1086
1010
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1089
#: libdrizzle/errmsg.c:27
1090
msgid "Unknown Drizzle error"
1091
msgstr "Ukjent Drizzle-feil"
1093
#: libdrizzle/errmsg.c:28
1095
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
1096
msgstr "Klarte ikke å lage UNIX-socketen (%d)"
1098
#: libdrizzle/errmsg.c:29
1100
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
1102
"Klarer ikke å koble til den lokale Drizzle-serveren gjennom socketen "
1105
#: libdrizzle/errmsg.c:30
1107
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
1108
msgstr "Klarer ikke å koblet til den lokale Drizzle-serveren på '%-.100s' (%d)"
1110
#: libdrizzle/errmsg.c:31
1112
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
1113
msgstr "Klarer ikke å lage en TCP/IP-socket (%d)"
1115
#: libdrizzle/errmsg.c:32
1117
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
1118
msgstr "Ukjent Drizzle-serverhost '%-.100s' (%d)"
1120
#: libdrizzle/errmsg.c:33
1121
msgid "Drizzle server has gone away"
1122
msgstr "Drizzle-serveren har forsvunnet"
1124
#: libdrizzle/errmsg.c:34
1126
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
1129
#: libdrizzle/errmsg.c:35
1130
msgid "Drizzle client ran out of memory"
1133
#: libdrizzle/errmsg.c:36
1134
msgid "Wrong host info"
1137
#: libdrizzle/errmsg.c:37
1138
msgid "Localhost via UNIX socket"
1141
#: libdrizzle/errmsg.c:38
1143
msgid "%-.100s via TCP/IP"
1146
#: libdrizzle/errmsg.c:39
1147
msgid "Error in server handshake"
1150
#: libdrizzle/errmsg.c:40
1151
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
1154
#: libdrizzle/errmsg.c:41
1155
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
1158
#: libdrizzle/errmsg.c:42
1160
msgid "Named pipe: %-.32s"
1163
#: libdrizzle/errmsg.c:43
1165
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
1168
#: libdrizzle/errmsg.c:44
1170
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
1173
#: libdrizzle/errmsg.c:45
1175
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
1178
#: libdrizzle/errmsg.c:46
1180
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
1183
#: libdrizzle/errmsg.c:47
1184
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
1187
#: libdrizzle/errmsg.c:48
1188
msgid "Embedded server"
1191
#: libdrizzle/errmsg.c:49
1192
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
1195
#: libdrizzle/errmsg.c:50
1196
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
1199
#: libdrizzle/errmsg.c:51
1200
msgid "Error connecting to slave:"
1203
#: libdrizzle/errmsg.c:52
1204
msgid "Error connecting to master:"
1207
#: libdrizzle/errmsg.c:53
1208
msgid "SSL connection error"
1211
#: libdrizzle/errmsg.c:54
1212
msgid "Malformed packet"
1215
#: libdrizzle/errmsg.c:55 libdrizzle/errmsg.c:66 libdrizzle/errmsg.c:67
1216
#: libdrizzle/errmsg.c:68 libdrizzle/errmsg.c:69 libdrizzle/errmsg.c:70
1217
#: libdrizzle/errmsg.c:71 libdrizzle/errmsg.c:72 libdrizzle/errmsg.c:73
1218
#: libdrizzle/errmsg.c:74
1219
msgid "(unused error message)"
1222
#: libdrizzle/errmsg.c:56
1223
msgid "Invalid use of null pointer"
1226
#: libdrizzle/errmsg.c:57
1227
msgid "Statement not prepared"
1230
#: libdrizzle/errmsg.c:58
1231
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
1234
#: libdrizzle/errmsg.c:59
1235
msgid "Data truncated"
1238
#: libdrizzle/errmsg.c:60
1239
msgid "No parameters exist in the statement"
1242
#: libdrizzle/errmsg.c:61
1243
msgid "Invalid parameter number"
1246
#: libdrizzle/errmsg.c:62
1249
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
1252
#: libdrizzle/errmsg.c:64
1254
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
1257
#: libdrizzle/errmsg.c:65
1259
msgid "Shared memory: %-.100s"
1262
#: libdrizzle/errmsg.c:75
1263
msgid "Wrong or unknown protocol"
1266
#: libdrizzle/errmsg.c:76
1267
msgid "Invalid connection handle"
1270
#: libdrizzle/errmsg.c:77
1272
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
1273
"option 'secure_auth' enabled)"
1276
#: libdrizzle/errmsg.c:79
1277
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
1280
#: libdrizzle/errmsg.c:80
1281
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
1284
#: libdrizzle/errmsg.c:81
1285
msgid "Prepared statement contains no metadata"
1288
#: libdrizzle/errmsg.c:82
1290
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
1294
#: libdrizzle/errmsg.c:84
1295
msgid "This feature is not implemented yet"
1298
#: libdrizzle/errmsg.c:85
1301
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
1302
"packet, system error: %d"
1305
#: libdrizzle/errmsg.c:87
1308
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
1309
"packet, system error: %d"
1312
#: libdrizzle/errmsg.c:89
1315
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
1319
#: libdrizzle/errmsg.c:91
1322
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
1326
#: libdrizzle/errmsg.c:93
1329
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
1333
#: libdrizzle/errmsg.c:95
1335
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
1338
#: libdrizzle/errmsg.c:97 drizzled/error.cc:348
1339
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
1342
#: libdrizzle/errmsg.c:99 drizzled/error.cc:350
1343
msgid "Got an error reading communication packets"
1346
#: libdrizzle/errmsg.c:101 drizzled/error.cc:352
1347
msgid "Got timeout reading communication packets"
1350
#: libdrizzle/errmsg.c:103 drizzled/error.cc:354
1351
msgid "Got an error writing communication packets"
1354
#: libdrizzle/errmsg.c:105 drizzled/error.cc:356
1355
msgid "Got timeout writing communication packets"
1358
#: libdrizzle/local_infile.c:189 mysys/errors.cc:52
1360
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
1361
msgstr "Filen '%s' ble ikke funnet (Feilkode: %d)"
1363
#: libdrizzle/local_infile.c:220 mysys/errors.cc:26
1365
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
1366
msgstr "Lesingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
1368
#: mysys/errors.cc:25
1370
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
1371
msgstr "Kan ikke lage/skrive til filen '%s' (Feilkode: %d)"
1373
#: mysys/errors.cc:27
1375
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
1376
msgstr "Skrivingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
1378
#: mysys/errors.cc:28
1380
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
1383
#: mysys/errors.cc:29
1385
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
1386
msgstr "Tomt for minne (Trengte %u bytes)"
1388
#: mysys/errors.cc:30
1390
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
1391
msgstr "Feil ved slettingen av '%s' (Feilkode: %d)"
1393
#: mysys/errors.cc:31
1395
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
1396
msgstr "Klarte ikke å bytte navn på '%s' til '%s' (Feilkode: %d)"
1398
#: mysys/errors.cc:32
1400
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
1401
msgstr "Uventet slutt-på-fil (EOF) inntraff da vi leste '%s' (Feilkode: %d)"
1403
#: mysys/errors.cc:33
1405
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
1406
msgstr "Kan ikke låse filen (Feilkode: %d)"
1408
#: mysys/errors.cc:34
1410
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
1411
msgstr "Kan ikke låse opp filen (Feilkode: %d)"
1413
#: mysys/errors.cc:35
1415
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
1416
msgstr "Kan ikke lese katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
1418
#: mysys/errors.cc:36
1420
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
1421
msgstr "Kan ikke 'stat'-e '%s' (Feilkode: %d)"
1423
#: mysys/errors.cc:37
1425
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
1426
msgstr "Kan ikke endre størrelsen på filen (Feilkode: %d)"
1428
#: mysys/errors.cc:38
1430
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
1431
msgstr "Kan ikke åpne strømmen fra pekeren (Feilkode: %d)"
1433
#: mysys/errors.cc:39
1435
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
1436
msgstr "Fikk ikke tak i arbeidskatalogen (Feilkode: %d)"
1438
#: mysys/errors.cc:40
1440
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
1441
msgstr "Kunne ikke bytte katalog til '%s' (Feilkode: %d)"
1443
#: mysys/errors.cc:41
1445
msgid "Warning: '%s' had %d links"
1446
msgstr "Advarsel: '%s' hadde %d lenker."
