
769
768
#, fuzzy, c-format
770
769
msgid "No outfile specified!\n"
771
770
msgstr "Keine Abfrage angegeben\n"
773
#: ../client/drizzle.cc:3741
772
#: ../client/drizzle.cc:3738
774
773
msgid "Outfile disabled.\n"
777
#: ../client/drizzle.cc:3768
776
#: ../client/drizzle.cc:3765
779
778
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
780
779
msgstr "Pager ausschalten. Ausgabe wird auf stdout erfolgen"
782
#: ../client/drizzle.cc:3788
781
#: ../client/drizzle.cc:3785
784
783
msgid "PAGER set to '%s'\n"
787
#: ../client/drizzle.cc:3799
786
#: ../client/drizzle.cc:3796
788
787
msgid "PAGER set to stdout\n"
791
#: ../client/drizzle.cc:3881
790
#: ../client/drizzle.cc:3878
793
792
msgid "Connection id: %u"
796
#: ../client/drizzle.cc:3883
795
#: ../client/drizzle.cc:3880
798
797
msgid "Current schema: %.128s\n"
801
#: ../client/drizzle.cc:3884
800
#: ../client/drizzle.cc:3881
802
801
msgid "*** NONE ***"
805
804
#. Skip command name
806
#: ../client/drizzle.cc:3904
805
#: ../client/drizzle.cc:3901
807
806
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
810
#: ../client/drizzle.cc:3919
809
#: ../client/drizzle.cc:3916
811
810
#, fuzzy, c-format
812
811
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
813
812
msgstr "Kann Datei nicht öffnen: '%-.200s' (Fehlernummer: %d)"
815
#: ../client/drizzle.cc:3958
814
#: ../client/drizzle.cc:3955
816
815
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
819
#: ../client/drizzle.cc:3991
818
#: ../client/drizzle.cc:3986
820
819
msgid "USE must be followed by a schema name"
823
#: ../client/drizzle.cc:4058
822
#: ../client/drizzle.cc:4053
824
823
msgid "Schema changed"
827
#: ../client/drizzle.cc:4104
826
#: ../client/drizzle.cc:4099
829
828
msgid "Show warnings enabled."
830
829
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
832
#: ../client/drizzle.cc:4112
831
#: ../client/drizzle.cc:4107
834
833
msgid "Show warnings disabled."
835
834
msgstr "Warnungen nach jedem Befehl anzeigen."
837
#: ../client/drizzle.cc:4239
836
#: ../client/drizzle.cc:4234
841
840
"Connection id:\t\t%lu\n"
844
#: ../client/drizzle.cc:4251
843
#: ../client/drizzle.cc:4246
846
845
msgid "Current schema:\t%s\n"
849
#: ../client/drizzle.cc:4252
848
#: ../client/drizzle.cc:4247
851
850
msgid "Current user:\t\t%s\n"
853
#: ../client/drizzle.cc:4253
854
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
854
857
#: ../client/drizzle.cc:4258
855
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
858
#: ../client/drizzle.cc:4263
862
861
"No connection\n"
863
862
msgstr "Zu viele Verbindungen"
865
#: ../client/drizzle.cc:4270
864
#: ../client/drizzle.cc:4265
868
867
"All updates ignored to this schema\n"
871
#: ../client/drizzle.cc:4273
870
#: ../client/drizzle.cc:4268
873
872
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
876
#: ../client/drizzle.cc:4274
875
#: ../client/drizzle.cc:4269
878
877
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
881
#: ../client/drizzle.cc:4275
880
#: ../client/drizzle.cc:4270
883
882
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
886
#: ../client/drizzle.cc:4276
885
#: ../client/drizzle.cc:4271
887
886
#, fuzzy, c-format
888
887
msgid "Server version:\t\t%s\n"
889
888
msgstr "Server Version: "
891
#: ../client/drizzle.cc:4277
890
#: ../client/drizzle.cc:4272
893
892
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
896
#: ../client/drizzle.cc:4278
895
#: ../client/drizzle.cc:4273
898
897
msgid "Protocol version:\t%d\n"
901
#: ../client/drizzle.cc:4279
900
#: ../client/drizzle.cc:4274
902
901
#, fuzzy, c-format
903
902
msgid "Connection:\t\t%s\n"
904
903
msgstr "-- Verbinde mit %s\n"
906
#: ../client/drizzle.cc:4286
905
#: ../client/drizzle.cc:4281
908
907
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
910
#: ../client/drizzle.cc:4283
912
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
911
915
#: ../client/drizzle.cc:4288
913
