~drizzle-trunk/drizzle/development

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: pcrews
  • Date: 2011-08-16 20:18:25 UTC
  • mfrom: (1099.4.238 drizzle)
  • Revision ID: pcrews@lucid32-20110816201825-n74up83g0xcop29c
Updated translations + 2011.08.24 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 16:49+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 18:42+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-26 20:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mark Daems <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
95
95
msgid "Dec"
96
96
msgstr ""
97
97
 
98
 
#: ../client/drizzle.cc:517
 
98
#: ../client/drizzle.cc:514
99
99
msgid "Synonym for `help'."
100
100
msgstr "Synoniem voor 'help'."
101
101
 
102
 
#: ../client/drizzle.cc:518
 
102
#: ../client/drizzle.cc:515
103
103
msgid "Clear command."
104
104
msgstr "Opdracht wissen."
105
105
 
106
 
#: ../client/drizzle.cc:520
 
106
#: ../client/drizzle.cc:517
107
107
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
108
108
msgstr "Opnieuw verbinden met de server. Optionele argumenten zijn db en host."
109
109
 
110
 
#: ../client/drizzle.cc:522
 
110
#: ../client/drizzle.cc:519
111
111
msgid ""
112
112
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
113
113
msgstr ""
114
114
"Statement delimiter instellen. Opmerking : Dit gebruikt de rest van de lijn "
115
115
"als nieuwe delimiter."
116
116
 
117
 
#: ../client/drizzle.cc:524
 
117
#: ../client/drizzle.cc:521
118
118
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
119
119
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server, toon het resultaat verticaal"
120
120
 
121
 
#: ../client/drizzle.cc:525
 
121
#: ../client/drizzle.cc:522
122
122
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
123
123
msgstr "Verlaat drizzle. Hetzelfde als quit"
124
124
 
125
 
#: ../client/drizzle.cc:526
 
125
#: ../client/drizzle.cc:523
126
126
msgid "Send command to drizzle server."
127
127
msgstr "Verstuur opdracht naar de drizzle server."
128
128
 
129
 
#: ../client/drizzle.cc:527
 
129
#: ../client/drizzle.cc:524
130
130
msgid "Display this help."
131
131
msgstr "Toon deze hulp."
132
132
 
133
 
#: ../client/drizzle.cc:528
 
133
#: ../client/drizzle.cc:525
134
134
msgid "Disable pager, print to stdout."
135
135
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
136
136
 
137
 
#: ../client/drizzle.cc:529
 
137
#: ../client/drizzle.cc:526
138
138
msgid "Don't write into outfile."
139
139
msgstr "Niet naar uitvoerbestand schrijven."
140
140
 
141
 
#: ../client/drizzle.cc:531
 
141
#: ../client/drizzle.cc:528
142
142
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
143
143
msgstr "PAGER [to_pager] instellen. Druk de query resultaten via PAGER."
144
144
 
145
 
#: ../client/drizzle.cc:532
 
145
#: ../client/drizzle.cc:529
146
146
msgid "Print current command."
147
147
msgstr "Huidige opdracht afdrukken."
148
148
 
149
 
#: ../client/drizzle.cc:533
 
149
#: ../client/drizzle.cc:530
150
150
msgid "Change your drizzle prompt."
151
151
msgstr "Wijzig je drizzle prompt."
152
152
 
153
 
#: ../client/drizzle.cc:534
 
153
#: ../client/drizzle.cc:531
154
154
msgid "Quit drizzle."
155
155
msgstr "Verlaat drizzle."
156
156
 
157
 
#: ../client/drizzle.cc:535
 
157
#: ../client/drizzle.cc:532
158
158
msgid "Rebuild completion hash."
159
159
msgstr "Herbouw volledigheids hash"
160
160
 
161
 
#: ../client/drizzle.cc:537
 
161
#: ../client/drizzle.cc:534
162
162
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
163
163
msgstr "Voer een SQL script bestand uit. Neemt een bestandsnaam als argument."
164
164
 
165
 
#: ../client/drizzle.cc:538
 
165
#: ../client/drizzle.cc:535
166
166
msgid "Get status information from the server."
167
167
msgstr "Vraag status informatie aan de server."
168
168
 
169
 
#: ../client/drizzle.cc:540
 
169
#: ../client/drizzle.cc:537
170
170
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
171
171
msgstr ""
172
172
"Uitvoerbestand [to_outfile] instellen. Voeg alles toe aan het opgegeven "
173
173
"uitvoerbestand."
174
174
 
175
 
#: ../client/drizzle.cc:542
 
175
#: ../client/drizzle.cc:539
176
176
#, fuzzy
177
177
msgid "Use another schema. Takes schema name as argument."
178
178
msgstr "Gebruik een andere databank. Neemt een databank naam als argument."
179
179
 
180
 
#: ../client/drizzle.cc:544
 
180
#: ../client/drizzle.cc:541
181
181
msgid "Shutdown the instance you are connected too."
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: ../client/drizzle.cc:546 ../client/drizzle.cc:1416
 
184
#: ../client/drizzle.cc:543 ../client/drizzle.cc:1413
185
185
msgid "Show warnings after every statement."
186
186
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
187
187
 
188
 
#: ../client/drizzle.cc:548
 
188
#: ../client/drizzle.cc:545
189
189
msgid "Don't show warnings after every statement."
190
190
msgstr "Toon geen waarschuwingen na elk statement."
191
191
 
192
 
#: ../client/drizzle.cc:1198 ../client/drizzle.cc:4069
 
192
#: ../client/drizzle.cc:1195 ../client/drizzle.cc:4064
193
193
#, c-format
194
194
msgid "shutting down drizzled"
195
195
msgstr ""
196
196
 
197
 
#: ../client/drizzle.cc:1200 ../client/drizzle.cc:4071
 
197
#: ../client/drizzle.cc:1197 ../client/drizzle.cc:4066
198
198
#, c-format
199
199
msgid " on port %d"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../client/drizzle.cc:1209 ../client/drizzle.cc:1215
203
 
#: ../client/drizzle.cc:4080 ../client/drizzle.cc:4086
 
202
#: ../client/drizzle.cc:1206 ../client/drizzle.cc:1212
 
203
#: ../client/drizzle.cc:4075 ../client/drizzle.cc:4081
204
204
#, fuzzy, c-format
205
205
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
206
206
msgstr "getaddrinfo() mislukte met fout %s"
207
207
 
208
 
#: ../client/drizzle.cc:1224 ../client/drizzle.cc:1260
209
 
#: ../client/drizzle.cc:4095
 
208
#: ../client/drizzle.cc:1221 ../client/drizzle.cc:1257
 
209
#: ../client/drizzle.cc:4090
210
210
#, c-format
211
211
msgid "done\n"
212
212
msgstr ""
213
213
 
214
 
#: ../client/drizzle.cc:1236
 
214
#: ../client/drizzle.cc:1233
215
215
#, c-format
216
216
msgid "killing query %u"
217
217
msgstr ""
218
218
 
219
 
#: ../client/drizzle.cc:1245 ../client/drizzle.cc:1251
 
219
#: ../client/drizzle.cc:1242 ../client/drizzle.cc:1248
220
220
#, fuzzy, c-format
221
221
msgid "kill failed; error: '%s'"
222
222
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
223
223
 
224
 
#: ../client/drizzle.cc:1281
 
224
#: ../client/drizzle.cc:1278
225
225
#, c-format
226
226
msgid "drizzled is alive\n"
227
227
msgstr ""
228
228
 
229
 
#: ../client/drizzle.cc:1287
 
229
#: ../client/drizzle.cc:1284
230
230
#, fuzzy, c-format
231
231
msgid "ping failed; error: '%s'"
232
232
msgstr "bind() mislukte met foutnummer: %d\n"
233
233
 
234
 
#: ../client/drizzle.cc:1293
 
234
#: ../client/drizzle.cc:1290
235
235
#, c-format
236
236
msgid "drizzled won't answer to ping, error: '%s'"
237
237
msgstr ""
238
238
 
239
 
#: ../client/drizzle.cc:1352
 
239
#: ../client/drizzle.cc:1349
240
240
msgid "Error: Invalid Value for connect_timeout"
241
241
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
242
242
 
243
 
#: ../client/drizzle.cc:1363
 
243
#: ../client/drizzle.cc:1360
244
244
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
245
245
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
246
246
 
247
 
#: ../client/drizzle.cc:1382 ../client/drizzledump.cc:471
248
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4748
 
247
#: ../client/drizzle.cc:1379 ../client/drizzledump.cc:471
 
248
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
249
249
msgid "Options used only in command line"
250
250
msgstr ""
251
251
 
252
 
#: ../client/drizzle.cc:1384
 
252
#: ../client/drizzle.cc:1381
253
253
msgid "Displays this help and exit."
254
254
msgstr "Toont deze help en verlaat het programma."
255
255
 
256
 
#: ../client/drizzle.cc:1385
 
256
#: ../client/drizzle.cc:1382
257
257
msgid ""
258
258
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
259
259
msgstr ""
260
260
"Gebruik het geschiedenisbestand niet. Schakel interactief gedrag uit. "
261
261
"(Activeert --silent)"
262
262
 
263
 
#: ../client/drizzle.cc:1387
 
263
#: ../client/drizzle.cc:1384
264
264
msgid "Display column type information."
265
265
msgstr "Toon kolomtype informatie."
266
266
 
267
 
#: ../client/drizzle.cc:1389
 
267
#: ../client/drizzle.cc:1386
268
268
msgid ""
269
269
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
270
270
"comments (discard comments), enable with --comments"
272
272
"Bewaar commentaren. Stuur commentaren naar de server. De standaard is --skip-"
273
273
"comments (commentaren weggooien), inschakelen met --comments"
274
274
 
275
 
#: ../client/drizzle.cc:1391
 
275
#: ../client/drizzle.cc:1388
276
276
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
277
277
msgstr "Drukt de uitvoer van een query (rijen) verticaal af."
278
278
 
279
 
#: ../client/drizzle.cc:1393
 
279
#: ../client/drizzle.cc:1390
280
280
msgid "Continue even if we get an sql error."
281
281
msgstr "Verdergaan, ook wanneer we een sql fout tegenkomen."
282
282
 
283
 
#: ../client/drizzle.cc:1395
 
283
#: ../client/drizzle.cc:1392
284
284
#, fuzzy
285
285
msgid ""
286
286
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
293
293
"lijn, voor enter. Uitschakelen met --disable-named-commands. Deze optie is "
294
294
"standdard uitgeschakeld."
295
295
 
296
 
#: ../client/drizzle.cc:1397
 
296
#: ../client/drizzle.cc:1394
297
297
msgid "Turn off beep on error."
298
298
msgstr "Schakel piepen bij fout uit."
299
299
 
300
 
#: ../client/drizzle.cc:1398
 
300
#: ../client/drizzle.cc:1395
301
301
#, fuzzy
302
302
msgid "Do not write line numbers for errors."
303
303
msgstr "Schrijf lijnnummers bij fouten."
304
304
 
305
 
#: ../client/drizzle.cc:1399
 
305
#: ../client/drizzle.cc:1396
306
306
#, fuzzy
307
307
msgid "Do not write column names in results."
308
308
msgstr "Schrijf kolomnamen in de resultaten."
309
309
 
310
 
#: ../client/drizzle.cc:1401
 
310
#: ../client/drizzle.cc:1398
311
311
msgid ""
312
312
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
313
313
"version of this options instead."
315
315
"Schrijf geen kolomnamen in de resultaten. Waarschuwing: -N wordt afgeraden, "
316
316
"gebruik de lange versie van deze optie."
317
317
 
318
 
#: ../client/drizzle.cc:1403
 
318
#: ../client/drizzle.cc:1400
319
319
msgid ""
320
320
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
321
321
"you can set variables directly with --variable-name=value."
324
324
"afgeraden wordt; je kan variabelen rechtstreeks wijzigen met --variable-"
325
325
"name=waarde."
326
326
 
327
 
#: ../client/drizzle.cc:1405
 
327
#: ../client/drizzle.cc:1402
328
328
msgid "Output in table format."
329
329
msgstr "Uitvoer in tabel formaat."
330
330
 
331
 
#: ../client/drizzle.cc:1407
 
331
#: ../client/drizzle.cc:1404
332
332
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
333
333
msgstr ""
334
334
"Enkel UPDATE en DELETE toelaten wanneer er sleutelvelden gebruikt worden."
335
335
 
336
 
#: ../client/drizzle.cc:1409
 
336
#: ../client/drizzle.cc:1406
337
337
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
338
338
msgstr "Synoniem voor optie --safe-updates, -U."
339
339
 
340
 
#: ../client/drizzle.cc:1411
 
340
#: ../client/drizzle.cc:1408
341
341
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
342
342
msgstr "-v vvv betekent verbose= 3, gebruikt om verbose modus te specifiëren"
343
343
 
344
 
#: ../client/drizzle.cc:1412 ../client/drizzledump.cc:491
345
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1155
 
344
#: ../client/drizzle.cc:1409 ../client/drizzledump.cc:491
346
345
msgid "Output version information and exit."
347
346
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
348
347
 
349
 
#: ../client/drizzle.cc:1414
 
348
#: ../client/drizzle.cc:1411
350
349
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
351
350
msgstr ""
352
351
"Weiger verbinding met een server indien die het oude (pre-4.1.1) protocol "
353
352
"gebruikt."
354
353
 