1448
#: mysys/errors.cc:42
1450
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
1451
msgstr "Advarsel: %d filer og %d strømmer er fortsatt åpne\n"
1453
#: mysys/errors.cc:43
1455
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
1457
"Disken er full når vi prøver å skrive '%s'. Venter på at noen skal frigi "
1460
#: mysys/errors.cc:44
1462
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
1463
msgstr "Kan ikke lage katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
1465
#: mysys/errors.cc:45
1468
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
1471
"Tegnsettet '%s' er ikke et kompilert tegnsett og er ikke spesifisert i %s"
1473
#: mysys/errors.cc:46
1475
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
1476
msgstr "Tomt for ressurser når vi prøvde å åpne '%s' (Feilkode: %d)"
1478
#: mysys/errors.cc:47
1480
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
1481
msgstr "Kan ikke lese verdien av symlinken '%s' (Error: %d)"
1483
#: mysys/errors.cc:48
1485
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
1486
msgstr "Kan ikke opprette symlinken '%s' som peker til '%s' (Feilkode: %d)"
1488
#: mysys/errors.cc:49
1490
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
1491
msgstr "Feil ved kall til realpath() på '%s' (Feilkode: %d)"
1493
#: mysys/errors.cc:50
1495
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
1496
msgstr "Kan ikke synkronisere '%s' mot disk (Feilkode: %d)"
1498
#: mysys/errors.cc:51
1501
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
1504
"Sorteringsrekkefølgen '%s' er ikke en kompilert sorteringsrekkefølge og er "
1505
"ikke spesifisert i filen %s"
1507
#: mysys/errors.cc:53
1509
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
1510
msgstr "Filen '%s' (filnummer: %d) ble ikke lukket"
1512
#: mysys/my_error.cc:87
1514
msgid "Unknown error %d"
1515
msgstr "Ukjent feil %d"
1517
#: mysys/my_getopt.cc:89
1521
#: mysys/my_getopt.cc:91
1523
msgstr "Informasjon: "
1525
#: mysys/my_getopt.cc:355
1527
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1528
msgstr "%s: %s: Valget '%s' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
1530
#: mysys/my_getopt.cc:356
1534
#: mysys/my_getopt.cc:356
1538
#: mysys/my_getopt.cc:459
1540
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1541
msgstr "%s: FEIL: Valget '-%c' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
1543
#: mysys/my_getopt.cc:772
1545
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1546
msgstr "Ukjent endelse '%c' brukt for variabelen '%s' (verdi '%s')\n"
1548
#: mysys/my_getopt.cc:963
1550
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1551
msgstr "%s: FEIL: Ugyldig desimalverdi for egenskapen '%s'\n"
1553
#: mysys/my_getopt.cc:1190
1555
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1556
msgstr "%*s(Standardverdi er på; bruk --skip-%s for å skru av.)\n"
1558
#: mysys/my_getopt.cc:1210
1562
"Variables (--variable-name=value)\n"
1563
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
1564
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1567
"Variabler (--variabelnavn=verdi)\n"
1568
"og boolske egenskaper {false|true} Verdi (etter å ha lest brukervalg)\n"
1569
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1571
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
1572
msgid "(No default value)"
1573
msgstr "(Ingen standardverdi)"
1575
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1579
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1583
#: mysys/my_getopt.cc:1273
1585
msgid "(Disabled)\n"
1586
msgstr "(Skrudd av)\n"
1588
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/show.cc:4541
1589
#: drizzled/sql_plugin.cc:796
1013
#: drizzled/authentication.cc:69 drizzled/handlerton.cc:238
1014
#: drizzled/show.cc:4526 drizzled/sql_plugin.cc:798
1591
1016
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1758
#: drizzled/drizzled.cc:1400
1183
#: drizzled/drizzled.cc:1352
1760
1185
msgid "Writing a core file\n"
1763
#: drizzled/drizzled.cc:1447
1188
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1765
1190
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity'; We may not "
1766
1191
"be able to generate a core file on signals"
1769
#: drizzled/drizzled.cc:1515
1194
#: drizzled/drizzled.cc:1467
1771
1196
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1774
#: drizzled/drizzled.cc:1603
1199
#: drizzled/drizzled.cc:1555
1776
1201
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1779
#: drizzled/drizzled.cc:1620 drizzled/sql_base.cc:6218
1204
#: drizzled/drizzled.cc:1572 drizzled/sql_base.cc:6208
1780
1205
msgid "Can't create thread to kill server"
1783
#: drizzled/drizzled.cc:1643
1208
#: drizzled/drizzled.cc:1595
1785
1210
msgid "Got signal: %d error: %d"
1788
#: drizzled/drizzled.cc:1758
1213
#: drizzled/drizzled.cc:1708
1790
1215
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1793
#: drizzled/drizzled.cc:1880
1218
#: drizzled/drizzled.cc:1812
1795
1220
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1798
#: drizzled/drizzled.cc:1944
1223
#: drizzled/drizzled.cc:1876
1801
1226
"Changed limits: max_open_files: %u max_connections: %<PRIu64> table_cache: "
1805
#: drizzled/drizzled.cc:1949
1230
#: drizzled/drizzled.cc:1881
1808
1233
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1811
#: drizzled/drizzled.cc:2027
1236
#: drizzled/drizzled.cc:1958
1813
1238
msgid "Unknown locale: '%s'"
1816
#: drizzled/drizzled.cc:2096
1241
#: drizzled/drizzled.cc:2014
1817
1242
msgid "Can't create thread-keys"
1820
#: drizzled/drizzled.cc:2120
1245
#: drizzled/drizzled.cc:2038
1821
1246
msgid "Out of memory"
1824
#: drizzled/drizzled.cc:2126
1826
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1827
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1830
#: drizzled/drizzled.cc:2146
1833
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1834
"replication may break when this Drizzle server acts as a master and has his "
1835
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1838
#: drizzled/drizzled.cc:2158
1840
msgid "Out of memory in init_server_components."
1841
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
1843
#: drizzled/drizzled.cc:2179
1249
#: drizzled/drizzled.cc:2053
1844
1250
msgid "Failed to initialize plugins."
1847
#: drizzled/drizzled.cc:2210
1253
#: drizzled/drizzled.cc:2084
1850
1256
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1851
1257
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1854
#: drizzled/drizzled.cc:2220
1260
#: drizzled/drizzled.cc:2094
1855
1261
msgid "Can't init databases"
1858
#: drizzled/drizzled.cc:2240
1264
#: drizzled/drizzled.cc:2114
1860
1266
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1863
#: drizzled/drizzled.cc:2246
1269
#: drizzled/drizzled.cc:2120
1865
1271
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1868
#: drizzled/drizzled.cc:2269
1869
msgid "Can't initialize tc_log"
1872
#: drizzled/drizzled.cc:2300
1274
#: drizzled/drizzled.cc:2152
1874
1276
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1877
#: drizzled/drizzled.cc:2361
1279
#: drizzled/drizzled.cc:2213
1879
1281
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1882
#: drizzled/drizzled.cc:2399
1884
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1885
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1886
"but connections from slaves will not be accepted."
1889
#: drizzled/drizzled.cc:2452
1284
#: drizzled/drizzled.cc:2294
1890
1285
msgid "Before Lock_thread_count"
1893
#: drizzled/drizzled.cc:2459
1288
#: drizzled/drizzled.cc:2301
1894
1289
msgid "After lock_thread_count"
1897
#: drizzled/drizzled.cc:2565
1292
#: drizzled/drizzled.cc:2407
1899
1294
msgid "drizzled: Got error %d from select"
1902
#: drizzled/drizzled.cc:2795 drizzled/drizzled.cc:2873
1903
#: drizzled/drizzled.cc:2982
1904
msgid "Option used by mysql-test for debugging and testing of replication."
1907
#: drizzled/drizzled.cc:2799
1297
#: drizzled/drizzled.cc:2632
1908
1298
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1911
#: drizzled/drizzled.cc:2804
1301
#: drizzled/drizzled.cc:2637
1913
1303
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1917
#: drizzled/drizzled.cc:2810
1307
#: drizzled/drizzled.cc:2643
1919
1309
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1923
#: drizzled/drizzled.cc:2814
1313
#: drizzled/drizzled.cc:2647
1924
1314
msgid "IP address to bind to."
1927
#: drizzled/drizzled.cc:2818
1929
"The maximum size of a row-based binary log event in bytes. Rows will be "
1930
"grouped into events smaller than this size if possible. The value has to be "
1931
"a multiple of 256."