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
916
#: ../client/drizzle.cc:4293
919
918
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
922
#: ../client/drizzle.cc:4295
921
#: ../client/drizzle.cc:4290
925
924
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
1353
1352
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1354
1353
msgstr "-- Lese Tabellenzeilen ...\n"
1356
#: ../client/drizzleslap.cc:2290
1355
#: ../client/drizzleslap.cc:2286
1358
1357
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1361
#: ../client/drizzletest.cc:4878
1360
#: ../client/drizzletest.cc:4874
1362
1361
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1363
1362
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_max_connect_retries"
1365
#: ../client/drizzletest.cc:4888
1364
#: ../client/drizzletest.cc:4884
1366
1365
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1367
1366
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1369
#: ../client/drizzletest.cc:4898
1368
#: ../client/drizzletest.cc:4894
1370
1369
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1371
1370
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1373
#: ../client/drizzletest.cc:5078
1372
#: ../client/drizzletest.cc:5073
1375
1374
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1376
1375
msgstr "'%s' konnte zum Lesen nicht geöffnet werden, Fehler: %d"
1378
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1377
#: ../drizzled/drizzled.cc:358
1378
msgid "General Options"
1381
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
1380
1383
msgid "Config File Options"
1381
1384
msgstr "Ungültige Create-Optionen"
1383
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
1386
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
1384
1387
msgid "Kernel Options"
1387
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
1390
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
1388
1391
msgid "Plugin Loading Options"
1391
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
1392
1395
msgid "Plugin Options"
1395
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
1398
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
1396
1399
msgid "Config and Plugin Loading"
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
1402
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1400
1403
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1403
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
1406
#: ../drizzled/drizzled.cc:478
1406
1409
msgstr "Abbruch\n"
1408
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1409
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1411
#: ../drizzled/drizzled.cc:536
1413
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
1410
1414
msgstr "Nur root kann die --user Option benutzen\n"
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
1416
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
1418
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1415
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1416
"to run drizzled as root"
1418
"Schwerwiegender Fehler; Lesen Sie den Abschnitt 'Sicherheit' des Handbuchs "
1419
"durch, um zu erfahren, wie Drizzle als Systemadministrator ausgeführt werden "
1422
#: ../drizzled/drizzled.cc:549
1425
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the user "
1428
"Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen werden, "
1429
"bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1432
msgid "Set process group ID failed"
1435
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
1424
msgid "Set process group ID failed "
1425
msgstr "alloc_root Fehler."
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1436
1428
msgid "Set process user ID failed"
1439
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
1431
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1441
1433
msgid "Process chroot failed"
1442
1434
msgstr "alloc_root Fehler."