355
 
#: ../client/drizzle.cc:1418
 
354
#: ../client/drizzle.cc:1415
356
355
msgid "Number of lines before each import progress report."
357
356
msgstr "Aantal lijnen voor elk voortgangsrapport over de import."
358
357
 
359
 
#: ../client/drizzle.cc:1420
 
358
#: ../client/drizzle.cc:1417
360
359
msgid "Ping the server to check if it's alive."
361
360
msgstr ""
362
361
"Stuur een ping-signaal naar de server om te controleren of hij reageert."
363
362
 
364
 
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../drizzled/drizzled.cc:1074
 
363
#: ../client/drizzle.cc:1419 ../drizzled/drizzled.cc:1064
365
364
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
366
365
msgstr ""
367
366
"Standaardwaarden uit het configuratie-bestand worden niet gebruikt wanneer "
368
367
"no-defaults ingesteld werd"
369
368
 
370
 
#: ../client/drizzle.cc:1425 ../client/drizzledump.cc:499
 
369
#: ../client/drizzle.cc:1422 ../client/drizzledump.cc:499
371
370
msgid "Options specific to the drizzle client"
372
371
msgstr ""
373
372
 
374
 
#: ../client/drizzle.cc:1428
 
373
#: ../client/drizzle.cc:1425
375
374
#, fuzzy
376
375
msgid ""
377
376
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
381
380
"tabellen en velden af te maken, maar opstarten en opnieuw verbinden kunnen "
382
381
"langer duren. Zet uit met --disable-auto-rehash."
383
382
 
384
 
#: ../client/drizzle.cc:1430
 
383
#: ../client/drizzle.cc:1427
385
384
msgid ""
386
385
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
387
386
"terminal width."
389
388
"Schakel automatisch naar verticale uitvoer modus als het resultaat breder is "
390
389
"dan de breedte van het uitvoervenster."
391
390
 
392
 
#: ../client/drizzle.cc:1432
 
391
#: ../client/drizzle.cc:1429
393
392
msgid "Database to use."
394
393
msgstr "Te gebruiken databank"
395
394
 
396
 
#: ../client/drizzle.cc:1434
 
395
#: ../client/drizzle.cc:1431
397
396
msgid "(not used)"
398
397
msgstr "(niet gebruikt)"
399
398
 
400
 
#: ../client/drizzle.cc:1436
 
399
#: ../client/drizzle.cc:1433
401
400
msgid "Delimiter to be used."
402
401
msgstr "Te gebruiken delimiter."
403
402
 
404
 
#: ../client/drizzle.cc:1438
 
403
#: ../client/drizzle.cc:1435
405
404
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
406
405
msgstr ""
407
406
"Voer de opdracht uit en sluit af. (Schakelt --force en geschiedenisbestand "
408
407
"uit)"
409
408
 
410
 
#: ../client/drizzle.cc:1440
 
409
#: ../client/drizzle.cc:1437
411
410
#, fuzzy
412
411
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
413
412
msgstr "Schakel LOAD DATA LOCAL INFILE in/uit."
414
413
 
415
 
#: ../client/drizzle.cc:1442
 
414
#: ../client/drizzle.cc:1439
416
415
msgid "Flush buffer after each query."
417
416
msgstr "Maak de buffer leeg na de query."
418
417
 
419
 
#: ../client/drizzle.cc:1444
 
418
#: ../client/drizzle.cc:1441
420
419
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
421
420
msgstr "Negeer SIGINT (CTRL-C)"
422
421
 
423
 
#: ../client/drizzle.cc:1446
 
422
#: ../client/drizzle.cc:1443
424
423
msgid ""
425
424
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
426
425
"other database in the update log."
428
427
"Enkel updates op de de standaard databank. Dit is nuttig om updates op "
429
428
"andere databases in de update log over te slaan."
430
429
 
431
 
#: ../client/drizzle.cc:1448
 
430
#: ../client/drizzle.cc:1445
432
431
msgid ""
433
432
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
434
433
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
442
441
"de interactieve hulp (\\h). Deze optiei werkt niet in batch mode. Schakel "
443
442
"uit met --disable-pager. Deze optie is standaard uitgeschakeld"
444
443
 
445
 
#: ../client/drizzle.cc:1450
 
444
#: ../client/drizzle.cc:1447
446
445
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
447
446
msgstr ""
448
447
"Schakel pager uit en druk af naar to stdout. Zie ook interactieve help (\\h)."
449
448
 
450
 
#: ../client/drizzle.cc:1452
 
449
#: ../client/drizzle.cc:1449
451
450
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
452
451
msgstr "Stel de drizzle prompt in op deze waarde."
453
452
 
454
 
#: ../client/drizzle.cc:1454
 
453
#: ../client/drizzle.cc:1451
455
454
msgid ""
456
455
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
457
456
"the output is suspended. Doesn't use history file."
460
459
"server vertragen indien de uitvoer opgehouden wordt. Gebruikt het "
461
460
"geschiedenisbestand niet."
462
461
 
463
 
#: ../client/drizzle.cc:1456
 
462
#: ../client/drizzle.cc:1453
464
463
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
465
464
msgstr "Schrijf velden zonder conversie. Gebruikt met --batch."
466
465
 
467
 
#: ../client/drizzle.cc:1457
 
466
#: ../client/drizzle.cc:1454
468
467
#, fuzzy
469
468
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
470
469
msgstr "Kreeg een leesfout van de verbindings-pipe"
471
470
 
472
 
#: ../client/drizzle.cc:1459
 
471
#: ../client/drizzle.cc:1456
473
472
msgid "Shutdown the server"
474
473
msgstr "Schakel de server uit"
475
474
 
476
 
#: ../client/drizzle.cc:1460
 
475
#: ../client/drizzle.cc:1457
477
476
msgid ""
478
477
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
479
478
msgstr ""
480
479
"Wees stiller. Druk resultaten met een tab als separator, elke rij op een "
481
480
"nieuwe lijn."
482
481
 
483
 
#: ../client/drizzle.cc:1462
 
482
#: ../client/drizzle.cc:1459
484
483
msgid "Kill a running query."
485
484
msgstr ""
486
485
 
487
 
#: ../client/drizzle.cc:1464
 
486
#: ../client/drizzle.cc:1461
488
487
msgid ""
489
488
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
490
489
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
494
493
"Dit werkt niet in batch modus. Uitshakelen met --disable-tee. Deze optie is "
495
494
"standaard uitgeschakeld."
496
495
 
497
 
#: ../client/drizzle.cc:1466
 
496
#: ../client/drizzle.cc:1463
498
497
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
499
498
msgstr "Schakel outfile uit. Zie ook interactieve help (\\h)."
500
499
 
501
 
#: ../client/drizzle.cc:1468
 
500
#: ../client/drizzle.cc:1465
502
501
msgid "Number of seconds before connection timeout."
503
502
msgstr "Aantal seconden voor het vervallen van de verbinding."
504
503
 
505
 
#: ../client/drizzle.cc:1470
 
504
#: ../client/drizzle.cc:1467
506
505
msgid "Max length of input line"
507
506
msgstr "Maximale lenge van de invoerlijn"
508
507
 
509
 
#: ../client/drizzle.cc:1472
 
508
#: ../client/drizzle.cc:1469
510
509
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
511
510
msgstr "Automatische limiet voor SELECT indien --safe-updates gebruikt wordt"
512
511
 
513
 
#: ../client/drizzle.cc:1474
 
512
#: ../client/drizzle.cc:1471
514
513
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
515
514
msgstr ""
516
515
"Automatische limiet voor rijen in een join indien --safe-updates gebruikt "
517
516
"wordt"
518
517
 
519
 
#: ../client/drizzle.cc:1477 ../client/drizzledump.cc:538
 
518
#: ../client/drizzle.cc:1474 ../client/drizzledump.cc:538
520
519
msgid "Options specific to the client"
521
520
msgstr ""
522
521
 
523
 
#: ../client/drizzle.cc:1480
 
522
#: ../client/drizzle.cc:1477
524
523
msgid "Connect to host"
525
524
msgstr "Verbind met host"
526
525
 
527
 
#: ../client/drizzle.cc:1482
 
526
#: ../client/drizzle.cc:1479
528
527
msgid ""
529
528
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
530
529
"asked from the tty."
532
531
"Paswoord om te gebruiken wanneer verbonden wordt met de server. Indien het "
533
532
"paswoord niet ingevuld is wordt het gevraagd vanaf de tty."
534
533
 
535
 
#: ../client/drizzle.cc:1484
 
534
#: ../client/drizzle.cc:1481
536
535
msgid ""
537
536
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
538
537
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, built-in default"
541
540
"voorkeur, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT of de ingebouwde standdardwaarde te "
542
541
"gebruiken"
543
542
 
544
 
#: ../client/drizzle.cc:1486 ../client/drizzledump.cc:547
 
543
#: ../client/drizzle.cc:1483 ../client/drizzledump.cc:547
545
544
#: ../plugin/transaction_log/utilities/transaction_reader.cc:648
546
545
msgid "User for login if not current user."
547
546
msgstr "Gebruiker voor login indien niet de huidige gebruiker."
548
547
 
549
 
#: ../client/drizzle.cc:1488
 
548
#: ../client/drizzle.cc:1485
550
549
#, fuzzy
551
550
msgid "The protocol of connection (mysql, mysql-plugin-auth, or drizzle)."
552
551
msgstr "Het protocol voor de verbinding (tcp,socket,pipe,memory)."
553
552
 
554
 
#: ../client/drizzle.cc:1490 ../client/drizzledump.cc:561
 
553
#: ../client/drizzle.cc:1487 ../client/drizzledump.cc:561
555
554
msgid "Allowed Options"
556
555
msgstr ""
557
556
 
558
 
#: ../client/drizzle.cc:1549 ../client/drizzle.cc:1559
 
557
#: ../client/drizzle.cc:1546 ../client/drizzle.cc:1556
559
558
#, c-format
560
559
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
561
560
msgstr ""
562
561
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
563
562
"af.\n"
564
563
 
565
 
#: ../client/drizzle.cc:1624 ../client/drizzle.cc:3966
 
564
#: ../client/drizzle.cc:1621 ../client/drizzle.cc:3962
566
565
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
567
566
msgstr "DELIMITER mag geen backslash karakter bevatten"
568
567
 
569
 
#: ../client/drizzle.cc:1712 ../client/drizzledump.cc:658
570
 
#: ../client/drizzleimport.cc:473 ../client/drizzleslap.cc:622
571
 
#: ../client/drizzletest.cc:5108
 
568
#: ../client/drizzle.cc:1709 ../client/drizzledump.cc:658
 
569
#: ../client/drizzleimport.cc:471 ../client/drizzleslap.cc:619
 
570
#: ../client/drizzletest.cc:5103
572
571
#, fuzzy
573
572
msgid "Error: Unknown protocol"
574
573
msgstr "Verkeerd of onbekend protocol"
575
574
 
576
 
#: ../client/drizzle.cc:1726
 
575
#: ../client/drizzle.cc:1723
577
576
#, c-format
578
577
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
579
578
msgstr "Fout: Waarde %<PRIu32> opgegeven voor poort is ongeldig.\n"
580
579
 
581
 
#: ../client/drizzle.cc:1772 ../client/drizzle.cc:4232
 
580
#: ../client/drizzle.cc:1769 ../client/drizzle.cc:4227
582
581
#, fuzzy, c-format
583
582
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
584
583
msgstr ""
585
584
"drizzle  Ver %s Distrib %s, voor %s-%s (%s) gebruik makend van readline %s\n"
586
585
 
587
 
#: ../client/drizzle.cc:1778
 
586
#: ../client/drizzle.cc:1775
588
587
#, c-format
589
588
msgid ""
590
589
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
595
594
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
596
595
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
597
596
 
598
 
#: ../client/drizzle.cc:1783
 
597
#: ../client/drizzle.cc:1780
599
598
#, fuzzy, c-format
600
599
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [schema]\n"
601
600
msgstr "Gebruik: drizzle [OPTIES] [databank]\n"
602
601
 
603
 
#: ../client/drizzle.cc:1837
 
602
#: ../client/drizzle.cc:1834
604
603
#, fuzzy, c-format
605
604
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
606
605
msgstr "Welkom bij de drizzle client. Opdrachten eindigen met ; of \\g"
607
606
 
608
 
#: ../client/drizzle.cc:1846
 
607
#: ../client/drizzle.cc:1843
609
608
#, fuzzy, c-format
610
609
msgid ""
611
610
"Your Drizzle connection id is %u\n"
615
614
"Je Drizzle connection id is %u\n"
616
615
"Server versie: %s\n"
617
616
 
618
 
#: ../client/drizzle.cc:1880
 
617
#: ../client/drizzle.cc:1877
619
618
#, c-format
620
619
msgid "Reading history-file %s\n"
621
620
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
622
621
 
623
 
#: ../client/drizzle.cc:1887
 
622
#: ../client/drizzle.cc:1884
624
623
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
625
624
msgstr ""
626
625
"Type 'help;' of '\\h' voor hulp. Type '\\c' om de buffer leeg te maken.\n"
627
626
 
628
 
#: ../client/drizzle.cc:1897
 
627
#: ../client/drizzle.cc:1894
629
628
msgid "Error:"
630
629
msgstr ""
631
630
 