1934
#: drizzled/drizzled.cc:2829
1317
#: drizzled/drizzled.cc:2651
1935
1318
msgid "Set the filesystem character set."
1938
#: drizzled/drizzled.cc:2834
1321
#: drizzled/drizzled.cc:2656
1939
1322
msgid "Set the default character set."
1940
1323
msgstr "Setter standardtegnsett."
1942
#: drizzled/drizzled.cc:2841
1325
#: drizzled/drizzled.cc:2663
1943
1326
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1946
#: drizzled/drizzled.cc:2845
1329
#: drizzled/drizzled.cc:2667
1947
1330
msgid "Set the default collation."
1950
#: drizzled/drizzled.cc:2849
1333
#: drizzled/drizzled.cc:2671
1951
1334
msgid "Default completion type."
1954
#: drizzled/drizzled.cc:2854
1337
#: drizzled/drizzled.cc:2676
1955
1338
msgid "Write core on errors."
1958
#: drizzled/drizzled.cc:2858
1341
#: drizzled/drizzled.cc:2680
1959
1342
msgid "Path to the database root."
1962
#: drizzled/drizzled.cc:2862
1345
#: drizzled/drizzled.cc:2684
1963
1346
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1966
#: drizzled/drizzled.cc:2866
1349
#: drizzled/drizzled.cc:2688
1967
1350
msgid "Set the default time zone."
1970
#: drizzled/drizzled.cc:2870
1353
#: drizzled/drizzled.cc:2692
1971
1354
msgid "Type of DELAY_KEY_WRITE."
1974
#: drizzled/drizzled.cc:2879
1357
#: drizzled/drizzled.cc:2696
1975
1358
msgid "Print a symbolic stack trace on failure."
1978
#: drizzled/drizzled.cc:2885
1361
#: drizzled/drizzled.cc:2702
1979
1362
msgid "Push supported query conditions to the storage engine."
1982
#: drizzled/drizzled.cc:2891
1365
#: drizzled/drizzled.cc:2708
1983
1366
msgid "Used for debugging; Use at your own risk!"
1986
#: drizzled/drizzled.cc:2894
1369
#: drizzled/drizzled.cc:2711
1987
1370
msgid "Flush tables to disk between SQL commands."
1990
#: drizzled/drizzled.cc:2899
1373
#: drizzled/drizzled.cc:2716
1991
1374
msgid "Set up signals usable for debugging"
1994
#: drizzled/drizzled.cc:2903
1377
#: drizzled/drizzled.cc:2720
1995
1378
msgid "Command(s) that are executed for each new connection"
1998
#: drizzled/drizzled.cc:2907
1381
#: drizzled/drizzled.cc:2724
1999
1382
msgid "Read SQL commands from this file at startup."
2002
#: drizzled/drizzled.cc:2911
2003
msgid "Command(s) that are executed when a slave connects to this master"
2006
#: drizzled/drizzled.cc:2915
1385
#: drizzled/drizzled.cc:2728
2007
1386
msgid "(IGNORED)"
2010
#: drizzled/drizzled.cc:2919
1389
#: drizzled/drizzled.cc:2732
2011
1390
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
2014
#: drizzled/drizzled.cc:2924
1393
#: drizzled/drizzled.cc:2737
2015
1394
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE (takes values 1|0)."
2018
#: drizzled/drizzled.cc:2929
1397
#: drizzled/drizzled.cc:2742
2019
1398
msgid "Log connections and queries to file."
2022
#: drizzled/drizzled.cc:2933
2024
"Log update queries in binary format. Optional argument is the location for "
2025
"the binary log files.(Strongly recommended to avoid replication problems if "
2026
"server's hostname changes)"
2029
#: drizzled/drizzled.cc:2940
2030
msgid "File that holds the names for last binary log files."
2033
#: drizzled/drizzled.cc:2944
1401
#: drizzled/drizzled.cc:2746
2034
1402
msgid "Log all MyISAM changes to file."
2037
#: drizzled/drizzled.cc:2948
2039
"Tells the slave to log the updates from the slave thread to the binary log. "
2040
"You will need to turn it on if you plan to daisy-chain the slaves."
2043
#: drizzled/drizzled.cc:2955
2045
"Path to transaction coordinator log (used for transactions that affect more "
2046
"than one storage engine, when binary log is disabled)"
2049
#: drizzled/drizzled.cc:2961
2050
msgid "Size of transaction coordinator log."
2053
#: drizzled/drizzled.cc:2967
1405
#: drizzled/drizzled.cc:2750
2054
1406
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
2057
#: drizzled/drizzled.cc:2972
2059
"The location and name of the file that remembers the master and where the I/"
2060
"O replication thread is in the master's binlogs."
2063
#: drizzled/drizzled.cc:2977
2065
"The number of tries the slave will make to connect to the master before "
2069
#: drizzled/drizzled.cc:2986
1409
#: drizzled/drizzled.cc:2755
2070
1410
msgid "Lock drizzled in memory."
2073
#: drizzled/drizzled.cc:2990
1413
#: drizzled/drizzled.cc:2759
2075
1415
"Syntax: myisam-recover[=option[,option...]], where option can be DEFAULT, "
2076
1416
"BACKUP, FORCE or QUICK."
2079
#: drizzled/drizzled.cc:2995
1419
#: drizzled/drizzled.cc:2764
2080
1420
msgid "Use very new possible 'unsafe' functions."
2083
#: drizzled/drizzled.cc:3000
1423
#: drizzled/drizzled.cc:2769
2084
1424
msgid "Use old, non-optimized alter table."
2087
#: drizzled/drizzled.cc:3005
1427
#: drizzled/drizzled.cc:2774
2088
1428
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
2091
#: drizzled/drizzled.cc:3015
1431
#: drizzled/drizzled.cc:2784
2093
1433
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
2097
#: drizzled/drizzled.cc:3020
2098
msgid "The location and name to use for relay logs."
2101
#: drizzled/drizzled.cc:3024
2103
"The location and name to use for the file that keeps a list of the last "
2107
#: drizzled/drizzled.cc:3029
2109
"The location and name of the file that remembers where the SQL replication "
2110
"thread is in the relay logs."
2113
#: drizzled/drizzled.cc:3034
2115
"In replication, if set to 1, do not skip events having our server id. "
2116
"Default value is 0 (to break infinite loops in circular replication). Can't "
2117
"be set to 1 if --log-slave-updates is used."
2120
#: drizzled/drizzled.cc:3042
2122
"Hostname or IP of the slave to be reported to to the master during slave "
2123
"registration. Will appear in the output of SHOW SLAVE HOSTS. Leave unset if "
2124
"you do not want the slave to register itself with the master. Note that it "
2125
"is not sufficient for the master to simply read the IP of the slave off the "
2126
"socket once the slave connects. Due to NAT and other routing issues, that IP "
2127
"may not be valid for connecting to the slave from the master or other hosts."
2130
#: drizzled/drizzled.cc:3052
1437
#: drizzled/drizzled.cc:2789
2131
1438
msgid "Skip some optimize stages (for testing)."
2134
#: drizzled/drizzled.cc:3055
1441
#: drizzled/drizzled.cc:2792
2136
1443
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
2137
1444
"specified directory"
2140
#: drizzled/drizzled.cc:3060
1447
#: drizzled/drizzled.cc:2797
2142
1449
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
2146
#: drizzled/drizzled.cc:3065
1453
#: drizzled/drizzled.cc:2802
2147
1454
msgid "Don't use new, possible wrong routines."
2150
#: drizzled/drizzled.cc:3068
2151
msgid "If set, slave is not started automatically."
2154
#: drizzled/drizzled.cc:3072
1457
#: drizzled/drizzled.cc:2805
2155
1458
msgid "Don't print a stack trace on failure."
2158
#: drizzled/drizzled.cc:3076
1461
#: drizzled/drizzled.cc:2809
2159
1462
msgid "Don't give threads different priorities."
2162
#: drizzled/drizzled.cc:3080
2164
"The location where the slave should put its temporary files when replicating "
2165
"a LOAD DATA INFILE command."
2168
#: drizzled/drizzled.cc:3085
2170
"Tells the slave thread to continue replication when a query event returns an "
2171
"error from the provided list."