1444
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1446
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1447
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1449
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1451
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1452
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1454
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1456
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
1436
#: ../drizzled/drizzled.cc:698
1438
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
1439
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1441
#: ../drizzled/drizzled.cc:708
1443
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
1444
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1446
#: ../drizzled/drizzled.cc:718
1448
msgid "Invalid Value for completion_type"
1457
1449
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1459
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
1451
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1461
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
1453
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1462
1454
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1464
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
1456
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1466
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
1458
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1467
1459
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1469
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
1461
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1471
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
1463
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1472
1464
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1474
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
1466
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1476
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
1468
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1477
1469
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1479
1471
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1481
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1482
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1484
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1486
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1487
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1489
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1491
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1492
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1494
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1496
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1497
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1501
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1502
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1504
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1506
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1507
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1509
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1511
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1512
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1514
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1516
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
1473
msgid "Invalid Value for max_error_count"
1474
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1476
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
1478
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
1479
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1481
#: ../drizzled/drizzled.cc:792
1483
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
1484
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
1488
msgid "Invalid Value for max_join_size"
1489
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
1493
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1494
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1496
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
1498
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
1499
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1501
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
1503
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
1504
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1506
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
1508
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1517
1509
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1519
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:852
1521
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
1513
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1522
1514
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1526
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1527
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1529
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1531
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
1516
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
1518
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
1519
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1521
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
1523
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
1524
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1526
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
1528
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1532
1529
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1534
1531
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1536
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1537
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1539
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1541
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1542
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1544
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1546
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1547
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1549
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1551
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
1533
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
1534
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1536
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
1538
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1539
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für max_input_line"
1541
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
1543
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1552
1544
msgstr "Fehler: Ungültiger wert für opt_sleep"
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1556
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1557
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1559
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1561
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1562
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1564
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1566
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1546
#: ../drizzled/drizzled.cc:926
1548
msgid "Invalid Value for table_def_size"
1549
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1551
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
1553
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
1554
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für opt_tail_lines"
1556
#: ../drizzled/drizzled.cc:946 ../drizzled/drizzled.cc:961
1558
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1567
1559
msgstr "Fehler: Ungültiger Wert für connect_timeout"
1569
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
1561
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1571
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1572
"between 131072 - 1048576 bytes"
1575
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1577
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1580
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
1563
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
1564
"131072 - 1048576 bytes"
1567
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
1582
1569
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1583
1570
msgstr "gethostname fehlgeschlagen, benutze '%s' als Hostnamen"
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1615
1586
msgid "Display this help and exit."
1572
#: ../drizzled/drizzled.cc:1053
1574
msgid "Display help and exit."
1587
1575
msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
1589
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1590
1578
msgid "Run as a daemon."
1593
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057 ../drizzled/drizzled.cc:1676
1582
msgid "Run drizzled daemon as user."
1583
msgstr "Den Hintergrunddienst von Drizzel als Benutzer aufrufen."
1585
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
1587
msgid "Print version information and exit."
1588
msgstr "Versionsinformation ausgeben und beenden."
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1066
1595
1592
msgid "Configuration file to use"
1596
1593
msgstr "Konfigurationsdatei '%-.192s' ist zu groß"
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1599
1596
msgid "Base location for config files"
1602
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1603
1600
msgid "Directory for plugins."
1604
1601
msgstr "Pluginverzeichnis."
1606
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1810
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1075 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1608
1605
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1609
1606
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1649
1646
"Pfad zum Installationsverzeichnis. Alle anderen Pfade sind für gewöhnlich "
1650
1647
"relativ zu diesem."
1652
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1638
1649
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097 ../drizzled/drizzled.cc:1604
1653
1650
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1655
1652
"Den Drizzle Hintergrundprozess beim Hochfahren in die Chroot Umgebung "
1658
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1642
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1659
1656
msgid "Set the default collation."
1660
1657
msgstr "Den ursprünglichen Nebenplatz setzen."
1662
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1646
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1608
1663
1660
msgid "Default completion type."
1664
1661
msgstr "ursprünglicher Typ zur Komplettierung."
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1651
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1613
1667
1664
msgid "Write core on errors."
1668
1665
msgstr "Core-Datei schreiben beim Auftreten von Fehlern."
1670
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1655
1671
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
1667
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1617
1668
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
1672
1669
msgid "Path to the database root."
1673
1670
msgstr "Pfad zur Datenbank des Systemadministrators."
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
1672
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106
1677
1674
msgid "Set the default storage engine for tables."
1678
1675
msgstr "Setzt die Standard Storage Engine (Tabellentyp) für Tabellen."
1680
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1681
1678
msgid "Set the default time zone."
1682
1679
msgstr "Setzt die Standardzeitzone."
1684
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1659
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110 ../drizzled/drizzled.cc:1621
1685
1682
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1686
1683
msgstr "Nur für Fehlersuche; Nutzung auf eigene Gefahr!"