632
 
#: ../client/drizzle.cc:1910
 
631
#: ../client/drizzle.cc:1907
633
632
#, c-format
634
633
msgid "Writing history-file %s\n"
635
634
msgstr "Schrijft geschiedenisbestand %s\n"
636
635
 
637
 
#: ../client/drizzle.cc:1918
 
636
#: ../client/drizzle.cc:1915
638
637
msgid "Aborted"
639
638
msgstr "Afgebroken"
640
639
 
641
 
#: ../client/drizzle.cc:1918
 
640
#: ../client/drizzle.cc:1915
642
641
msgid "Bye"
643
642
msgstr "Tot ziens"
644
643
 
645
 
#: ../client/drizzle.cc:1969
 
644
#: ../client/drizzle.cc:1966
646
645
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
647
646
msgstr "Query afgebroken door Ctrl+C\n"
648
647
 
649
 
#: ../client/drizzle.cc:2047
 
648
#: ../client/drizzle.cc:2044
650
649
#, c-format
651
650
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
652
651
msgstr "Verwerkt lijn: %<PRIu32>\n"
653
652
 
654
 
#: ../client/drizzle.cc:2264
 
653
#: ../client/drizzle.cc:2261
655
654
msgid "Unknown command: "
656
655
msgstr "Onbekende opdracht: "
657
656
 
658
 
#: ../client/drizzle.cc:2419
 
657
#: ../client/drizzle.cc:2416
659
658
msgid "Not found a delimiter within max_input_line of input"
660
659
msgstr ""
661
660
 
662
 
#: ../client/drizzle.cc:2661
 
661
#: ../client/drizzle.cc:2658
663
662
msgid ""
664
663
"Reading table information for completion of table and column names\n"
665
664
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
669
668
"Je kan deze functionaliteit uitschakelen met -A om sneller op te starten\n"
670
669
"\n"
671
670
 
672
 
#: ../client/drizzle.cc:2700
 
671
#: ../client/drizzle.cc:2697
673
672
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
674
673
msgstr "Geen verbinding. Probeert te verbinden..."
675
674
 
676
 
#: ../client/drizzle.cc:2706
 
675
#: ../client/drizzle.cc:2703
677
676
msgid "Can't connect to the server\n"
678
677
msgstr "Kan niet verbinden met de server\n"
679
678
 
680
 
#: ../client/drizzle.cc:2790
 
679
#: ../client/drizzle.cc:2787
681
680
msgid "List of all Drizzle commands:"
682
681
msgstr "Lijst van alle Drizzle opdrachten:"
683
682
 
684
 
#: ../client/drizzle.cc:2794
 
683
#: ../client/drizzle.cc:2791
685
684
#, fuzzy, c-format
686
685
msgid ""
687
686
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
689
688
"Houd er rekening mee dat alle opdrachten vooraan op de regel moeten beginnen "
690
689
"en eindigen met ';'"
691
690
 
692
 
#: ../client/drizzle.cc:2852
 
691
#: ../client/drizzle.cc:2849
693
692
msgid "No query specified\n"
694
693
msgstr "Geen query opgegeven\n"
695
694
 
696
 
#: ../client/drizzle.cc:2867
 
695
#: ../client/drizzle.cc:2864
697
696
msgid "Ignoring query to other database"
698
697
msgstr "Negeert query naar een andere databank"
699
698
 
700
 
#: ../client/drizzle.cc:2916
 
699
#: ../client/drizzle.cc:2913
701
700
msgid "Empty set"
702
701
msgstr "Lege set"
703
702
 
704
 
#: ../client/drizzle.cc:2929
 
703
#: ../client/drizzle.cc:2926
705
704
#, c-format
706
705
msgid "%ld row in set"
707
706
msgid_plural "%ld rows in set"
708
707
msgstr[0] "%ld rij in de set"
709
708
msgstr[1] "%ld rijen in de set"
710
709
 
711
 
#: ../client/drizzle.cc:2938
 
710
#: ../client/drizzle.cc:2935
712
711
msgid "Query OK"
713
712
msgstr "Query OK"
714
713
 
715
 
#: ../client/drizzle.cc:2940
 
714
#: ../client/drizzle.cc:2937
716
715
#, c-format
717
716
msgid "Query OK, %ld row affected"
718
717
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
719
718
msgstr[0] "Query OK, %ld rij beïnvloed"
720
719
msgstr[1] "Query OK, %ld rijen beïnvloed"
721
720
 
722
 
#: ../client/drizzle.cc:3012
 
721
#: ../client/drizzle.cc:3009
723
722
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
724
723
msgstr ""
725
724
 
726
 
#: ../client/drizzle.cc:3034
 
725
#: ../client/drizzle.cc:3031
727
726
#, fuzzy, c-format
728
727
msgid "Error logging to file '%s'\n"
729
728
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
730
729
 
731
 
#: ../client/drizzle.cc:3039
 
730
#: ../client/drizzle.cc:3036
732
731
#, fuzzy, c-format
733
732
msgid "Logging to file '%s'\n"
734
733
msgstr "Leest geschiedenis-bestand %s\n"
735
734
 
736
 
#: ../client/drizzle.cc:3123
 
735
#: ../client/drizzle.cc:3120
737
736
#, c-format
738
737
msgid ""
739
738
"Field %3u:  `%s`\n"
750
749
"\n"
751
750
msgstr ""
752
751
 
753
 
#: ../client/drizzle.cc:3703
 
752
#: ../client/drizzle.cc:3700
754
753
#, c-format
755
754
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
756
755
msgstr ""
757
756
 
758
 
#: ../client/drizzle.cc:3708
 
757
#: ../client/drizzle.cc:3705
759
758
#, fuzzy, c-format
760
759
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
761
760
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
762
761
 
763
 
#: ../client/drizzle.cc:3728
 
762
#: ../client/drizzle.cc:3725
764
763
#, fuzzy, c-format
765
764
msgid "No outfile specified!\n"
766
765
msgstr "Geen query opgegeven\n"
767
766
 
768
 
#: ../client/drizzle.cc:3741
 
767
#: ../client/drizzle.cc:3738
769
768
msgid "Outfile disabled.\n"
770
769
msgstr ""
771
770
 
772
 
#: ../client/drizzle.cc:3768
 
771
#: ../client/drizzle.cc:3765
773
772
#, fuzzy
774
773
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
775
774
msgstr "Pager uitschakelen, afdrukken op standaarduitvoer."
776
775
 
777
 
#: ../client/drizzle.cc:3788
 
776
#: ../client/drizzle.cc:3785
778
777
#, c-format
779
778
msgid "PAGER set to '%s'\n"
780
779
msgstr ""
781
780
 
782
 
#: ../client/drizzle.cc:3799
 
781
#: ../client/drizzle.cc:3796
783
782
msgid "PAGER set to stdout\n"
784
783
msgstr ""
785
784
 
786
 
#: ../client/drizzle.cc:3881
 
785
#: ../client/drizzle.cc:3878
787
786
#, c-format
788
787
msgid "Connection id:    %u"
789
788
msgstr ""
790
789
 
791
 
#: ../client/drizzle.cc:3883
 
790
#: ../client/drizzle.cc:3880
792
791
#, fuzzy, c-format
793
792
msgid "Current schema: %.128s\n"
794
793
msgstr "Onbekende databank: '%-.192s'"
795
794
 
796
 
#: ../client/drizzle.cc:3884
 
795
#: ../client/drizzle.cc:3881
797
796
msgid "*** NONE ***"
798
797
msgstr ""
799
798
 
800
799
#. Skip command name
801
 
#: ../client/drizzle.cc:3904
 
800
#: ../client/drizzle.cc:3901
802
801
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
803
802
msgstr ""
804
803
 
805
 
#: ../client/drizzle.cc:3919
 
804
#: ../client/drizzle.cc:3916
806
805
#, fuzzy, c-format
807
806
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
808
807
msgstr "Kan bestand  '%-.200s' niet openen (Foutcode: %d)"
809
808
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:3958
 
809
#: ../client/drizzle.cc:3955
811
810
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
812
811
msgstr ""
813
812
 
814
 
#: ../client/drizzle.cc:3991
 
813
#: ../client/drizzle.cc:3986
815
814
msgid "USE must be followed by a schema name"
816
815
msgstr ""
817
816
 
818
 
#: ../client/drizzle.cc:4058
 
817
#: ../client/drizzle.cc:4053
819
818
#, fuzzy
820
819
msgid "Schema changed"
821
820
msgstr "Te gebruiken databank"
822
821
 
823
 
#: ../client/drizzle.cc:4104
 
822
#: ../client/drizzle.cc:4099
824
823
#, fuzzy
825
824
msgid "Show warnings enabled."
826
825
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
827
826
 
828
 
#: ../client/drizzle.cc:4112
 
827
#: ../client/drizzle.cc:4107
829
828
#, fuzzy
830
829
msgid "Show warnings disabled."
831
830
msgstr "Toon waarschuwingen na elk statement."
832
831
 
833
 
#: ../client/drizzle.cc:4239
 
832
#: ../client/drizzle.cc:4234
834
833
#, c-format
835
834
msgid ""
836
835
"\n"
837
836
"Connection id:\t\t%lu\n"
838
837
msgstr ""
839
838
 
840
 
#: ../client/drizzle.cc:4251
 
839
#: ../client/drizzle.cc:4246
841
840
#, fuzzy, c-format
842
841
msgid "Current schema:\t%s\n"
843
842
msgstr "Kan databanken niet initialiseren"
844
843
 
845
 
#: ../client/drizzle.cc:4252
 
844
#: ../client/drizzle.cc:4247
846
845
#, c-format
847
846
msgid "Current user:\t\t%s\n"
848
847
msgstr ""
849
848
 
 
849
#: ../client/drizzle.cc:4253
 
850
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
 
851
msgstr ""
 
852
 
850
853
#: ../client/drizzle.cc:4258
851
 
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
852
 
msgstr ""
853
 
 
854
 
#: ../client/drizzle.cc:4263
855
854
#, fuzzy
856
855
msgid ""
857
856
"\n"
858
857
"No connection\n"
859
858
msgstr "Te veel verbindingen"
860
859
 
861
 
#: ../client/drizzle.cc:4270
 
860
#: ../client/drizzle.cc:4265
862
861
msgid ""
863
862
"\n"
864
863
"All updates ignored to this schema\n"
865
864
msgstr ""
866
865
 
867
 
#: ../client/drizzle.cc:4273
 
866
#: ../client/drizzle.cc:4268
868
867
#, c-format
869
868
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
870
869
msgstr ""
871
870
 
872
 
#: ../client/drizzle.cc:4274
 
871
#: ../client/drizzle.cc:4269
873
872
#, c-format
874
873
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
875
874
msgstr ""
876
875
 
877
 
#: ../client/drizzle.cc:4275
 
876
#: ../client/drizzle.cc:4270
878
877
#, c-format
879
878
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
880
879
msgstr ""
881
880
 
882
 
#: ../client/drizzle.cc:4276
 
881
#: ../client/drizzle.cc:4271
883
882
#, c-format
884
883
msgid "Server version:\t\t%s\n"
885
884
msgstr ""
886
885
 
887
 
#: ../client/drizzle.cc:4277
 
886
#: ../client/drizzle.cc:4272
888
887
#, fuzzy, c-format
889
888
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
890
889
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
891
890
 
892
 
#: ../client/drizzle.cc:4278
 
891
#: ../client/drizzle.cc:4273
893
892
#, c-format
894
893
msgid "Protocol version:\t%d\n"
895
894
msgstr ""
896
895
 
897
 
#: ../client/drizzle.cc:4279
 
896
#: ../client/drizzle.cc:4274
898
897
#, fuzzy, c-format
899
898
msgid "Connection:\t\t%s\n"
900
899
msgstr "-- Verbindt met %s...\n"
901
900
 
902
 
#: ../client/drizzle.cc:4286
 
901
#: ../client/drizzle.cc:4281
903
902
#, c-format
904
903
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
905
904
msgstr ""
906
905
 
 
906
#: ../client/drizzle.cc:4283
 
907
#, c-format
 
908
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
 
909
msgstr ""
 
910
 
907
911
#: ../client/drizzle.cc:4288
908
 
#, c-format
909
 
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#: ../client/drizzle.cc:4293
913
912
msgid ""
914
913
"\n"
915
914
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
916
915
msgstr ""
917
916
 
918
 
#: ../client/drizzle.cc:4295
 
917
#: ../client/drizzle.cc:4290
919
918
#, c-format
920
919
msgid ""
921
920
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
928
927
"\n"
929
928
msgstr ""
930
929
 
931
 
#: ../client/drizzle.cc:4357
 
930
#: ../client/drizzle.cc:4352
932
931
#, c-format
933
932
msgid "ERROR"
934
933
msgstr "FOUT"
935
934
 
936
 
#: ../client/drizzle.cc:4400
 
935
#: ../client/drizzle.cc:4395
937
936
#, c-format
938
937
msgid "ERROR %d (%s): "
939
938
msgstr ""
940
939
 
941
 
#: ../client/drizzle.cc:4402
 
940
#: ../client/drizzle.cc:4397
942
941
#, fuzzy, c-format
943
942
msgid "ERROR %d: "
944
943
msgstr "FOUT"
945
944
 
946
 
#: ../client/drizzle.cc:4405
 
945
#: ../client/drizzle.cc:4400
947
946
#, fuzzy
948
947
msgid "ERROR: "
949
948
msgstr "FOUT"
950
949
 