2174
#: drizzled/drizzled.cc:3089
2176
"Modes for how replication events should be executed. Legal values are "
2177
"STRICT (default) and IDEMPOTENT. In IDEMPOTENT mode, replication will not "
2178
"stop for operations that are idempotent. In STRICT mode, replication will "
2179
"stop on any unexpected difference between the master and the slave."
2182
#: drizzled/drizzled.cc:3097
2186
#: drizzled/drizzled.cc:3100
1465
#: drizzled/drizzled.cc:2813
2187
1466
msgid "Enable symbolic link support."
2190
#: drizzled/drizzled.cc:3109
1469
#: drizzled/drizzled.cc:2822
2192
1471
"Non-default option to alias SYSDATE() to NOW() to make it safe-replicable."
2195
#: drizzled/drizzled.cc:3114
2197
"Decision to use in heuristic recover process. Possible values are COMMIT or "
2201
#: drizzled/drizzled.cc:3119
1474
#: drizzled/drizzled.cc:2827
2203
1476
"Using this option will cause most temporary files created to use a small set "
2204
1477
"of names, rather than a unique name for each new file."
2207
#: drizzled/drizzled.cc:3124
1480
#: drizzled/drizzled.cc:2832
2209
1482
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
2212
#: drizzled/drizzled.cc:3129
1485
#: drizzled/drizzled.cc:2837
2213
1486
msgid "Path for temporary files."
2216
#: drizzled/drizzled.cc:3133
1489
#: drizzled/drizzled.cc:2841
2217
1490
msgid "Default transaction isolation level."
2220
#: drizzled/drizzled.cc:3137
1493
#: drizzled/drizzled.cc:2845
2221
1494
msgid "Run drizzled daemon as user."
2224
#: drizzled/drizzled.cc:3145
1497
#: drizzled/drizzled.cc:2853
2226
1499
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
2227
1500
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
2228
1501
"a very short time."
2231
#: drizzled/drizzled.cc:3151
2233
"The size of the cache to hold the SQL statements for the binary log during a "
2234
"transaction. If you often use big, multi-statement transactions you can "
2235
"increase this to get more performance."
2238
#: drizzled/drizzled.cc:3157
1504
#: drizzled/drizzled.cc:2859
2240
1506
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
2241
1507
"limit per thread!"
2244
#: drizzled/drizzled.cc:3163
1510
#: drizzled/drizzled.cc:2865
2246
1512
"The number of seconds the drizzled server is waiting for a connect packet "
2247
1513
"before responding with 'Bad handshake'."
2250
#: drizzled/drizzled.cc:3168
1516
#: drizzled/drizzled.cc:2870
2251
1517
msgid "The DATE format (For future)."
2254
#: drizzled/drizzled.cc:3173
1520
#: drizzled/drizzled.cc:2875
2255
1521
msgid "The DATETIME/TIMESTAMP format (for future)."
2258
#: drizzled/drizzled.cc:3178
1524
#: drizzled/drizzled.cc:2880
2259
1525
msgid "The default week format used by WEEK() functions."
2262
#: drizzled/drizzled.cc:3183
1528
#: drizzled/drizzled.cc:2885
2264
1530
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
2267
#: drizzled/drizzled.cc:3189
2269
"If non-zero, binary logs will be purged after expire_logs_days days; "
2270
"possible purges happen at startup and at binary log rotation."
2273
#: drizzled/drizzled.cc:3195
1533
#: drizzled/drizzled.cc:2891
2274
1534
msgid "The maximum length of the result of function group_concat."
2277
#: drizzled/drizzled.cc:3200
1537
#: drizzled/drizzled.cc:2896
2279
1539
"The number of seconds the server waits for activity on an interactive "
2280
1540
"connection before closing it."
2283
#: drizzled/drizzled.cc:3206
1543
#: drizzled/drizzled.cc:2902
2284
1544
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
2287
#: drizzled/drizzled.cc:3212
1547
#: drizzled/drizzled.cc:2908
2288
1548
msgid "Don't overwrite stale .MYD and .MYI even if no directory is specified."
2291
#: drizzled/drizzled.cc:3217
1551
#: drizzled/drizzled.cc:2913
2293
1553
"The size of the buffer used for index blocks for MyISAM tables. Increase "
2294
1554
"this to get better index handling (for all reads and multiple writes) to as "
2295
1555
"much as you can afford;"
2298
#: drizzled/drizzled.cc:3226
1558
#: drizzled/drizzled.cc:2922
2300
1560
"This characterizes the number of hits a hot block has to be untouched until "
2301
1561
"it is considered aged enough to be downgraded to a warm block. This "
6009
5264
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
6012
#: drizzled/handler.cc:1058
5267
#: drizzled/handler.cc:1054
6013
5268
msgid "Crash recovery finished."
6016
#: drizzled/log.cc:329
6017
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
6020
#: drizzled/log.cc:336
6022
"Binlog has bad magic number; It's not a binary log file that can be used by "
6023
"this version of Drizzle"
6026
#: drizzled/log.cc:351
6028
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
6031
#: drizzled/log.cc:353 drizzled/log.cc:361
6032
msgid "Could not open log file"
6035
#: drizzled/log.cc:359
6037
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
6040
#: drizzled/log.cc:511 drizzled/log.cc:876
6043
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
6044
"duration of the Drizzle server process. To turn it on again: fix the cause, "
6045
"shutdown the Drizzle server and restart it."
6048
#: drizzled/log.cc:1144 drizzled/log.cc:1175 drizzled/log.cc:1424
6049
#: drizzled/log.cc:1546
6051
msgid "Failed to delete file '%s'"
6054
#: drizzled/log.cc:1153 drizzled/log.cc:1432 drizzled/log.cc:1554
6057
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
6058
"index file to the actual binlog files"
6061
#: drizzled/log.cc:1280
6063
msgid "next log error: %d offset: %s log: %s included: %d"
6066
#: drizzled/log.cc:1390 drizzled/log.cc:1514
6068
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
6071
#: drizzled/log.cc:1401 drizzled/log.cc:1525
6074
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
6075
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
6078
#: drizzled/log.cc:2477 drizzled/log.cc:2975
6080
msgid "Recovering after a crash using %s"
6083
#: drizzled/log.cc:2480
6085
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
6088
#: drizzled/log.cc:2822
6089
msgid "Bad magic header in tc log"
6092
#: drizzled/log.cc:2832
6095
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
6096
"phase commit protocol"
6099
#: drizzled/log.cc:2860
6101
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6102
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
6103
"heuristic-recover={commit|rollback}"
6106
#: drizzled/log.cc:2890
6107
msgid "Heuristic crash recovery mode"
6110
#: drizzled/log.cc:2892
6111
msgid "Heuristic crash recovery failed"
6114
#: drizzled/log.cc:2893
6115
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
6118
#: drizzled/log.cc:2937 drizzled/log.cc:2961
6120
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
6123
#: drizzled/log.cc:3076
6125
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
6126
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
6127
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
6130
#: drizzled/log_event.cc:140
6132
msgid " %s, Error_code: %d;"
6135
#: drizzled/log_event.cc:144
6138
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
6139
"master log %s, end_log_pos %lu"
6142
#: drizzled/log_event.cc:150
6146
#: drizzled/log_event.cc:904
6149
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
6152
#: drizzled/log_event.cc:1613
6155
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
6156
"aborted. There is a chance that your master is inconsistent at this point. "
6157
"If you are sure that your master is ok, run this query manually on the slave "
6158
"and then restart the slave with SET GLOBAL SQL_SLAVE_SKIP_COUNTER=1; START "
6159
"SLAVE; . Query: '%s'"
6162
#: drizzled/log_event.cc:1639
6165
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
6166
"Error on master: '%s' (%d), Error on slave: '%s' (%d).\n"
6167
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
6170
#: drizzled/log_event.cc:1644
6174
#: drizzled/log_event.cc:1664
6176
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
6179
#: drizzled/log_event.cc:1666 drizzled/log_event.cc:4309
6180
#: drizzled/log_event.cc:4340 drizzled/log_event.cc:5077
6181
msgid "unexpected success or fatal error"
6184
#: drizzled/log_event.cc:2119
6186
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
6187
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
6188
"binary log, thus rolled back too."