1688
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1664
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1626
1689
1686
msgid "Set up signals usable for debugging"
1690
1687
msgstr "Kennzeichen, die für die Fehlersuche nützlich sind, einschalten."
1692
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114
1693
1690
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1694
1691
msgstr "Legt die genutzte Sprache für Monatsnamen und Wochentage fest."
1696
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1668
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1630
1697
1694
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1698
1695
msgstr "Einige nicht kritische Warnungen in die Protokolldatei eintragen."
1700
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1673
1697
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1635
1702
1699
msgid "Pid file used by drizzled."
1703
1700
msgstr "Von safe_mysqld genutzte Prozess-ID Datei."
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
1702
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1707
1704
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1709
1706
"Maximale Anzahl in Sekunden, die gewartet werden soll, bis die Schnittstelle "
1712
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1713
1710
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1716
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1682
1713
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1644
1718
1715
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1719
1716
"specified directory"
1970
1963
"Überschreitet eine interne im Speicher gehaltene Tabelle diese Größe so wird "
1971
1964
"sie automatisch in eine MyISAM Tabelle im Dateisystem umgewandelt."
1973
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
1966
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243
1975
1968
"The verbosity of messages from drizzled. Possible values are INSPECT, INFO, "
1976
1969
"WARN or ERROR"
1979
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
1972
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1981
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
1974
msgid "Duplicate entry for command line option"
1982
1975
msgstr "Doppelter Schlüsselwert beim Schreiben oder Aktualisieren"
1984
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1328
1985
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369 ../drizzled/drizzled.cc:1377
1986
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1990
"Use --help to get a list of available options\n"
1991
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
1993
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347
1977
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
1995
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1979
msgid "Failed to initialize plugins"
1996
1980
msgstr "Plugin-Initialisierung fehlgeschlagen."
1998
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385
2002
"Use --help to get a list of available options\n"
2003
msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
2005
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1409
2007
1984
msgid "Error getting default charset"
2008
1985
msgstr "Setzt den Standardezeichensatz."
2010
#: ../drizzled/drizzled.cc:1461
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1424
2012
1989
msgid "Error setting collation"
2013
1990
msgstr "Fehler bei der Verbindungsaufnahme zum Slave:"
2015
#: ../drizzled/drizzled.cc:1469
1992
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
2017
1994
msgid "Unknown locale: '%s'"
2018
1995
msgstr "Unbekannte Lokale: '%s'"
2020
#: ../drizzled/drizzled.cc:1508
2021
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1997
#: ../drizzled/drizzled.cc:1483
1999
msgid "No scheduler found"
2022
2000
msgstr "Kein Scheduler gefunden, Fortsetzung nicht möglich!\n"
2024
#: ../drizzled/drizzled.cc:1527
2026
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
2002
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
2004
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
2027
2005
msgstr "Unbekannte oder nicht unterstützte Storage Engine: %s"
2029
#: ../drizzled/drizzled.cc:1618
2030
msgid "Run as daemon."
2033
#: ../drizzled/drizzled.cc:1677
2007
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
2035
2009
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
4576
4509
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4579
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
4512
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4580
4513
msgid "destination directory"
4583
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
4516
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4584
4517
msgid "take backup to target-dir"
4587
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
4520
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4588
4521
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4591
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
4524
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4592
4525
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4595
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4528
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4596
4529
msgid "create files to import to another database when prepare."
4599
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4532
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4601
4534
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4604
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4537
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4605
4538
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4608
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4541
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4609
4542
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4612
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4545
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4614
4547
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4615
4548
"file at the end of '--backup'"
4618
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4551
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4620
4553
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4621
4554
"(for '--backup')"
4624
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4557
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4626
4559
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4627
4560
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4630
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4563
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4632
4565
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4633
4566
"this directory."
4636
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4569
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4638
4571
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4639
4572
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4640
4573
"be carefully!"
4643
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4576
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4645
4578
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4649
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4582
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4651
4584
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4654
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4587
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4655
4588
msgid "filtering by regexp for table names."