951
 
#: ../client/drizzle.cc:4510
 
950
#: ../client/drizzle.cc:4505
952
951
msgid " hours "
953
952
msgstr ""
954
953
 
955
 
#: ../client/drizzle.cc:4512
 
954
#: ../client/drizzle.cc:4507
956
955
msgid " hour "
957
956
msgstr ""
958
957
 
959
 
#: ../client/drizzle.cc:4516
 
958
#: ../client/drizzle.cc:4511
960
959
msgid " min "
961
960
msgstr ""
962
961
 
963
 
#: ../client/drizzle.cc:4526
 
962
#: ../client/drizzle.cc:4521
964
963
msgid " sec"
965
964
msgstr ""
966
965
 
967
 
#: ../client/drizzle.cc:4628
 
966
#: ../client/drizzle.cc:4623
968
967
msgid "(unknown)"
969
968
msgstr ""
970
969
 
 
970
#: ../client/drizzle.cc:4743
 
971
#, c-format
 
972
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
 
973
msgstr ""
 
974
 
971
975
#: ../client/drizzle.cc:4748
972
 
#, c-format
973
 
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
 
976
#, fuzzy
 
977
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
974
978
msgstr ""
 
979
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
 
980
"af.\n"
975
981
 
976
982
#: ../client/drizzle.cc:4753
977
 
#, fuzzy
978
 
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
979
 
msgstr ""
980
 
"Geheugentoewijzingsfout tijdens het aanmaken van de initiële prompt. Breekt "
981
 
"af.\n"
982
 
 
983
 
#: ../client/drizzle.cc:4758
984
983
#, c-format
985
984
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
986
985
msgstr ""
1270
1269
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1271
1270
msgstr "OF     %s [OPTIES] --all-databases [OPTIES]\n"
1272
1271
 
1273
 
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:486
1274
 
#: ../client/drizzleslap.cc:632 ../client/drizzletest.cc:5120
 
1272
#: ../client/drizzledump.cc:671 ../client/drizzleimport.cc:484
 
1273
#: ../client/drizzleslap.cc:629 ../client/drizzletest.cc:5115
1275
1274
#, c-format
1276
1275
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1277
1276
msgstr "Waarde opgegeven voor poort is niet geldig.\n"
1281
1280
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1282
1281
msgstr "Fout gebruik van optie --ignore-table=<databank>.<tabel>\n"
1283
1282
 
1284
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:264
 
1283
#: ../client/drizzledump_data.cc:263
1285
1284
#, fuzzy
1286
1285
msgid "-- Retrieving data for "
1287
1286
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1288
1287
 
1289
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:294
 
1288
#: ../client/drizzledump_data.cc:293
1290
1289
#, fuzzy
1291
1290
msgid " rows dumped for table "
1292
1291
msgstr "-- %<PRIu32> van ~%<PRIu64> rijen gedumpt voor tabel %s\n"
1293
1292
 
1294
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
 
1293
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
1295
1294
#, fuzzy
1296
1295
msgid "-- Connecting to "
1297
1296
msgstr "Verbind met host"
1298
1297
 
1299
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:553
 
1298
#: ../client/drizzledump_data.cc:552
1300
1299
msgid " using protocol "
1301
1300
msgstr ""
1302
1301
 
1303
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:585 ../client/drizzledump_data.cc:591
1304
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:622 ../client/drizzledump_data.cc:628
 
1302
#: ../client/drizzledump_data.cc:584 ../client/drizzledump_data.cc:590
 
1303
#: ../client/drizzledump_data.cc:621 ../client/drizzledump_data.cc:627
1305
1304
#, fuzzy
1306
1305
msgid "Error executing query: "
1307
1306
msgstr "Fout bij verbinden met de master:"
1308
1307
 
1309
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:599
 
1308
#: ../client/drizzledump_data.cc:598
1310
1309
msgid "Could not buffer result: "
1311
1310
msgstr ""
1312
1311
 
1313
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:645
 
1312
#: ../client/drizzledump_data.cc:644
1314
1313
#, fuzzy
1315
1314
msgid "Error: Could not set db '"
1316
1315
msgstr "fout: kon directory niet openen: %s\n"
1317
1316
 
1318
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:659 ../client/drizzledump_data.cc:664
1319
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:670
 
1317
#: ../client/drizzledump_data.cc:658 ../client/drizzledump_data.cc:663
 
1318
#: ../client/drizzledump_data.cc:669
1320
1319
#, fuzzy
1321
1320
msgid "Got error: "
1322
1321
msgstr "Kreeg fout: %d %s"
1323
1322
 
1324
 
#: ../client/drizzledump_data.cc:679
 
1323
#: ../client/drizzledump_data.cc:678
1325
1324
#, fuzzy
1326
1325
msgid "-- Disconnecting from "
1327
1326
msgstr "-- Verbreekt verbinding met %s...\n"
1347
1346
msgid "-- Retrieving foreign keys for "
1348
1347
msgstr "-- Haalt rijen op...\n"
1349
1348
 
1350
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2290
 
1349
#: ../client/drizzleslap.cc:2286
1351
1350
#, c-format
1352
1351
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1353
1352
msgstr ""
1354
1353
 
1355
 
#: ../client/drizzletest.cc:4878
 
1354
#: ../client/drizzletest.cc:4874
1356
1355
msgid "Error: Invalid Value for opt_max_connect_retries"
1357
1356
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_max_connect_retries"
1358
1357
 
1359
 
#: ../client/drizzletest.cc:4888
 
1358
#: ../client/drizzletest.cc:4884
1360
1359
msgid "Error: Invalid Value for opt_tail_lines"
1361
1360
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1362
1361
 
1363
 
#: ../client/drizzletest.cc:4898
 
1362
#: ../client/drizzletest.cc:4894
1364
1363
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1365
1364
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1366
1365
 
1367
 
#: ../client/drizzletest.cc:5078
 
1366
#: ../client/drizzletest.cc:5073
1368
1367
#, c-format
1369
1368
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1370
1369
msgstr "Kon '%s' niet openen om te lezen: errno = %d"
1371
1370
 
1372
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
 
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:358
 
1372
msgid "General Options"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: ../drizzled/drizzled.cc:359
1373
1376
#, fuzzy
1374
1377
msgid "Config File Options"
1375
1378
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1376
1379
 
1377
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:365
 
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:360
1378
1381
msgid "Kernel Options"
1379
1382
msgstr ""
1380
1383
 
1381
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:366
 
1384
#: ../drizzled/drizzled.cc:361
1382
1385
msgid "Plugin Loading Options"
1383
1386
msgstr ""
1384
1387
 
1385
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:367
 
1388
#: ../drizzled/drizzled.cc:362
1386
1389
msgid "Plugin Options"
1387
1390
msgstr ""
1388
1391
 
1389
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:368
 
1392
#: ../drizzled/drizzled.cc:363
1390
1393
msgid "Config and Plugin Loading"
1391
1394
msgstr ""
1392
1395
 
1393
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:369
 
1396
#: ../drizzled/drizzled.cc:364
1394
1397
msgid "Kernel and Plugin Loading and Plugin"
1395
1398
msgstr ""
1396
1399
 
1397
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:462
 
1400
#: ../drizzled/drizzled.cc:478
1398
1401
#, fuzzy
1399
 
msgid "Aborting"
 
1402
msgid "Aborting:"
1400
1403
msgstr "Breekt af\n"
1401
1404
 
1402
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:521
1403
 
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
 
1405
#: ../drizzled/drizzled.cc:536
 
1406
#, fuzzy
 
1407
msgid "One can only use the --user switch if running as root"
1404
1408
msgstr ""
1405
1409
"Je kan de --user switch enkel gebruiken indien je het programma uitvoert als "
1406
1410
"root\n"
1407
1411
 
1408
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:528
 
1412
#: ../drizzled/drizzled.cc:543
 
1413
msgid ""
 
1414
"drizzled cannot be run as root, use --user to start drizzled up as another "
 
1415
"user"
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:584
1409
1419
#, fuzzy
1410
 
msgid ""
1411
 
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1412
 
"to run drizzled as root"
1413
 
msgstr ""
1414
 
"Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om te "
1415
 
"leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
1416
 
 
1417
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:549
1418
 
#, c-format
1419
 
msgid ""
1420
 
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1421
 
"exists!\n"
1422
 
msgstr ""
1423
 
"Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
1424
 
"gebruiker bestaat!\n"
1425
 
 
1426
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:574
1427
 
msgid "Set process group ID failed"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:579
 
1420
msgid "Set process group ID failed "
 
1421
msgstr "alloc_root fout."
 
1422
 
 
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:588
1431
1424
msgid "Set process user ID failed"
1432
1425
msgstr ""
1433
1426
 
1434
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:591
 
1427
#: ../drizzled/drizzled.cc:599
1435
1428
#, fuzzy
1436
1429
msgid "Process chroot failed"
1437
1430
msgstr "alloc_root fout."
1438
1431
 
1439
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:691
1440
 
#, fuzzy
1441
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
1442
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1443
 
 
1444
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:702
1445
 
#, fuzzy
1446
 
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
1447
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1448
 
 
1449
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:713
1450
 
#, fuzzy
1451
 
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
 
1432
#: ../drizzled/drizzled.cc:698
 
1433
#, fuzzy
 
1434
msgid "Invalid Value for auto_increment_increment"
 
1435
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1436
 
 
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:708
 
1438
#, fuzzy
 
1439
msgid "Invalid Value for auto_increment_offset"
 
1440
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1441
 
 
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:718
 
1443
#, fuzzy
 
1444
msgid "Invalid Value for completion_type"
1452
1445
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1453
1446
 
1454
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:725
 
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:729
1455
1448
#, fuzzy
1456
 
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
 
1449
msgid "Invalid Value for div-precision-increment"
1457
1450
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1458
1451
 
1459
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:736
 
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1460
1453
#, fuzzy
1461
 
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
 
1454
msgid "Invalid Value for group_concat_max_len"
1462
1455
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1463
1456
 
1464
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:747
 
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
1465
1458
#, fuzzy
1466
 
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
 
1459
msgid "Invalid Value for join_buffer_size"
1467
1460
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1468
1461
 
1469
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:759
 
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
1470
1463
#, fuzzy
1471
 
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
 
1464
msgid "Invalid Value for max_allowed_packet"
1472
1465
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1473
1466
 
1474
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
1475
1468
#, fuzzy
1476
 
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
1477
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1478
 
 
1479
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
1480
 
#, fuzzy
1481
 
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
1482
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1483
 
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:794
1485
 
#, fuzzy
1486
 
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
1487
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1488
 
 
1489
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:805
1490
 
#, fuzzy
1491
 
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
1492
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1493
 
 
1494
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
1495
 
#, fuzzy
1496
 
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
1497
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1498
 
 
1499
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:827
1500
 
#, fuzzy
1501
 
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
1502
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1503
 
 
1504
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:838
1505
 
#, fuzzy
1506
 
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
1507
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1508
 
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:849
1510
 
#, fuzzy
1511
 
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
 
1469
msgid "Invalid Value for max_error_count"
 
1470
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1471
 
 
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:781
 
1473
#, fuzzy
 
1474
msgid "Invalid Value for max_heap_table_size"
 
1475
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1476
 
 
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:792
 
1478
#, fuzzy
 
1479
msgid "Invalid Value for min_examined_row_limit"
 
1480
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1481
 
 
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:802
 
1483
#, fuzzy
 
1484
msgid "Invalid Value for max_join_size"
 
1485
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1486
 
 
1487
#: ../drizzled/drizzled.cc:812
 
1488
#, fuzzy
 
1489
msgid "Invalid Value for max_length_for_sort_data"
 
1490
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1491
 
 
1492
#: ../drizzled/drizzled.cc:822
 
1493
#, fuzzy
 
1494
msgid "Invalid Value for max_seeks_for_key"
 
1495
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1496
 
 
1497
#: ../drizzled/drizzled.cc:832
 
1498
#, fuzzy
 
1499
msgid "Invalid Value for max_sort_length"
 
1500
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1501
 
 
1502
#: ../drizzled/drizzled.cc:842
 
1503
#, fuzzy
 
1504
msgid "Invalid Value for optimizer_search_depth"
1512
1505
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1513
1506
 
1514
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:860
 
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:852
1515
1508
#, fuzzy
1516
 
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
 
1509
msgid "Invalid Value for preload_buff_size"
1517
1510
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1518
1511
 
1519
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:871
1520
 
#, fuzzy
1521
 
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
1522
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1523
 
 
1524
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:883
1525
 
#, fuzzy
1526
 
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
 
1512
#: ../drizzled/drizzled.cc:862
 
1513
#, fuzzy
 
1514
msgid "Invalid Value for query_alloc_block_size"
 
1515
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
 
1516
 
 
1517
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
 
1518
#, fuzzy
 
1519
msgid "Invalid Value for query_prealloc_size"
 
1520
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
 
1521
 
 
1522
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
 
1523
#, fuzzy
 
1524
msgid "Invalid Value for range_alloc_block_size"
1527
1525
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1528
1526
 
1529
1527
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
1530
1528
#, fuzzy
1531
 
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
1532
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1533
 
 
1534
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:907
1535
 
#, fuzzy
1536
 
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
1537
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1538
 