6191
#: drizzled/log_event.cc:2774
6194
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
6195
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
6198
#: drizzled/log_event.cc:2824
6201
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
6204
#: drizzled/log_event.cc:2836
6206
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
6209
#: drizzled/log_event.cc:3098
6210
msgid "Out of memory while recording slave event"
6213
#: drizzled/log_event.cc:3348 drizzled/log_event.cc:3374
6215
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
6218
#: drizzled/log_event.cc:3360
6220
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
6223
#: drizzled/log_event.cc:3381
6225
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
6228
#: drizzled/log_event.cc:3495
6230
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
6233
#: drizzled/log_event.cc:3504
6235
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
6238
#: drizzled/log_event.cc:3511
6240
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
6243
#: drizzled/log_event.cc:3673
6245
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
6248
#: drizzled/log_event.cc:3683
6250
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
6253
#: drizzled/log_event.cc:3713
6255
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
6258
#: drizzled/log_event.cc:3886
6259
msgid "Not enough memory"
6262
#: drizzled/log_event.cc:4306
6264
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
6267
#: drizzled/log_event.cc:4316
6269
msgid "Error in %s event: when locking tables"
6272
#: drizzled/log_event.cc:4337
6274
msgid "Error '%s' on reopening tables"
6277
#: drizzled/log_event.cc:4678
6279
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
6282
#: drizzled/log_event.cc:5074
6284
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
5271
#: drizzled/handlerton.cc:268
5273
msgid "Too many storage engines!"
5274
msgstr "Kunne ikke koble til lagringsmotoren"
5276
#: drizzled/handlerton.cc:273
5278
msgid "Storage engine '%s' has conflicting typecode. Assigning value %d."
6287
5281
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6288
5282
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6289
#: drizzled/logging.cc:62
5283
#: drizzled/logging.cc:65
6291
5285
msgid "logging plugin '%s' deinit() failed"
6294
5288
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6295
5289
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6296
#: drizzled/logging.cc:85
5290
#: drizzled/logging.cc:87
6298
5292
msgid "logging plugin '%s' logging_pre() failed"
6301
5295
#. TRANSLATORS: The leading word "logging" is the name
6302
5296
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6303
#: drizzled/logging.cc:118
5297
#: drizzled/logging.cc:119
6305
5299
msgid "logging plugin '%s' logging_post() failed"
6338
5332
msgid "qcache plugin '%s' init() failed"
6341
#: drizzled/qcache.cc:58
5335
#: drizzled/qcache.cc:60
6343
5337
msgid "qcache plugin '%s' deinit() failed"
6346
#: drizzled/qcache.cc:103
5340
#: drizzled/qcache.cc:105
6348
5342
msgid "qcache plugin '%s' try_fetch_and_send() failed"
6351
#: drizzled/qcache.cc:120
5345
#: drizzled/qcache.cc:122
6353
5347
msgid "qcache plugin '%s' set() failed"
6356
#: drizzled/qcache.cc:139
5350
#: drizzled/qcache.cc:141
6358
5352
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_table() failed"
6361
#: drizzled/qcache.cc:158
5355
#: drizzled/qcache.cc:160
6363
5357
msgid "qcache plugin '%s' invalidate_db() failed"
6366
#: drizzled/qcache.cc:176
5360
#: drizzled/qcache.cc:178
6368
5362
msgid "qcache plugin '%s' flush() failed"
6371
#: drizzled/replication/mi.cc:254 drizzled/slave.cc:1090
6372
#: drizzled/slave.cc:2104
6373
msgid "Failed to flush master info file"
6374
msgstr "Klarte ikke å skrive masterinfofilen til disk"
6376
#: drizzled/replication/replication.cc:106
6377
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6378
msgstr "Feilet i send_file() da vi leste filnavnet"
6380
#: drizzled/replication/replication.cc:119
6381
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6382
msgstr "Feilet i send_file() da vi skulle åpne filen"
6384
#: drizzled/replication/replication.cc:127
6385
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6386
msgstr "Feilet i send_file() da vi skrev data til klienten"
6388
#: drizzled/replication/replication.cc:136
6389
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6390
msgstr "Feilet i send_file() da vi forhandlet om avslutning av filoverføringen"
6392
#: drizzled/replication/reporting.cc:54
6394
msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6395
msgstr "Slave %s: %s%s Feilkode: %d"
6397
#: drizzled/replication/rli.cc:149
6400
"Neither --relay-log nor --relay-log-index were used; so replication may "
6401
"break when this Drizzle server acts as a slave and has his hostname "
6402
"changed!! Please use '--relay-log=%s' to avoid this problem."
6405
#: drizzled/replication/rli.cc:166
6406
msgid "Failed in open_log() called from init_relay_log_info()"
6409
#: drizzled/replication/rli.cc:188
6410
msgid "Failed to flush relay log info file"
6413
#: drizzled/replication/rli.cc:191
6414
msgid "Error counting relay log space"
6417
#: drizzled/replication/rli.cc:215
6419
msgid "log %s listed in the index, but failed to stat"
6422
#: drizzled/replication/rli.cc:230
6423
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6426
#: drizzled/replication/rli.cc:885
6427
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6430
#: drizzled/replication/utility.cc:117
6432
msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
6434
"Kolonne %d stemmer ikke overrens med typen. Mottok type %d, %s. %s har typen "
6437
#: drizzled/replication/utility.cc:132
6440
"Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
6441
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6443
"Kolonne %d stemmer ikke overrens med størrelsen. Masteren har størrelse %d, %"
6444
"s.%s på slaven har størrelse %d. Masterens kolonnestørrelse skulle ha vært "
6445
"mindre eller lik slavens kolonnestørrelse."
6447
#: drizzled/scheduler.cc:132
6448
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6451
#: drizzled/scheduler.cc:210
6452
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6455
#: drizzled/scheduler.cc:216
6456
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6459
#: drizzled/scheduler.cc:228
6460
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6463
#: drizzled/scheduler.cc:244
6465
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6468
#: drizzled/scheduler.cc:357
6469
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6472
#: drizzled/scheduler.cc:383
6473
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6476
#: drizzled/scheduler.cc:464
6477
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6480
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6481
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6482
#: drizzled/scheduling.cc:40
5365
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5366
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5367
#: drizzled/replicator.cc:41
5369
msgid "replicator plugin '%s' init() failed"
5372
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5373
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5374
#: drizzled/replicator.cc:65
5376
msgid "replicator plugin '%s' deinit() failed"
5379
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5380
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5381
#: drizzled/replicator.cc:89
5383
msgid "replicator plugin '%s' session_init() failed"
5386
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5387
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5388
#: drizzled/replicator.cc:159
5390
msgid "replicator plugin '%s' row_insert() failed"
5393
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5394
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5395
#: drizzled/replicator.cc:173
5397
msgid "replicator plugin '%s' row_update() failed"
5400
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5401
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5402
#: drizzled/replicator.cc:187
5404
msgid "replicator plugin '%s' row_delete() failed"
5407
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5408
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5409
#: drizzled/replicator.cc:272
5411
msgid "replicator plugin '%s' end_transaction() failed"
5414
#. TRANSLATORS: The leading word "replicator" is the name
5415
#. of the plugin api, and so should not be translated.
5416
#: drizzled/replicator.cc:329
5418
msgid "replicator plugin '%s' statement() failed"
5421
#: drizzled/scheduling.cc:55
6484
5423
msgid "scheduling plugin '%s' init() failed"
6487
5426
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6488
5427
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6489
#: drizzled/scheduling.cc:62
5428
#: drizzled/scheduling.cc:98
6491
5430
msgid "scheduling plugin '%s' deinit() failed"
6494
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6495
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6496
#: drizzled/scheduling.cc:98
6498
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func1() failed"
6501
#. TRANSLATORS: The leading word "scheduling" is the name
6502
#. of the plugin api, and so should not be translated.