4658
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4591
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4659
4592
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4662
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4595
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4664
4597
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4665
4598
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4668
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4601
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4670
4603
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4671
4604
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4674
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4607
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4676
4609
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4677
4610
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4680
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4613
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4682
4615
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default). Disable with --skip-"
4683
4616
"innodb-adaptive-hash-index."
4686
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
4619
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4688
4621
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4689
4622
"other internal data structures."
4692
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4625
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4693
4626
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4696
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4629
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4698
4631
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4702
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4635
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4704
4637
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4705
4638
"innodb-checksums."
4708
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4641
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4709
4642
msgid "Path to individual files and their sizes."
4712
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4645
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4713
4646
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4716
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4649
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4718
4651
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4719
4652
"innodb-doublewrite."
4722
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4655
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4723
4656
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4726
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4659
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4727
4660
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4730
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4663
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4732
4665
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4733
4666
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4736
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4669
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4737
4670
msgid "With which method to flush data."
4740
4673
#. ####### Should we use this option? #######
4741
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4674
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4743
4676
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4747
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4680
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4749
4682
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4753
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4686
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4756
4689
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4758
4691
msgstr "Größe des Buffers, die für volle Beteiligung verwendet wird."
4760
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
4693
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4761
4694
msgid "Size of each log file in a log group."
4764
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4697
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
4766
4699
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4767
4700
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4770
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4703
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4772
4705
msgid "Path to InnoDB log files."
4773
4706
msgstr "Pfad für temporäre Dateien"
4775
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4708
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
4776
4709
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4779
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4712
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4780
4713
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4783
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4716
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4784
4717
msgid "The universal page size of the database."
4787
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
4720
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
4789
4722
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4790
4723
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4793
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4726
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
4795
4728
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4799
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4796
4732
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4800
4801
4734
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4802
4735
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4805
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4738
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4801
4807
4740
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
5710
5644
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5647
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
5649
msgid "The query log file name must be defined."
5650
msgstr "Anzahl der zwischengespeicherten Tabellendefinitionen."
5652
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
5653
msgid "The query log file name must have a value."
5656
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
5658
msgid "Enable query logging to file"
5659
msgstr "Protokollieren in CSV Datei"
5661
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
5662
msgid "Query log file"
5665
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
5667
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
5668
msgstr "Grenzwert um langsame Anfragen zu protokollieren (in Mikrosekunden)"
5670
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
5672
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
5673
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
5675
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
5677
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
5678
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
5680
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
5683
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
5684
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
5686
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
5688
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
5689
msgstr "Grenzwert um große Antworten zu protokollieren (untersuchte Zeilen)"
5691
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
5693
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
5694
msgstr "Grenzwert um langsame Anfragen zu protokollieren (in Mikrosekunden)"
5696
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:146
5698
msgid "End point to bind to"
5699
msgstr "Bind-Adresse/Hostname"
5703
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
5704
#~ "how to run drizzled as root"
5706
#~ "Schwerwiegender Fehler; Lesen Sie den Abschnitt 'Sicherheit' des "
5707
#~ "Handbuchs durch, um zu erfahren, wie Drizzle als Systemadministrator "
5708
#~ "ausgeführt werden kann.\n"
5711
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ; Please check that the "
5714
#~ "Fataler Fehler: Ausführung kann nicht auf Benutzer '%s' übertragen "
5715
#~ "werden, bitte prüfen Sie ob der Benutzer existiert.\n"
5717
#~ msgid "Display this help and exit."
5718
#~ msgstr "Diese Hilfe anzeigen und beenden."
5723
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
5724
#~ msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
5729
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
5730
#~ msgstr "%s: Zu viele Argumente (erstes überzähliges Argument ist '%s').\n"
5732
#~ msgid "Data directory %s does not exist\n"
5733
#~ msgstr "Das Datenverzeichnis %s existiert nicht\n"
5736
#~ msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
5737
#~ msgstr "Das Datenverzeichnis %s existiert nicht\n"
5714
5740
#~ msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
5715
5741
#~ msgstr "Tabelle '%-.200s kann nicht erzeugt werden (Fehlernummer: %d)"