 
1539
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:919
1540
 
#, fuzzy
1541
 
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
1542
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
1543
 
 
1544
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:930
1545
 
#, fuzzy
1546
 
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
 
1529
msgid "Invalid Value for read_buff_size"
 
1530
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1531
 
 
1532
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
 
1533
#, fuzzy
 
1534
msgid "Invalid Value for read_rnd_buff_size"
 
1535
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor max_input_line"
 
1536
 
 
1537
#: ../drizzled/drizzled.cc:916
 
1538
#, fuzzy
 
1539
msgid "Invalid Value for sort_buff_size"
1547
1540
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_sleep"
1548
1541
 
1549
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:941
1550
 
#, fuzzy
1551
 
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
1552
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1553
 
 
1554
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1555
 
#, fuzzy
1556
 
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
1557
 
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
1558
 
 
1559
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:963 ../drizzled/drizzled.cc:979
1560
 
#, fuzzy
1561
 
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
 
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:926
 
1543
#, fuzzy
 
1544
msgid "Invalid Value for table_def_size"
 
1545
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
 
1546
 
 
1547
#: ../drizzled/drizzled.cc:936
 
1548
#, fuzzy
 
1549
msgid "Invalid Value for table_cache_size"
 
1550
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor opt_tail_lines"
 
1551
 
 
1552
#: ../drizzled/drizzled.cc:946 ../drizzled/drizzled.cc:961
 
1553
#, fuzzy
 
1554
msgid "Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
1562
1555
msgstr "Fout: Ongeldige waarde voor connect_timeout"
1563
1556
 
1564
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:990
 
1557
#: ../drizzled/drizzled.cc:971
1565
1558
msgid ""
1566
 
"Error: Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are "
1567
 
"between 131072 - 1048576 bytes"
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1030
1571
 
#, c-format
1572
 
msgid "Defaults file '%s' not found\n"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
 
1559
"Invalid Value for transaction_message_threshold valid values are between "
 
1560
"131072 - 1048576 bytes"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../drizzled/drizzled.cc:1039
1576
1564
#, c-format
1577
1565
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1578
1566
msgstr "gethostname mislukt, gebruikt '%s' ass hostnaam"
1579
1567
 
1580
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1615
1581
 
msgid "Display this help and exit."
 
1568
#: ../drizzled/drizzled.cc:1053
 
1569
#, fuzzy
 
1570
msgid "Display help and exit."
1582
1571
msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
1583
1572
 
1584
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
 
1573
#: ../drizzled/drizzled.cc:1055
1585
1574
msgid "Run as a daemon."
1586
1575
msgstr ""
1587
1576
 
1588
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
 
1577
#: ../drizzled/drizzled.cc:1057 ../drizzled/drizzled.cc:1676
 
1578
msgid "Run drizzled daemon as user."
 
1579
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
 
1580
 
 
1581
#: ../drizzled/drizzled.cc:1059
 
1582
#, fuzzy
 
1583
msgid "Print version information and exit."
 
1584
msgstr "Voer versie informatie uit en sluit af."
 
1585
 
 
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1066
1589
1587
#, fuzzy
1590
1588
msgid "Configuration file to use"
1591
1589
msgstr "Configuratiebestand '%-.192s' is te groot"
1592
1590
 
1593
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1078
 
1591
#: ../drizzled/drizzled.cc:1068
1594
1592
msgid "Base location for config files"
1595
1593
msgstr ""
1596
1594
 
1597
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080 ../drizzled/drizzled.cc:1806
 
1595
#: ../drizzled/drizzled.cc:1070 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1598
1596
msgid "Directory for plugins."
1599
1597
msgstr "Directory voor plugins"
1600
1598
 
1601
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085 ../drizzled/drizzled.cc:1810
 
1599
#: ../drizzled/drizzled.cc:1075 ../drizzled/drizzled.cc:1772
1602
1600
msgid ""
1603
1601
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1604
1602
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1607
1605
"opstarten, als toevoeging aan de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: "
1608
1606
"--plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1609
1607
 
1610
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089 ../drizzled/drizzled.cc:1816
 
1608
#: ../drizzled/drizzled.cc:1079 ../drizzled/drizzled.cc:1778
1611
1609
msgid ""
1612
1610
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1613
1611
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1617
1615
"worden bij het opstarten. Dit verwijdert een plugin effectief van de lijst "
1618
1616
"met te laden plugins. [bijvoorbeeld: --plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1619
1617
 
1620
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093 ../drizzled/drizzled.cc:1822
 
1618
#: ../drizzled/drizzled.cc:1083 ../drizzled/drizzled.cc:1784
1621
1619
msgid ""
1622
1620
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1623
1621
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1626
1624
"opstarten, in plaats van de standaardlijst met plugins. [bijvoorbeeld: --"
1627
1625
"plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1628
1626
 
1629
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1100 ../drizzled/drizzled.cc:1622
 
1627
#: ../drizzled/drizzled.cc:1090 ../drizzled/drizzled.cc:1588
1630
1628
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1631
1629
msgstr "Auto-increment kolommen worden hiermee verhoogd"
1632
1630
 
1633
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1627
 
1631
#: ../drizzled/drizzled.cc:1092 ../drizzled/drizzled.cc:1593
1634
1632
msgid ""
1635
1633
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1636
1634
"= 1"
1638
1636
"Offset toegevoegd aan Auto-increment kolommen. Gebruikt wanneer auto-"
1639
1637
"increment-increment != 1"
1640
1638
 
1641
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1633
 
1639
#: ../drizzled/drizzled.cc:1094 ../drizzled/drizzled.cc:1599
1642
1640
msgid ""
1643
1641
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1644
1642
"this."
1646
1644
"Path naar installatie directory. Paden worden gewoonlijk relatief bekeken "
1647
1645
"ten opzichte hiervan."
1648
1646
 
1649
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107 ../drizzled/drizzled.cc:1638
 
1647
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097 ../drizzled/drizzled.cc:1604
1650
1648
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1651
1649
msgstr "Chroot drizzled daemon tijdens het opstarten."
1652
1650
 
1653
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1109 ../drizzled/drizzled.cc:1642
 
1651
#: ../drizzled/drizzled.cc:1099
1654
1652
msgid "Set the default collation."
1655
1653
msgstr "Stel de standaard collation in."
1656
1654
 
1657
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111 ../drizzled/drizzled.cc:1646
 
1655
#: ../drizzled/drizzled.cc:1101 ../drizzled/drizzled.cc:1608
1658
1656
msgid "Default completion type."
1659
1657
msgstr "Standaard completion type."
1660
1658
 
1661
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1651
 
1659
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102 ../drizzled/drizzled.cc:1613
1662
1660
msgid "Write core on errors."
1663
1661
msgstr "Schrijf core bij fouten"
1664
1662
 
1665
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114 ../drizzled/drizzled.cc:1655
1666
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
 
1663
#: ../drizzled/drizzled.cc:1104 ../drizzled/drizzled.cc:1617
 
1664
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
1667
1665
msgid "Path to the database root."
1668
1666
msgstr "Pad naar de database root."
1669
1667
 
1670
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116
 
1668
#: ../drizzled/drizzled.cc:1106
1671
1669
#, fuzzy
1672
1670
msgid "Set the default storage engine for tables."
1673
1671
msgstr "Stel het standaard storage engine (tabel type) voor tabellen in."
1674
1672
 
1675
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118
 
1673
#: ../drizzled/drizzled.cc:1108
1676
1674
msgid "Set the default time zone."
1677
1675
msgstr "Stel de standaard tijdzone in."
1678
1676
 
1679
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120 ../drizzled/drizzled.cc:1659
 
1677
#: ../drizzled/drizzled.cc:1110 ../drizzled/drizzled.cc:1621
1680
1678
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1681
1679
msgstr "Gebruikt voor debugging;  Gebruik op eigen risico!"
1682
1680
 
1683
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122 ../drizzled/drizzled.cc:1664
 
1681
#: ../drizzled/drizzled.cc:1112 ../drizzled/drizzled.cc:1626
1684
1682
msgid "Set up signals usable for debugging"
1685
1683
msgstr "Stel signalen voor debugging in"
1686
1684
 
1687
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124
 
1685
#: ../drizzled/drizzled.cc:1114
1688
1686
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1689
1687
msgstr "Stel de taal in voor de namen van maanden en weekdagen."
1690
1688
 
1691
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1126 ../drizzled/drizzled.cc:1668
 
1689
#: ../drizzled/drizzled.cc:1116 ../drizzled/drizzled.cc:1630
1692
1690
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1693
1691
msgstr "Schrijf enkele niet-kritische waarschuwingen naar het log bestand."
1694
1692
 
1695
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1128 ../drizzled/drizzled.cc:1673
 
1693
#: ../drizzled/drizzled.cc:1118 ../drizzled/drizzled.cc:1635
1696
1694
#, fuzzy
1697
1695
msgid "Pid file used by drizzled."
1698
1696
msgstr "Pid bestand gebruikt door safe_mysqld"
1699
1697
 
1700
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130
 
1698
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
1701
1699
#, fuzzy
1702
1700
msgid "Maximum time in seconds to wait for the port to become free. "
1703
1701
msgstr ""
1704
1702
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
1705
1703
"niet wachten)"
1706
1704
 
1707
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132
 
1705
#: ../drizzled/drizzled.cc:1122
1708
1706
msgid "Include the SQL query in replicated protobuf messages."
1709
1707
msgstr ""
1710
1708
 
1711
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1682
 
1709
#: ../drizzled/drizzled.cc:1124 ../drizzled/drizzled.cc:1644
1712
1710
msgid ""
1713
1711
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1714
1712
"specified directory"
1716
1714
"Beperk LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() tot bestanden in de "
1717
1715
"opgegeven directory"
1718
1716
 
1719
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137 ../drizzled/drizzled.cc:1687
 
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1127 ../drizzled/drizzled.cc:1649
1720
1718
msgid ""
1721
1719
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1722
1720
"partners."
1724
1722
"Identifieert de server instance uniek in de gemeenschap van replicatie "
1725
1723
"partners."
1726
1724
 
1727
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1140 ../drizzled/drizzled.cc:1692
 
1725
#: ../drizzled/drizzled.cc:1130 ../drizzled/drizzled.cc:1654
1728
1726
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1729
1727
msgstr "Druk geen stack trace bij fouten."
1730
1728
 
1731
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1142 ../drizzled/drizzled.cc:1696
 
1729
#: ../drizzled/drizzled.cc:1132 ../drizzled/drizzled.cc:1658
1732
1730
msgid "Enable symbolic link support."
1733
1731
msgstr "Schakel symbolic link ondersteuning in."
1734
1732
 
1735
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144 ../drizzled/drizzled.cc:1705
 
1733
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134 ../drizzled/drizzled.cc:1667
1736
1734
msgid ""
1737
1735
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1738
1736
msgstr ""
1739
1737
"Specifieert of  mutexen getimed moeten worden (enkel InnoDB mutexen zijn "
1740
1738
"momenteel ondersteund)"
1741
1739
 
1742
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1147
 
1740
#: ../drizzled/drizzled.cc:1137
1743
1741
msgid "Path for temporary files."
1744
1742
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
1745
1743
 
1746
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1149 ../drizzled/drizzled.cc:1710
 
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139 ../drizzled/drizzled.cc:1672
1747
1745
msgid "Default transaction isolation level."
1748
1746
msgstr "Standaard transactie isolatie niveau."
1749
1747
 
1750
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151
 
1748
#: ../drizzled/drizzled.cc:1141
1751
1749
msgid ""
1752
1750
"Max message size written to transaction log, valid values 131072 - 1048576 "
1753
1751
"bytes."
1754
1752
msgstr ""
1755
1753
 
1756
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1153 ../drizzled/drizzled.cc:1714
1757
 
msgid "Run drizzled daemon as user."
1758
 
msgstr "Voer drizzled daemon uit als user."
1759
 
 
1760
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157 ../drizzled/drizzled.cc:1718
 
1754
#: ../drizzled/drizzled.cc:1143 ../drizzled/drizzled.cc:1680
1761
1755
msgid ""
1762
1756
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1763
1757
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1767
1761
"belangrijk wanneer de hoofdthread van Drizzle heel veel verbindingsaanvragen "
1768
1762
"krijgt binnen een zeer klein tijdsinterval."
1769
1763
 
1770
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162 ../drizzled/drizzled.cc:1724
 
1764
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148 ../drizzled/drizzled.cc:1686
1771
1765
msgid ""
1772
1766
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1773
1767
"limit per thread!"
1775
1769
"Grootte van tree cache gebruikt bij de optimalisering van bulk inserts. Denk "
1776
1770
"eraan dat dit een limiet per thread is!"
1777
1771
 
1778
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1730
 
1772
#: ../drizzled/drizzled.cc:1151 ../drizzled/drizzled.cc:1692
1779
1773
msgid ""
1780
1774
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1781
1775
msgstr ""
1782
1776
"Precisie van het resultaat van de '/' operator zal verhoogd worden bij deze "
1783
1777
"waarde."
1784
1778
 
1785
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1168
 
1779
#: ../drizzled/drizzled.cc:1154
1786
1780
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1787
1781
msgstr "De maximale lengte van het resultaat van de group_concat functie."
1788
1782
 
1789
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1736
 
1783
#: ../drizzled/drizzled.cc:1156 ../drizzled/drizzled.cc:1698
1790
1784
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1791
1785
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
1792
1786
 