6503
#: drizzled/scheduling.cc:152
6505
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6508
#: drizzled/set_var.cc:684
6509
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6512
#: drizzled/slave.cc:104
6513
msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6514
msgstr "Venter på å koble til masteren på nytt etter at registreringen feilet"
6516
#: drizzled/slave.cc:105
6519
"Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed "
6520
"registration on master"
6522
"En slave I/O-tråd ble drept mens vi ventet på å koble til masteren på nytt "
6523
"etter at en registrering feilet"
6525
#: drizzled/slave.cc:107
6526
msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6527
msgstr "Kobler til på nytt etter at registreringen hos masteren feilet"
6529
#: drizzled/slave.cc:108
6532
"failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at "
6535
"klarte ikke å registrere seg med masteren, kobler til på nytt for å prøve en "
6536
"gang til, log '%s' i posisjon %s"
6538
#: drizzled/slave.cc:111 drizzled/slave.cc:120
6539
msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6541
"En slave-I/O-tråd ble drept samtidig som eller etter at vi koblet oss til på "
6544
#: drizzled/slave.cc:114
6545
msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6547
"Venter på å koble til på nytt etter at en forespørsel for å dumpe binloggen "
6550
#: drizzled/slave.cc:115
6551
msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
6553
"En slave-I/O-tråd ble drept mens vi prøvde å hente masterdumpen på nytt"
6555
#: drizzled/slave.cc:116
6556
msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
6557
msgstr "Kobler til på nytt etter at vi ikke klarte å hente masterdumpen"
6559
#: drizzled/slave.cc:117
6561
msgid "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at position %s"
6563
"dumpeforespørselen feilet, kobler til for å prøve på nytt, logg '%s' i "
6566
#: drizzled/slave.cc:123
6567
msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
6569
"Venter på å koble til på nytt etter at vi ikke klarte å lese en hendelse fra "
6572
#: drizzled/slave.cc:124
6573
msgid "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
6575
"En slave-I/O-tråd ble drept mens vi ventet på å koble til på nytt etter at "
6576
"en leseoperasjon feilet"
6578
#: drizzled/slave.cc:126
6579
msgid "Reconnecting after a failed master event read"
6581
"Kobler til på nytt etter at vi ikke klarte å lese en hendelse fra masteren"
6583
#: drizzled/slave.cc:127
6586
"Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%s' "
6589
"Slave-I/O-tråd: Klarte ikke å lese logghendelse, prøver å koble til på nytt "
6590
"for å prøve igjen, logg '%s' i posisjon %s"
6592
#: drizzled/slave.cc:130
6594
"Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
6597
"En slave-I/O-tråd ble drept samtidig som eller etter at vi koblet oss til på "
6598
"nytt for å hente oss inn etter at en leseoperasjon feilet"
6600
#: drizzled/slave.cc:243
6601
msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6602
msgstr "Klarte ikke å allokere minne for masterinfostrukturen"
6604
#: drizzled/slave.cc:249 drizzled/slave.cc:1776
6605
msgid "Failed to initialize the master info structure"
6606
msgstr "Klarte ikke å initialisere masterinfostrukturen"
6608
#: drizzled/slave.cc:264
6609
msgid "Failed to create slave threads"
6610
msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
6612
#: drizzled/slave.cc:461
6613
msgid "Server id not set, will not start slave"
6614
msgstr "Serverid-en er ikke satt, starter ikke slaven"
6616
#: drizzled/slave.cc:627
6618
"SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6619
"updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6620
"risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
6621
"check your tables' contents after restart."
6623
"En SQL-tråd måtte stoppe mens oppdateringer fortsatt ble kjørt på en tabell "
6624
"uten transaksjoner og uten en primærnøkkel, noe som er en usikker situasjon. "
6625
"Dette betyr at det kan forekomme duplikate oppdateringer når SQL-tråden blir "
6626
"restartet. Dobbelsjekk tabellinnholdet ditt etter restarten."
6628
#: drizzled/slave.cc:788 drizzled/slave.cc:803
6629
msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
6630
msgstr "Masteren rapporterte ukjent Drizzle-versjon"
6632
#: drizzled/slave.cc:844
6633
msgid "default Format_description_log_event"
6634
msgstr "standard Format_description_log_event"
6636
#: drizzled/slave.cc:866
6639
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6640
"Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
6642
"\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" feilet på masteren, ikke stol på kolonna "
6643
"'Seconds_Behind_Master' i resultatet fra 'SHOW SLAVE STATUS'. Feil: %s (%d)"
6645
#: drizzled/slave.cc:893
6648
"The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6649
"server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6650
"replicate-same-server-id option must be used on slave but this does not "
6651
"always make sense; please check the manual before using it)."
6653
"Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har like Drizzle-serverID-"
6654
"er; disse ID-ene må være forskjellige for at replikasjon skal fungere (eller "
6655
"--replicate-same-server-id egenskapen må bli være angitt på slaven, men "
6656
"dette gir ikke alltid mening. Sjekk manualen før du bruker innstillingen)."
6658
#: drizzled/slave.cc:938
6660
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6661
"for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6662
"replication to work"
6664
"Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har forskjellige verdier "
6665
"for COLLATION_SERVER-variabelen. Verdiene må være eksakt like for at "
6666
"replikasjon mellom serverene skal fungere"
6668
#: drizzled/slave.cc:974
6670
"The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6671
"for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for replication "
6674
"Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har forskjellige verdier "
6675
"for TIME_ZONE-variabelen. Verdiene må være eksakt like for at replikasjon "
6676
"mellom serverene skal fungere"
6678
#: drizzled/slave.cc:1039
6679
msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
6680
msgstr "Venter på at slave-SQL-tråden skal frigi nok plass i relay-loggen"
6682
#: drizzled/slave.cc:1085
6684
"failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
6687
"klarte ikke å skrive en \"Rotate\"-hendelse til relay-loggen, 'SHOW SLAVE "
6688
"STATUS' kan være unøyaktig"
6690
#: drizzled/slave.cc:1096
6691
msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6692
msgstr "Rotate_event (tomt for minne?), 'SHOW SLAVE STATUS' kan være unøyaktig"
6694
#: drizzled/slave.cc:1428
6696
msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d %s, will retry in %d secs"
6697
msgstr "Feil ved COM_BINLOG_DUMP: %d %s, prøver på nytt om %d sekunder"
6699
#: drizzled/slave.cc:1481
6701
msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6702
msgstr "Klarte ikke å lese en pakke fra serveren: %s (feilkode på server: %d)"
6704
#: drizzled/slave.cc:1489
6706
msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6707
msgstr "Slave: fikk sluttpakke fra serveren, masteren avsluttes tydligvis: %s"
6709
#: drizzled/slave.cc:1647
6712
"It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6713
"the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6715
"Det var ikke mulig å oppdatere posisjonen til relay-loggen: slaven kan være "
6716
"i en inkonsistent tilstand. Stoppet i %s i posisjon %s"
6718
#: drizzled/slave.cc:1722 drizzled/slave.cc:2314
6720
msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6721
msgstr "Slave-SQL-tråden stoppet fordi den kom til UNTIL-posisjonen sin i %s"
6723
#: drizzled/slave.cc:1781 drizzled/slave.cc:2263
6725
msgid "Error initializing relay log position: %s"
6726
msgstr "Klarte ikke å intialisere posisjonen i relay-loggen: %s"
6728
#: drizzled/slave.cc:1797
6731
"Slave SQL thread retried transaction %<PRIu64> time(s) in vain, giving up. "
6732
"Consider raising the value of the slave_transaction_retries variable."
6735
#: drizzled/slave.cc:1820
6737
"Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6738
"master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6739
"'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
6740
"can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
6741
"problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
6742
"check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to know "
6743
"their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6745
"Klarte ikke å behandle hendelsen i replikasjonsloggen. Mulige årsaker til "
6746
"dette er: masterens binærlogg er korrupt (du kan sjekke dette ved å kjøre "
6747
"'mysqlbinlog' på binærloggen), slavens relay-logg er korrupt (du kan sjekke "
6748
"dette ved å kjøre 'mysqlbinlog' på replikasjonsloggen), et nettverksproblem, "
6749
"eller en feil i masterens eller slavens Drizzle-kode. Hvis du vil sjekke "
6750
"masterens binærlogg eller slavens replikasjonslogg, kan du finne navnene "
6751
"deres ved å kjøre 'SHOW SLAVE STATUS' på denne slaven."