1793
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1173
 
1787
#: ../drizzled/drizzled.cc:1159
1794
1788
msgid ""
1795
1789
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session join "
1796
1790
"buffers (0 means unlimited)"
1797
1791
msgstr ""
1798
1792
 
1799
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1175 ../drizzled/drizzled.cc:1742
 
1793
#: ../drizzled/drizzled.cc:1161 ../drizzled/drizzled.cc:1704
1800
1794
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1801
1795
msgstr "Maximale pakketlengte voor verzending naar /ontvangst van de server."
1802
1796
 
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1177
 
1797
#: ../drizzled/drizzled.cc:1163
1804
1798
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1805
1799
msgstr ""
1806
1800
"Maximaal aantal fouten/waarschuwingen bij te houden voor een statement."
1807
1801
 
1808
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1179 ../drizzled/drizzled.cc:1747
 
1802
#: ../drizzled/drizzled.cc:1165 ../drizzled/drizzled.cc:1709
1809
1803
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1810
1804
msgstr "Sta de aanmaak van grotere heap tabellen niet toe."
1811
1805
 
1812
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1181 ../drizzled/drizzled.cc:1753
 
1806
#: ../drizzled/drizzled.cc:1167 ../drizzled/drizzled.cc:1715
1813
1807
msgid ""
1814
1808
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1815
1809
"an error."
1817
1811
"Joins die meer waarschijnlijk meer dan  max_join_size records zullen lezen "
1818
1812
"geven een fout terug."
1819
1813
 
1820
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184 ../drizzled/drizzled.cc:1759
 
1814
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170 ../drizzled/drizzled.cc:1721
1821
1815
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1822
1816
msgstr "Maximaal aantal bytes in gesorteerde records."
1823
1817
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1764
 
1818
#: ../drizzled/drizzled.cc:1172 ../drizzled/drizzled.cc:1726
1825
1819
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1826
1820
msgstr ""
1827
1821
"Beperk het verwachte maximaal aantal zoekoperaties indien rijen opgezocht "
1828
1822
"worden op basis van een sleutel."
1829
1823
 
1830
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1188 ../drizzled/drizzled.cc:1769
 
1824
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174 ../drizzled/drizzled.cc:1731
1831
1825
msgid ""
1832
1826
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1833
1827
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1835
1829
"Het aantal bytes te gebruiken voor het sorteren van BLOB en TEXT waarden "
1836
1830
"(enkel de eerste max_sort_length bytes van elke waarde worden gebruikt)."
1837
1831
 
1838
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1192 ../drizzled/drizzled.cc:1776
 
1832
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178 ../drizzled/drizzled.cc:1738
1839
1833
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1840
1834
msgstr ""
1841
1835
"Sta de uitvoering van enkele leesvergrendelingen toe na zoveel "
1842
1836
"schrijfvergrendelingen."
1843
1837
 
1844
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1194 ../drizzled/drizzled.cc:1780
 
1838
#: ../drizzled/drizzled.cc:1180 ../drizzled/drizzled.cc:1742
1845
1839
msgid ""
1846
1840
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1847
1841
"file."
1849
1843
"Log geen queries die minder dan min_examined_row_limit rijen onderzoeken "
1850
1844
"naar een bestand."
1851
1845
 
1852
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1197
 
1846
#: ../drizzled/drizzled.cc:1183
1853
1847
msgid ""
1854
1848
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
1855
1849
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1856
1850
msgstr ""
1857
1851
 
1858
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1200 ../drizzled/drizzled.cc:1794
 
1852
#: ../drizzled/drizzled.cc:1186 ../drizzled/drizzled.cc:1756
1859
1853
msgid ""
1860
1854
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1861
1855
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1874
1868
"optimizer overschakelennaar de originele waarde (gebruikt voor testen/"
1875
1869
"vergelijken)."
1876
1870
 
1877
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1209 ../drizzled/drizzled.cc:1828
 
1871
#: ../drizzled/drizzled.cc:1195 ../drizzled/drizzled.cc:1790
1878
1872
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1879
1873
msgstr ""
1880
1874
"De grootte van de buffer die toegewezen wordt bij het voorladen van indexen."
1881
1875
 
1882
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212 ../drizzled/drizzled.cc:1833
 
1876
#: ../drizzled/drizzled.cc:1198 ../drizzled/drizzled.cc:1795
1883
1877
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1884
1878
msgstr "Grootte van toegewezen blokken voor query parsing en uitvoering"
1885
1879
 
1886
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1838
 
1880
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201 ../drizzled/drizzled.cc:1800
1887
1881
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1888
1882
msgstr "Blijvende buffer voor query parsing en uitvoering"
1889
1883
 
1890
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1218 ../drizzled/drizzled.cc:1844
 
1884
#: ../drizzled/drizzled.cc:1204 ../drizzled/drizzled.cc:1806
1891
1885
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1892
1886
msgstr ""
1893
1887
"Grootte van toegewezen blokken voor opslag van bereiken tijdens de "
1894
1888
"optimalisering"
1895
1889
 
1896
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1221 ../drizzled/drizzled.cc:1850
 
1890
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207 ../drizzled/drizzled.cc:1812
1897
1891
msgid ""
1898
1892
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1899
1893
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1903
1897
"toe voor elke gescande tabel. Indien je veel sequentiële scans doet, zou het "
1904
1898
"kunnen dat je deze waarde wil verhogen."
1905
1899
 
1906
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1226
 
1900
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
1907
1901
msgid "A global cap on the size of read-buffer-size (0 means unlimited)"
1908
1902
msgstr ""
1909
1903
 
1910
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1229 ../drizzled/drizzled.cc:1858
 
1904
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215 ../drizzled/drizzled.cc:1820
1911
1905
msgid ""
1912
1906
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1913
1907
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1917
1911
"worden de records gelezen via deze buffer om zoeken op schijf te vermijden. "
1918
1912
"Indien niet ingesteld, wordt de waarde van record_buffer gebruikt."
1919
1913
 
1920
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
 
1914
#: ../drizzled/drizzled.cc:1220
1921
1915
msgid "A global cap on the size of read-rnd-buffer-size (0 means unlimited)"
1922
1916
msgstr ""
1923
1917
 
1924
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
 
1918
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
1925
1919
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1926
1920
msgstr "Kies de te gebruiken planner (standaard: multi-thread)."
1927
1921
 
1928
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239 ../drizzled/drizzled.cc:1867
 
1922
#: ../drizzled/drizzled.cc:1225 ../drizzled/drizzled.cc:1829
1929
1923
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1930
1924
msgstr "Elke thread die moet sorteren wijst een buffer van deze grootte toe."
1931
1925
 
1932
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1242
 
1926
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
1933
1927
msgid ""
1934
1928
"A global cap on the amount of memory that can be allocated by session sort "
1935
1929
"buffers (0 means unlimited)"
1936
1930
msgstr ""
1937
1931
 
1938
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244 ../drizzled/drizzled.cc:1873
 
1932
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1939
1933
msgid "The number of cached table definitions."
1940
1934
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
1941
1935
 
1942
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1246 ../drizzled/drizzled.cc:1877
 
1936
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1839
1943
1937
msgid "The number of cached open tables."
1944
1938
msgstr "Het aantal open tabellen in de cache."
1945
1939
 
1946
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1248 ../drizzled/drizzled.cc:1881
 
1940
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234 ../drizzled/drizzled.cc:1843
1947
1941
msgid ""
1948
1942
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1949
1943
"Used only if the connection has active cursors."
1952
1946
"voordat een fout teruggegeven wordt. Enkel gebruikt indien de verbinding "
1953
1947
"actieve cursors heeft."
1954
1948
 
1955
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251 ../drizzled/drizzled.cc:1886
 
1949
#: ../drizzled/drizzled.cc:1237 ../drizzled/drizzled.cc:1848
1956
1950
msgid "The stack size for each thread."
1957
1951
msgstr "De grootte van de stack voor elke thread."
1958
1952
 
1959
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1254 ../drizzled/drizzled.cc:1892
 
1953
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1960
1954
msgid ""
1961
1955
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1962
1956
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1964
1958
"Indien een interne in-memory tijdelijke tabel deze grootte overschrijdt zal "
1965
1959
"Drizzle ze automatisch omvormen in een on-disk MyISAM tabel."
1966
1960
 
1967
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1257
 
1961
#: ../drizzled/drizzled.cc:1243
1968
1962
msgid ""
1969
1963
"The verbosity of messages from drizzled.  Possible values are INSPECT, INFO, "
1970
1964
"WARN or ERROR"
1971
1965
msgstr ""
1972
1966
 
1973
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1279
 
1967
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267
1974
1968
#, fuzzy
1975
 
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
 
1969
msgid "Duplicate entry for command line option"
1976
1970
msgstr "Dubbele sleutel bij schrijven of aanpassen"
1977
1971
 
1978
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313 ../drizzled/drizzled.cc:1328
1979
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1369 ../drizzled/drizzled.cc:1377
1980
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
1981
 
#, fuzzy, c-format
1982
 
msgid ""
1983
 
"%s: %s.\n"
1984
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1985
 
msgstr ""
1986
 
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
1987
 
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
1988
 
 
1989
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347
 
1972
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340
1990
1973
#, fuzzy
1991
 
msgid "Failed to initialize plugins\n"
 
1974
msgid "Failed to initialize plugins"
1992
1975
msgstr "Initialiseren van plugins mislukte."
1993
1976
 
1994
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385
1995
 
#, fuzzy, c-format
1996
 
msgid ""
1997
 
"%s\n"
1998
 
"Use --help to get a list of available options\n"
1999
 
msgstr ""
2000
 
"%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
2001
 
"Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
2002
 
 
2003
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
 
1977
#: ../drizzled/drizzled.cc:1409
2004
1978
#, fuzzy
2005
1979
msgid "Error getting default charset"
2006
1980
msgstr "Stel de standaard karakterset in."
2007
1981
 
2008
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1461
 
1982
#: ../drizzled/drizzled.cc:1424
2009
1983
#, fuzzy
2010
1984
msgid "Error setting collation"
2011
1985
msgstr "Fout bij verbinden met slave:"
2012
1986
 
2013
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1469
 
1987
#: ../drizzled/drizzled.cc:1431
2014
1988
#, c-format
2015
1989
msgid "Unknown locale: '%s'"
2016
1990
msgstr "Onbekende locale: '%s'"
2017
1991
 
2018
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1508
2019
 
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
 
1992
#: ../drizzled/drizzled.cc:1483
 
1993
#, fuzzy
 
1994
msgid "No scheduler found"
2020
1995
msgstr "Geen planner gevonden, kan niet verdergaan!\n"
2021
1996
 
2022
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1527
2023
 
#, fuzzy, c-format
2024
 
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
 
1997
#: ../drizzled/drizzled.cc:1501
 
1998
#, fuzzy
 
1999
msgid "Unknown/unsupported storage engine: "
2025
2000
msgstr "Onbekend/niet-ondersteund storage engine: %s"
2026
2001
 
2027
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1618
2028
 
msgid "Run as daemon."
2029
 
msgstr ""
2030
 
 
2031
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1677
 
2002
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
2032
2003
msgid ""
2033
2004
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2034
2005
"wait)"
2036
2007
"Maximale tijd in seconden om te wachten tot de poort vrij komt. (Standaard: "
2037
2008
"niet wachten)"
2038
2009
 
2039
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1786
 
2010
#: ../drizzled/drizzled.cc:1748
2040
2011
msgid ""
2041
2012
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
2042
2013
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
2049
2020
"uitgebreide zoekopdracht; true - schrap plannen op basis van het aantal "
2050
2021
"opgehaalde rijen."
2051
2022
 
2052
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1917
 
2023
#: ../drizzled/drizzled.cc:1875
2053
2024
#, fuzzy
2054
2025
msgid ""
2055
 
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
 
2026
"Copyright (C) 2010-2011 Drizzle Developers, Copyright (C) 2008 Sun "
 
2027
"Microsystems\n"
2056
2028
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2057
2029
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2058
2030
"\n"
2061
2033
"Deze software heeft ABSOLUUT GEEN GARANTIE. Het is vrije software,\n"
2062
2034
"en het staat je vrij ze te wijzignen en herverdelen onder de GPL licentie\n"
2063
2035
 
2064
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1924
 
2036
#: ../drizzled/drizzled.cc:1882
2065
2037
#, c-format
2066
2038
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2067
2039
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]\n"
2068
2040
 
2069
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2033
2070
 
#, c-format
 
2041
#: ../drizzled/drizzled.cc:1995
 
2042
#, fuzzy, c-format
2071
2043
msgid ""
2072
2044
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2073
 
"command line\n"
 
2045
"command line"
2074
2046
msgstr ""
2075
2047
"Negeert instellen van gebruiker op '%s' omdat de gebruiker op '%s' ingesteld "
2076
2048
"werd via de commandolijn\n"
2077
2049
 
2078
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2050
2079
 
msgid "Error: sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
2080
 
msgstr ""
2081
 
 
2082
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2063
2083
 
msgid "Error: join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2076
2087
 
msgid "Error: read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
2088
 
msgstr ""
2089
 
 
2090
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2089
2091
 
msgid "Error: read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2092
 
msgstr ""
2093
 
 
2094
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2200
2095
 
#, c-format
2096
 
msgid ""
2097
 
"There was an error creating the '%s' part of the path '%s'.  Please check "
2098
 
"the path exists and is writable.\n"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:2207
2102
 
#, c-format
2103
 
msgid ""
2104
 
"There was an error opening the path '%s', please check the path exists and "
2105
 
"is writable.\n"
 
2050
#: ../drizzled/drizzled.cc:2005
 
2051
msgid "sort-heap-threshold cannot be less than sort-buffer-size"
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: ../drizzled/drizzled.cc:2016
 
2055
msgid "join-heap-threshold cannot be less than join-buffer-size"
 
2056
msgstr ""
 
2057
 
 
2058
#: ../drizzled/drizzled.cc:2027
 
2059
msgid "read-rnd-threshold cannot be less than read-rnd-buffer-size"
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: ../drizzled/drizzled.cc:2038
 
2063
msgid "read-buffer-threshold cannot be less than read-buffer-size"
2106
2064
msgstr ""
2107
2065
 
2108
2066
#: ../drizzled/error.cc:188
3917
3875
msgid "No lock is held by this connection."
3918
3876
msgstr ""
3919
3877
 
3920
 
#: ../drizzled/identifier/catalog.cc:61
3921
 
msgid ""
3922
 
"Catalog name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3923
 
"restrictions."
3924
 
msgstr ""
3925
 
 
3926
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:55 ../drizzled/identifier/table.cc:212
3927
 
msgid ""
3928
 
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3929
 
"restrictions."
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:224
3933
 
msgid ""
3934
 
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3935
 
"restrictions."
3936
 
msgstr ""
3937
 
 
3938
3878
#: ../drizzled/main.cc:174
3939
3879
msgid ""
3940
3880
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3943
3883
"setrlimit kon de grootte van de  core bestanden niet wijzigen in 'infinity'; "
3944
3884
"Het zou kunnen dat we geen core bestand kunnen genereren bij signalen."
3945
3885
 
3946
 
#: ../drizzled/main.cc:291
3947
 
#, c-format
3948
 
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3949
 
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3950
 
 
3951
 
#: ../drizzled/main.cc:321
3952
 
#, fuzzy, c-format
3953
 
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
3954
 
msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
3955
 
 
3956
 
#: ../drizzled/main.cc:342 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
 
3886
#: ../drizzled/main.cc:356 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:76
3957
3887
msgid "Drizzle has receieved an abort event."
3958
3888
msgstr ""
3959
3889
 
3960
 
#: ../drizzled/main.cc:343 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
 
3890
#: ../drizzled/main.cc:357 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:77
3961
3891
msgid "In Function: "
3962
3892
msgstr ""
3963
3893
 
3964
 
#: ../drizzled/main.cc:344 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
 
3894
#: ../drizzled/main.cc:358 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:78
3965
3895
msgid "In File: "
3966
3896
msgstr ""
3967
3897
 
3968
 
#: ../drizzled/main.cc:345 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
 
3898
#: ../drizzled/main.cc:359 ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:79
3969
3899
msgid "On Line: "
3970
3900
msgstr ""
3971
3901
 
4017
3947
"to be loaded.\n"
4018
3948
msgstr ""
4019
3949
 
4020
 
#: ../drizzled/module/registry.h:100
4021
 
#, fuzzy, c-format
4022
 
msgid "Loading plugin %s failed: a %s plugin by that name already exists.\n"
 
3950
#: ../drizzled/module/registry.h:101
 
3951
#, fuzzy
 
3952
msgid "Loading plugin failed, a plugin by that name already exists."
4023
3953
msgstr "Loading plugin %s mislukt: en plugin met die naam bestaat reeds.\n"
4024
3954
 
4025
 
#: ../drizzled/module/registry.h:109
4026
 
#, fuzzy, c-format
4027
 
msgid "Fatal error: Failed initializing %s::%s plugin.\n"
 
3955
#: ../drizzled/module/registry.h:111 ../drizzled/module/registry.h:120
 
3956
#, fuzzy
 
3957
msgid "Fatal error: Failed initializing: "
4028
3958
msgstr "Fatale fout: Initialiseren van plugin %s mislukt.\n"
4029
3959
 
4030
 
#: ../drizzled/option.cc:43
 
3960
#: ../drizzled/option.cc:44
4031
3961
msgid "Warning: "
4032
3962
msgstr "Waarschuwing: "
4033
3963
 
4034
 
#: ../drizzled/option.cc:45
 
3964
#: ../drizzled/option.cc:46
4035
3965
msgid "Info: "
4036
3966
msgstr "Info: "
4037
3967
 
4038
 
#: ../drizzled/option.cc:278
 
3968
#: ../drizzled/option.cc:286
4039
3969
#, c-format
4040
3970
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
4041
3971
msgstr "%*s(Standaard aan; gebruik --skip-%s om uit te schakelen.)\n"
4180
4110
msgid "Error while loading database options: '%s':"
4181
4111
msgstr "Fout tijdens laden van de databank opties: '%s':"
4182
4112
 
4183
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:113
 
4113
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:105
4184
4114
#, c-format
4185
4115
msgid "Found %d prepared transaction(s) in resource manager."
4186
4116
msgstr "Vond %d prepared transactie(s) in de bronbeheerder."
4187
4117
 
4188
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:179
 
4118
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:171
4189
4119
msgid "Starting crash recovery..."
4190
4120
msgstr "Start crash herstel..."
4191
4121
 
4192
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:189
 
4122
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:181
4193
4123
#, c-format
4194
4124
msgid "Found %d prepared XA transactions"
4195
4125
msgstr "%d prepared XA transacties gevonden"
4196
4126
 
4197
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:195
 
4127
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:187
4198
4128
#, c-format
4199
4129
msgid ""
4200
4130
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
4208
4138
"starten met de --tc-heuristic-recover switch om hangende transacties te "
4209
4139
"committen of rollbacken ."
4210
4140
 
4211
 
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:206
 
4141
#: ../drizzled/plugin/xa_resource_manager.cc:198
4212
4142
msgid "Crash recovery finished."
4213
4143
msgstr "Crash herstel afgelopen."
4214
4144
 
4232
4162
"gevraagde replicator naam '%s'.\n"
4233
4163
"De TransactionApplier '%s' werd gedesactiveerd.\n"
4234
4164
 
4235
 
#: ../drizzled/session.cc:1887 ../drizzled/session.cc:1896
 
4165
#: ../drizzled/session.cc:1863 ../drizzled/session.cc:1872
4236
4166
#, c-format
4237
4167
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
4238
4168
msgstr "Kon tijdelijke table '%s' niet verwijderen, fout: %d"
4297
4227
"deze vergelijking.\n"
4298
4228
"\n"
4299
4229
 
4300
 
#: ../drizzled/sql_table.cc:1881
 
4230
#: ../drizzled/sql_table.cc:1882
4301
4231
#, c-format
4302
4232
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
4303
4233
msgstr "Onbekende interne fout %d tijdens de bewerking"
4331
4261
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
4332
4262
msgstr "Kreeg fout %d bij het lezen van tabel '%s'"
4333
4263
 
4334
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1838
 
4264
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1810
4335
4265
#, c-format
4336
4266
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
4337
4267
msgstr "Onbekende collation '%s' in definitie van tabel '%-.64s'"
4338
4268
 
4339
 
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1845
 
4269
#: ../drizzled/table/instance/base.cc:1817
4340
4270
#, c-format
4341
4271
msgid ""
4342
4272
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4453
4383
"MySQL protocol te gebruiken."
4454
4384
 
4455
4385
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:92
4456
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:940
 
4386
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:927
4457
4387
msgid "Connect Timeout."
4458
4388
msgstr "Verbindingstimeout"
4459
4389
 
4460
4390
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:95
4461
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:943
 
4391
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:930
4462
4392
msgid "Read Timeout."
4463
4393
msgstr "Leestimeout"
4464
4394
 
4465
4395
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:98
4466
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:946
 
4396
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:933
4467
4397
msgid "Write Timeout."
4468
4398
msgstr "Schrijftimeout"
4469
4399
 
4470
4400
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:101
4471
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:949
 
4401
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
4472
4402
msgid "Retry Count."
4473
4403
msgstr "Aantal Pogingen"
4474
4404
 
4475
4405
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:104
4476
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:952
 
4406
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:939
4477
4407
msgid "Buffer length."
4478
4408
msgstr "Bufferlengte."
4479
4409
 
4480
4410
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:107
4481
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:955
 
4411
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:942
4482
4412
msgid "Address to bind to."
4483
4413
msgstr "Adres om mee te verbinden."
4484
4414
 
4485
4415
#: ../plugin/drizzle_protocol/drizzle_protocol.cc:110
4486
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:958
 
4416
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:945
4487
4417
#: ../plugin/mysql_unix_socket_protocol/protocol.cc:163
4488
4418
#, fuzzy
4489
4419
msgid "Maximum simultaneous connections."
4493
4423
msgid "Error Messages to stderr"
4494
4424
msgstr "Foutboodschappen naar stderr"
4495
4425
 
4496
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:547
 
4426
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:545
4497
4427
msgid "Comma-separated list of schemas to exclude"
4498
4428
msgstr ""
4499
4429
 
4500
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:550
 
4430
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:548
4501
4431
msgid "Comma-separated list of tables to exclude"
4502
4432
msgstr ""
4503
4433
 
4504
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:553
 
4434
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:551
4505
4435
#, fuzzy
4506
4436
msgid "Regular expression to apply to schemas to exclude"
4507
4437
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren schema's"
4508
4438
 
4509
 
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:556
 
4439
#: ../plugin/filtered_replicator/filtered_replicator.cc:554
4510
4440
#, fuzzy
4511
4441
msgid "Regular expression to apply to tables to exclude"
4512
4442
msgstr "Reguliere expressie toe te passen op de te filteren tabellen"
4542
4472
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4543
4473
msgstr ""
4544
4474
 
4545
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1966
 
4475
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1974
4546
4476
msgid ""
4547
4477
"Once InnoDB is running, innodb_commit_concurrency must not change between "
4548
4478
"zero and nonzero."
4549
4479
msgstr ""
4550
4480
 
4551
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2275
 
4481
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2344
4552
4482
msgid ""
4553
4483
"syntax error in innodb_log_group_home_dir, or a wrong number of mirrored log "
4554
4484
"groups"
4555
4485
msgstr ""
4556
4486
 
4557
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2319
 
4487
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2388
4558
4488
#, c-format
4559
4489
msgid ""
4560
4490
"InnoDB: invalid innodb_file_format_max value: should be any value up to %s "
4561
4491
"or its equivalent numeric id"
4562
4492
msgstr ""
4563
4493
 
4564
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9385
 
4494
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9448
4565
4495
msgid "Do not use Native AIO library for IO, even if available"
4566
4496
msgstr ""
4567
4497
 
4568
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9426
 
4498
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9489
4569
4499
#, fuzzy
4570
4500
msgid "Enable internal replication log."
4571
4501
msgstr "Schakel transaction log in"
4572
4502
 
4573
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9429
 
4503
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9492
4574
4504
msgid ""
4575
4505
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4576
4506
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4577
4507
msgstr ""
4578
4508
 
4579
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9432
 
4509
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9495
4580
4510
msgid "Percentage of the buffer pool to reserve for 'old' blocks."
4581
4511
msgstr ""
4582
4512
 
4583
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9435
 
4513
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:9498
4584
4514
msgid ""
4585
4515
"ove blocks to the 'new' end of the buffer pool if the first access was at "
4586
4516
"least this many milliseconds ago. The timeout is disabled if 0 (the default)."
4647
4577
msgid "InnoDB: Using Linux native AIO"
4648
4578
msgstr ""
4649
4579
 
4650
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4750
 
4580
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
4651
4581
msgid "destination directory"
4652
4582
msgstr ""
4653
4583
 
4654
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4751
 
4584
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
4655
4585
msgid "take backup to target-dir"
4656
4586
msgstr ""
4657
4587
 
4658
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4752
 
4588
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
4659
4589
msgid "calc statistic of datadir (offline mysqld is recommended)"
4660
4590
msgstr ""
4661
4591
 
4662
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4753
 
4592
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
4663
4593
msgid "prepare a backup for starting mysql server on the backup."
4664
4594
msgstr ""
4665
4595
 
4666
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4754
 
4596
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
4667
4597
msgid "create files to import to another database when prepare."
4668
4598
msgstr ""
4669
4599
 
4670
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4755
 
4600
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
4671
4601
msgid ""
4672
4602
"stop recovery process not to progress LSN after applying log when prepare."
4673
4603
msgstr ""
4674
4604
 
4675
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4756
 
4605
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
4676
4606
msgid "print parameter of mysqld needed for copyback."
4677
4607
msgstr ""
4678
4608
 
4679
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4757
 
4609
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
4680
4610
#, fuzzy
4681
4611
msgid "The value is used instead of buffer_pool_size"
4682
4612
msgstr "Ongeldige waarde voor buffer_length\n"
4683
4613
 
4684
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4758
 
4614
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
4685
4615
msgid ""
4686
4616
"creates a file 'xtrabackup_suspended' and waits until the user deletes that "
4687
4617
"file at the end of '--backup'"
4688
4618
msgstr ""
4689
4619
 
4690
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4759
 
4620
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
4691
4621
msgid ""
4692
4622
"limit count of IO operations (pairs of read&write) per second to IOS values "
4693
4623
"(for '--backup')"
4694
4624
msgstr ""
4695
4625
 