6753
#: drizzled/slave.cc:1941
6754
msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6755
msgstr "Klarte ikke å initialisere slave-I/O-tråden"
6757
#: drizzled/slave.cc:1955
6758
msgid "error in drizzle_create()"
6759
msgstr "Feil i drizzle_create()"
6761
#: drizzled/slave.cc:1963
6764
"Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in log "
6765
"'%s' at position %s"
6767
"Slave-I/O-tråd: koblet til masteren '%s@%s:%d', replikasjon startet i "
6768
"loggfilen '%s' i posisjon %s"
6770
#: drizzled/slave.cc:1977
6771
msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6772
msgstr "En slave-I/O-tråd ble drept mens vi koblet til masteren"
6774
#: drizzled/slave.cc:2001
6775
msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6776
msgstr "Slave-I/O-tråden klarte ikke å registrere seg på masteren"
6778
#: drizzled/slave.cc:2013 drizzled/slave.cc:2037 drizzled/slave.cc:2061
6779
msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6780
msgstr "Tvinger en ny tilkobling for slave-I/O-tråden"
6782
#: drizzled/slave.cc:2026
6783
msgid "Failed on request_dump()"
6784
msgstr "Feilet på request_dump()"
6786
#: drizzled/slave.cc:2027
6789
"Slave I/O thread killed while "
6790
"requesting master dump"
6791
msgstr "Slave-I/O-tråden ble drept mens vi ba om en masterdump"
6793
#: drizzled/slave.cc:2053
6794
msgid "Waiting for master to send event"
6795
msgstr "Venter på at masteren skal sende hendelser"
6797
#: drizzled/slave.cc:2055
6798
msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6799
msgstr "Slave-I/O-tråden ble drept mens den leste en hendelse"
6801
#: drizzled/slave.cc:2073
6804
"Log entry on master is longer than max_allowed_packet (%u) on slave. If the "
6805
"entry is correct, restart the server with a higher value of "
6806
"max_allowed_packet"
6809
#: drizzled/slave.cc:2087
6810
msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6812
"Stopper slave-I/O-tråden på grunn av en feilmelding om at masteren er tom "
6815
#: drizzled/slave.cc:2097
6817
msgid "Queuing master event to the relay log"
6818
msgstr "Legger til en masterhendelse til relay-loggen"
6820
#: drizzled/slave.cc:2124
6821
msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6822
msgstr "Slave-I/O-tråden ble avbrutt mens den ventet på plass til relay-loggen"
6824
#: drizzled/slave.cc:2134
6826
msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6827
msgstr "Slave-I/O-tråden avsluttes, leste opp til logg '%s' i posisjon %s"
6829
#: drizzled/slave.cc:2155
6830
msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6831
msgstr "Venter for slavemutexen for å avslutte"
6833
#: drizzled/slave.cc:2219
6834
msgid "Failed during slave thread initialization"
6835
msgstr "Feilet mens slavetråden ble initialisert"
6837
#: drizzled/slave.cc:2285
6840
"Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at position %"
6841
"s, relay log '%s' position: %s"
6843
"Slave-SQL-tråden ble initialisert, starter replikasjonsloggen '%s' i "
6844
"posisjon %s, relay-loggen '%s' i posisjon: %s"
6846
#: drizzled/slave.cc:2299
6847
msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6848
msgstr "Slave-SQL-tråden ble avbrutt. Kunne ikke kjøre init_slave-spørringen"
6850
#: drizzled/slave.cc:2325
6851
msgid "Reading event from the relay log"
6852
msgstr "Leser hendelse fra relay-loggen"
6854
#: drizzled/slave.cc:2350
6856
msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6857
msgstr "Slave (ekstrainformasjon): %s Feilkode: %d"
6859
#: drizzled/slave.cc:2367
6861
msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6862
msgstr "Slave: %s Feilkode: %d"
6864
#: drizzled/slave.cc:2370
6867
"Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6868
"missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We "
6869
"stopped at log '%s' position %s"
6871
"Feil ved lasting av brukerdefinert bibliotek, slave-SQL-tråden ble avbrutt. "
6872
"Installér det manglende biblioteket og restart slave-SQL-tråden med 'SLAVE "
6873
"START'. Vi stoppet i loggfilen '%s' i posisjon %s"
6875
#: drizzled/slave.cc:2378
6878
"Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and restart "
6879
"the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' position %s"
6881
"Feil ved kjøring av spørring, slave-SQL-tråden avbrøt selv. Fiks problemet "
6882
"og restart slave-SQL-tråden med 'SLAVE START'. Vi stoppet i loggfilen '%s' i "
6885
#: drizzled/slave.cc:2390
6888
"Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
6890
"Slave-SQL-tråden avsluttes, replikasjonen stoppet i loggfilen '%s' i "
6893
#: drizzled/slave.cc:2479
6895
msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
6896
msgstr "Slave I/O: feilet ved forespørsel om nedlasting av '%s'"
6898
#: drizzled/slave.cc:2496
6900
msgid "Network read error downloading '%s' from master"
6901
msgstr "Nettverkslesefeil ved lasting av '%s' fra masteren"
6903
#: drizzled/slave.cc:2518
6904
msgid "error writing Exec_load event to relay log"
6905
msgstr "feil ved skriving av Exec_load-hendelse til relay-loggen"
6907
#: drizzled/slave.cc:2532
6908
msgid "error writing Create_file event to relay log"
6909
msgstr "feil ved skriving av Create_file-hendelse til relay-loggen"
6911
#: drizzled/slave.cc:2547
6912
msgid "error writing Append_block event to relay log"
6913
msgstr "feil ved skriving av Append_block-hendelse til relay-loggen"
6915
#: drizzled/slave.cc:2643
6916
msgid "Memory allocation failed"
6917
msgstr "Minnetildeling feilet."
6919
#: drizzled/slave.cc:2668 drizzled/slave.cc:2754
6922
"Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
6923
"likely cause of this is a bug"
6925
"Leste ugyldig hendelse fra masteren: '%s'. Masteren kan være korrupt, men "
6926
"dette er sannsynligvis forårsaket av en kodefeil"
6928
#: drizzled/slave.cc:3026
6929
msgid "could not queue event from master"
6930
msgstr "klarte ikke å legge til hendelsen fra masteren til køen"
6932
#: drizzled/slave.cc:3116
6934
msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d retries: %u"
6936
"feil %s til masteren '%s@%s:%d' - forsøker på nytt om: %d, antall ganger: %u"
6938
#: drizzled/slave.cc:3118
6939
msgid "reconnecting"
6940
msgstr "kobler til på nytt"
6942
#: drizzled/slave.cc:3118
6946
#: drizzled/slave.cc:3142
6949
"Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
6952
"Slave: koblet til masteren '%s@%s:%d', replikasjonen ble tatt opp igjen i "
6953
"loggfilen '%s' i posisjon %s"
6955
#: drizzled/slave.cc:3503
6957
msgid "next log '%s' is currently active"
6958
msgstr "Neste logg '%s' er for øyeblikket aktiv"
6960
#: drizzled/slave.cc:3533
6962
msgid "next log '%s' is not active"
6963
msgstr "neste loggfil '%s' er ikke aktiv"
6965
#: drizzled/slave.cc:3549
6968
"Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d cur_log->error: %d)"
6970
"Slave-SQL-tråd: I/O-feil ved lesing av hendelse (feilkode: %d cur_log-"
6973
#: drizzled/slave.cc:3555
6974
msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
6976
"Avbryter slave-SQL-tråden på grunn av at en hendelse bare ble delvis lest"
6978
#: drizzled/slave.cc:3561 drizzled/slave.cc:3568
6980
msgid "Error reading relay log event: %s"
6981
msgstr "Feil ved lesing av relay-logghendelse: %s"
6983
#: drizzled/slave.cc:3562
6984
msgid "slave SQL thread was killed"
6985
msgstr "slave-SQL-tråden ble drept"
6987
#: drizzled/slave.cc:3660
6990
"master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave stops; "
6991
"check error log on slave for more info"
6993
"masteren kan være påvirket av http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u, så slaven "
6994
"stopper. Sjekk feilmeldingsloggen på slaven for mer informasjon"
6996
#: drizzled/slave.cc:3666
6999
"According to the master's version ('%s'), it is probable that master suffers "
7000
"from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus replicating the "
7001
"current binary log event may make the slave's data become different from the "
7002
"master's data. To take no risk, slave refuses to replicate this event and "
7003
"stops. We recommend that all updates be stopped on the master and slave, "
7004
"that the data of both be manually synchronized, that master's binary logs be "
7005
"deleted, that master be upgraded to a version at least equal to '%d.%d.%d'. "
7006
"Then replication can be restarted."
7008
"I følge masterens versjonsinformasjon ('%s'), så er det sannsynlig at "
7009
"masteren lider av problemet beskrevet i: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%"
7010
"u. Dette fører til at dersom vi replikerer hendelsene i binærloggen , så kan "
7011
"dette føre til at slavens data blir forskjellig fra masterens data. For å "
7012
"unngå dette problemet nekter slaven å replikere disse hendelsene og stopper. "
7013
"Vi anbefaler at alle oppdateringer blir stoppet på både masteren og slaven, "
7014
"at dataene deretter blir manuelt synkronisert mellom serverene, at man "
7015
"sletter binærloggene hos masteren og deretter oppgraderer masteren til en "
7016
"versjon som minst tilsvarer '%d.%d.%d'. Replikasjonen kan så bli restartet."