4696
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4760
 
4626
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
4697
4627
msgid ""
4698
4628
"outputs the contents of 'xtrabackup_logfile' to stdout only until the file "
4699
4629
"'xtrabackup_suspended' deleted (for '--backup')."
4700
4630
msgstr ""
4701
4631
 
4702
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4761
 
4632
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
4703
4633
msgid ""
4704
4634
"(for --backup): save an extra copy of the xtrabackup_checkpoints file in "
4705
4635
"this directory."
4706
4636
msgstr ""
4707
4637
 
4708
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4762
 
4638
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
4709
4639
msgid ""
4710
4640
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than specified LSN 'high:low'. "
4711
4641
"##ATTENTION##: checkpoint lsn must be used. anyone can detect your mistake. "
4712
4642
"be carefully!"
4713
4643
msgstr ""
4714
4644
 
4715
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4763
 
4645
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
4716
4646
msgid ""
4717
4647
"(for --backup): copy only .ibd pages newer than backup at specified "
4718
4648
"directory."
4719
4649
msgstr ""
4720
4650
 
4721
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4764
 
4651
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4768
4722
4652
msgid ""
4723
4653
"(for --prepare): apply .delta files and logfile in the specified directory."
4724
4654
msgstr ""
4725
4655
 
4726
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4765
 
4656
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
4727
4657
msgid "filtering by regexp for table names."
4728
4658
msgstr ""
4729
4659
 
4730
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4766
 
4660
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
4731
4661
msgid "filtering by list of the exact database.table name in the file."
4732
4662
msgstr ""
4733
4663
 
4734
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4767
 
4664
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
4735
4665
msgid ""
4736
4666
"** not work for now** creates ib_logfile* also after '--prepare'. ### If you "
4737
4667
"want create ib_logfile*, only re-execute this command in same options. ###"
4738
4668
msgstr ""
4739
4669
 
4740
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4769
 
4670
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
4741
4671
msgid ""
4742
4672
"Path for temporary files. Several paths may be specified, separated by a "
4743
4673
"colon (:), in this case they are used in a round-robin fashion."
4744
4674
msgstr ""
4745
4675
 
4746
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4770
 
4676
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
4747
4677
msgid ""
4748
4678
"Number of threads to use for parallel datafiles transfer. Does not have any "
4749
4679
"effect in the stream mode. The default value is 1."
4750
4680
msgstr ""
4751
4681
 
4752
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4771
 
4682
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
4753
4683
msgid ""
4754
4684
"Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default).  Disable with --skip-"
4755
4685
"innodb-adaptive-hash-index."
4756
4686
msgstr ""
4757
4687
 
4758
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4772
 
4688
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
4759
4689
msgid ""
4760
4690
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4761
4691
"other internal data structures."
4762
4692
msgstr ""
4763
4693
 
4764
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4773
 
4694
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
4765
4695
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4766
4696
msgstr ""
4767
4697
 
4768
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4774
 
4698
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
4769
4699
#, fuzzy
4770
4700
msgid ""
4771
4701
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4772
4702
"tables."
4773
4703
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4774
4704
 
4775
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4775
 
4705
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
4776
4706
msgid ""
4777
4707
"Enable InnoDB checksums validation (enabled by default). Disable with --skip-"
4778
4708
"innodb-checksums."
4779
4709
msgstr ""
4780
4710
 
4781
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4776
 
4711
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
4782
4712
msgid "Path to individual files and their sizes."
4783
4713
msgstr ""
4784
4714
 
4785
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4777
 
4715
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
4786
4716
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4787
4717
msgstr ""
4788
4718
 
4789
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4778
 
4719
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
4790
4720
msgid ""
4791
4721
"Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default). Disable with --skip-"
4792
4722
"innodb-doublewrite."
4793
4723
msgstr ""
4794
4724
 
4795
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4779
 
4725
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4783
4796
4726
msgid "Number of file I/O threads in InnoDB."
4797
4727
msgstr ""
4798
4728
 
4799
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4780
 
4729
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
4800
4730
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4801
4731
msgstr ""
4802
4732
 
4803
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4781
 
4733
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
4804
4734
msgid ""
4805
4735
"Set to 0 (write and flush once per second), 1 (write and flush at each "
4806
4736
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4807
4737
msgstr ""
4808
4738
 
4809
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4782
 
4739
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
4810
4740
msgid "With which method to flush data."
4811
4741
msgstr ""
4812
4742
 
4813
4743
#. ####### Should we use this option? #######
4814
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4784
 
4744
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
4815
4745
msgid ""
4816
4746
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4817
4747
"corrupt."
4818
4748
msgstr ""
4819
4749
 
4820
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4785
 
4750
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
4821
4751
msgid ""
4822
4752
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4823
4753
"rolled back."
4824
4754
msgstr ""
4825
4755
 
4826
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4786
 
4756
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
4827
4757
#, fuzzy
4828
4758
msgid ""
4829
4759
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4830
4760
"disk."
4831
4761
msgstr "De grootte van de buffer die gebruikt wordt voor full joins."
4832
4762
 
4833
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4787
 
4763
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
4834
4764
msgid "Size of each log file in a log group."
4835
4765
msgstr ""
4836
4766
 
4837
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4788
 
4767
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4792
4838
4768
msgid ""
4839
4769
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4840
4770
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4841
4771
msgstr ""
4842
4772
 
4843
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4789
 
4773
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
4844
4774
#, fuzzy
4845
4775
msgid "Path to InnoDB log files."
4846
4776
msgstr "Pad voor tijdelijke bestanden."
4847
4777
 
4848
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4790
 
4778
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
4849
4779
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4850
4780
msgstr ""
4851
4781
 
4852
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4791
 
4782
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
4853
4783
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4854
4784
msgstr ""
4855
4785
 
4856
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4793
 
4786
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
4857
4787
msgid "The universal page size of the database."
4858
4788
msgstr ""
4859
4789
 
4860
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4794
 
4790
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4798
4861
4791
msgid ""
4862
4792
"###EXPERIMENTAL###: The log block size of the transaction log file. Changing "
4863
4793
"for created log file is not supported. Use on your own risk!"
4864
4794
msgstr ""
4865
4795
 
4866
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4795
 
4796
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4799
4867
4797
msgid ""
4868
4798
"Change the algorithm of checksum for the whole of datapage to 4-bytes word "
4869
4799
"based."
4870
4800
msgstr ""
4871
4801
 
4872
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4796
 
4802
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4800
4873
4803
msgid ""
4874
4804
"Enable to use about 4000 undo slots instead of default 1024. Not recommended "
4875
4805
"to use, Because it is not change back to disable, once it is used."
4876
4806
msgstr ""
4877
4807
 
4878
 
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4797
 
4808
#: ../plugin/innobase/xtrabackup/xtrabackup.cc:4801
4879
4809
msgid ""
4880
4810
"Path to special datafile for doublewrite buffer. (default is : not used)"
4881
4811
msgstr ""
4927
4857
msgstr "PCRE waarmee de query vergeleken wordt"
4928
4858
 
4929
4859
#: ../plugin/logging_query/logging_query.cc:330 ../plugin/syslog/module.cc:107
 
4860
#: ../plugin/query_log/module.cc:175
4930
4861
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
4931
4862
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
4932
4863
 
5289
5220
msgid "Tablespace not empty"
5290
5221
msgstr "Tablespace is niet leeg"
5291
5222
 
5292
 
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:936
 
5223
#: ../plugin/mysql_protocol/mysql_protocol.cc:923
5293
5224
msgid ""
5294
5225
"Port number to use for connection or 0 for default to with MySQL protocol."
5295
5226
msgstr ""
5375
5306
msgid "Could not open socket, is rabbitmq running?"
5376
5307
msgstr ""
5377
5308
 
5378
 
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:71
 
5309
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:71 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:70
5379
5310
#, fuzzy
5380
5311
msgid "Failed to allocate enough memory to transaction message\n"
5381
5312
msgstr "Toewijzen van een TransactionLog instance mislukt. Kreeg fout: %s\n"
5423
5354
msgstr ""
5424
5355
 
5425
5356
#: ../plugin/rabbitmq/rabbitmq_log.cc:180
5426
 
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239
 
5357
#: ../plugin/transaction_log/module.cc:239 ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:149
5427
5358
msgid "Name of the replicator plugin to use (default='default_replicator')"
5428
5359
msgstr ""
5429
5360
"Naam van de te gebruiken replicator plugin (standaard='default_replicator')"
5765
5696
msgid "Could not start slave services: %s\n"
5766
5697
msgstr "Kon variabele niet toevoegen: %s\n"
5767
5698
 
5768
 
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:96
 
5699
#: ../plugin/slave/sql_executor.cc:91
5769
5700
#, c-format
5770
5701
msgid ""
5771
5702
"%s\n"
5801
5732
msgid "Object %s NOT restricted by regex %s (%s)\n"
5802
5733
msgstr ""
5803
5734
 
 
5735
#: ../plugin/query_log/module.cc:83
 
5736
#, fuzzy
 
5737
msgid "The query log file name must be defined."
 
5738
msgstr "Het aantal tabeldefinities in de cache."
 
5739
 
 
5740
#: ../plugin/query_log/module.cc:89
 
5741
msgid "The query log file name must have a value."
 
5742
msgstr ""
 
5743
 
 
5744
#: ../plugin/query_log/module.cc:165
 
5745
#, fuzzy
 
5746
msgid "Enable query logging to file"
 
5747
msgstr "Schakel logging naar CSV bestand in"
 
5748
 
 
5749
#: ../plugin/query_log/module.cc:170
 
5750
msgid "Query log file"
 
5751
msgstr ""
 
5752
 
 
5753
#: ../plugin/query_log/module.cc:180
 
5754
#, fuzzy
 
5755
msgid "Threshold for logging long locking queries, in microseconds"
 
5756
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
 
5757
 
 
5758
#: ../plugin/query_log/module.cc:185
 
5759
#, fuzzy
 
5760
msgid "Threshold for logging queries that examine too many rows, integer"
 
5761
msgstr ""
 
5762
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
 
5763
 
 
5764
#: ../plugin/query_log/module.cc:190
 
5765
#, fuzzy
 
5766
msgid "Threshold for logging queries that return too many rows, integer"
 
5767
msgstr ""
 
5768
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
 
5769
 
 
5770
#: ../plugin/query_log/module.cc:195
 
5771
#, fuzzy
 
5772
msgid ""
 
5773
"Threshold for logging queries that use too many temporary tables, integer"
 
5774
msgstr ""
 
5775
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
 
5776
 
 
5777
#: ../plugin/query_log/module.cc:200
 
5778
#, fuzzy
 
5779
msgid "Threshold for logging queries that cause too many warnings, integer"
 
5780
msgstr ""
 
5781
"Drempel voor het loggen van grote queries wat onderzochte rijen betreft"
 
5782
 
 
5783
#: ../plugin/query_log/module.cc:205
 
5784
#, fuzzy
 
5785
msgid "Threshold for logging queries that are active too long, in seconds"
 
5786
msgstr "Drempel voor het loggen van trage queries, in microseconden"
 
5787
 
 
5788
#: ../plugin/zeromq/zeromq_log.cc:146
 
5789
#, fuzzy
 
5790
msgid "End point to bind to"
 
5791
msgstr "Adres om mee te verbinden."
 
5792
 
 
5793
#, fuzzy
 
5794
#~ msgid ""
 
5795
#~ "Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out "
 
5796
#~ "how to run drizzled as root"
 
5797
#~ msgstr ""
 
5798
#~ "Fatale fout: Lees a.u.b. het \"Security\" hoofdstuk van de handleiding om "
 
5799
#~ "te leren hoe je drizzled uitvoert als root!\n"
 
5800
 
 
5801
#~ msgid ""
 
5802
#~ "Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the "
 
5803
#~ "user exists!\n"
 
5804
#~ msgstr ""
 
5805
#~ "Fatale fout: Kan niet uitvoeren als gebruiker '%s' ;  Controleer of de "
 
5806
#~ "gebruiker bestaat!\n"
 
5807
 
 
5808
#~ msgid "Display this help and exit."
 
5809
#~ msgstr "Toon deze hulp en sluit af."
 
5810
 
 
5811
#, fuzzy
 
5812
#~ msgid ""
 
5813
#~ "%s: %s.\n"
 
5814
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
 
5815
#~ msgstr ""
 
5816
#~ "%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
 
5817
#~ "Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
 
5818
 
 
5819
#, fuzzy
 
5820
#~ msgid ""
 
5821
#~ "%s\n"
 
5822
#~ "Use --help to get a list of available options\n"
 
5823
#~ msgstr ""
 
5824
#~ "%s: Te veel argumenten (eerste extra is '%s').\n"
 
5825
#~ "Gebruik --verbose --help voor een lijst van beschikbaare opties\n"
 
5826
 
 
5827
#~ msgid "Data directory %s does not exist\n"
 
5828
#~ msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
 
5829
 
 
5830
#, fuzzy
 
5831
#~ msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
 
5832
#~ msgstr "Gegevens directory %s bestaat niet\n"
 
5833
 
5804
5834
#, fuzzy
5805
5835
#~ msgid "Cannot create table %s. HailDB Error %d (%s)\n"
5806
5836
#~ msgstr "Kan tabel '%-.200s' niet aanmaken (Foutcode: %d)"