7018
#: drizzled/sql_base.cc:2317
5433
#: drizzled/sql_base.cc:2311
7020
5435
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
7023
#: drizzled/sql_base.cc:2966
5438
#: drizzled/sql_base.cc:2960
7025
5440
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
7028
#: drizzled/sql_base.cc:3009
5443
#: drizzled/sql_base.cc:3002
7031
5446
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
7032
"s`.`%s`' to the binary log"
5447
"s`.`%s`' to replication"
7035
#: drizzled/sql_base.cc:3618
5450
#: drizzled/sql_base.cc:3609
7037
5452
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
7040
#: drizzled/sql_plugin.cc:686
5455
#: drizzled/sql_plugin.cc:687
7042
5457
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
7045
#: drizzled/sql_plugin.cc:700
5460
#: drizzled/sql_plugin.cc:701
7047
5462
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
7050
#: drizzled/sql_plugin.cc:787
5465
#: drizzled/sql_plugin.cc:789
7052
5467
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
7055
#: drizzled/sql_plugin.cc:1026
5470
#: drizzled/sql_plugin.cc:1027
7056
5471
msgid "plugin-load parameter too long"
7059
#: drizzled/sql_plugin.cc:1086
5474
#: drizzled/sql_plugin.cc:1087
7061
5476
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
7064
#: drizzled/sql_plugin.cc:1139
5479
#: drizzled/sql_plugin.cc:1140
7066
5481
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
7069
#: drizzled/sql_plugin.cc:1162
5484
#: drizzled/sql_plugin.cc:1163
7071
5486
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
7074
#: drizzled/sql_plugin.cc:1178
5489
#: drizzled/sql_plugin.cc:1179
7076
5491
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
7079
#: drizzled/sql_plugin.cc:1568
5494
#: drizzled/sql_plugin.cc:1569
7081
5496
msgid "Out of memory."
7082
5497
msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
7084
#: drizzled/sql_plugin.cc:2417 drizzled/sql_plugin.cc:2480
5499
#: drizzled/sql_plugin.cc:2418 drizzled/sql_plugin.cc:2481
7086
5501
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
7089
#: drizzled/sql_plugin.cc:2460
5504
#: drizzled/sql_plugin.cc:2461
7092
5507
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
7093
5508
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
7096
#: drizzled/sql_plugin.cc:2491
5511
#: drizzled/sql_plugin.cc:2492
7098
5513
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
7101
#: drizzled/sql_plugin.cc:2508
5516
#: drizzled/sql_plugin.cc:2509
7103
5518
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
7106
#: drizzled/sql_plugin.cc:2627
5521
#: drizzled/sql_plugin.cc:2628
7108
5523
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
7111
#: drizzled/sql_plugin.cc:2634
5526
#: drizzled/sql_plugin.cc:2635
7113
5528
msgid "Bad options for plugin '%s'."
7116
#: drizzled/sql_plugin.cc:2643
5531
#: drizzled/sql_plugin.cc:2644
7118
5533
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
7121
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
5536
#: drizzled/sql_plugin.cc:2687
7123
5538
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
7126
#: drizzled/sql_plugin.cc:2696
5541
#: drizzled/sql_plugin.cc:2697
7128
5543
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
7131
#: drizzled/sql_table.cc:112
5546
#: drizzled/sql_table.cc:130
7133
5548
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
7136
#: drizzled/sql_table.cc:2745
5551
#: drizzled/sql_table.cc:2726
7138
5553
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
7141
#: drizzled/sql_table.cc:5015
5556
#: drizzled/sql_table.cc:5006
7143
5558
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
7146
#: drizzled/sql_table.cc:5182
5561
#: drizzled/sql_table.cc:5173
7149
5564
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
7231
5646
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
7232
5647
msgstr "Fatal feil: ugyldig eller ukjent standardtidssone '%s'."
5649
#: gnulib/getopt.c:526 gnulib/getopt.c:542
5651
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
5654
#: gnulib/getopt.c:575 gnulib/getopt.c:579
5656
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
5659
#: gnulib/getopt.c:588 gnulib/getopt.c:593
5661
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
5664
#: gnulib/getopt.c:636 gnulib/getopt.c:655 gnulib/getopt.c:971
5665
#: gnulib/getopt.c:990
5667
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
5670
#: gnulib/getopt.c:693 gnulib/getopt.c:696
5672
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
5675
#: gnulib/getopt.c:704 gnulib/getopt.c:707
5677
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
5680
#: gnulib/getopt.c:759 gnulib/getopt.c:762
5682
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
5685
#: gnulib/getopt.c:768 gnulib/getopt.c:771
5687
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
5690
#: gnulib/getopt.c:823 gnulib/getopt.c:839 gnulib/getopt.c:1043
5691
#: gnulib/getopt.c:1061
5693
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
5696
#: gnulib/getopt.c:892 gnulib/getopt.c:908
5698
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
5701
#: gnulib/getopt.c:932 gnulib/getopt.c:950
5703
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
5706
#: libdrizzleclient/errmsg.c:27
5707
msgid "Unknown Drizzle error"
5708
msgstr "Ukjent Drizzle-feil"
5710
#: libdrizzleclient/errmsg.c:28
5712
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
5713
msgstr "Klarte ikke å lage UNIX-socketen (%d)"
5715
#: libdrizzleclient/errmsg.c:29
5717
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
5719
"Klarer ikke å koble til den lokale Drizzle-serveren gjennom socketen "
5722
#: libdrizzleclient/errmsg.c:30
5724
msgid "Can't connect to Drizzle server on '%-.100s' (%d)"
5725
msgstr "Klarer ikke å koblet til den lokale Drizzle-serveren på '%-.100s' (%d)"
5727
#: libdrizzleclient/errmsg.c:31
5729
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
5730
msgstr "Klarer ikke å lage en TCP/IP-socket (%d)"
5732
#: libdrizzleclient/errmsg.c:32
5734
msgid "Unknown Drizzle server host '%-.100s' (%d)"
5735
msgstr "Ukjent Drizzle-serverhost '%-.100s' (%d)"
5737
#: libdrizzleclient/errmsg.c:33
5738
msgid "Drizzle server has gone away"
5739
msgstr "Drizzle-serveren har forsvunnet"
5741
#: libdrizzleclient/errmsg.c:34
5743
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
5746
#: libdrizzleclient/errmsg.c:35
5747
msgid "Drizzle client ran out of memory"
5750
#: libdrizzleclient/errmsg.c:36
5751
msgid "Wrong host info"
5754
#: libdrizzleclient/errmsg.c:37
5755
msgid "Localhost via UNIX socket"
5758
#: libdrizzleclient/errmsg.c:38
5760
msgid "%-.100s via TCP/IP"
5763
#: libdrizzleclient/errmsg.c:39
5764
msgid "Error in server handshake"
5767
#: libdrizzleclient/errmsg.c:40
5768
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
5771
#: libdrizzleclient/errmsg.c:41
5772
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
5775
#: libdrizzleclient/errmsg.c:42
5777
msgid "Named pipe: %-.32s"
5780
#: libdrizzleclient/errmsg.c:43
5782
msgid "Can't wait for named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5785
#: libdrizzleclient/errmsg.c:44
5787
msgid "Can't open named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5790
#: libdrizzleclient/errmsg.c:45
5792
msgid "Can't set state of named pipe to host: %-.64s pipe: %-.32s (%lu)"
5795
#: libdrizzleclient/errmsg.c:46
5797
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
5800
#: libdrizzleclient/errmsg.c:47
5801
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
5804
#: libdrizzleclient/errmsg.c:48
5805
msgid "Embedded server"
5808
#: libdrizzleclient/errmsg.c:49
5809
msgid "Error on SHOW SLAVE STATUS:"
5812
#: libdrizzleclient/errmsg.c:50
5813
msgid "Error on SHOW SLAVE HOSTS:"
5816
#: libdrizzleclient/errmsg.c:51
5817
msgid "Error connecting to slave:"
5820
#: libdrizzleclient/errmsg.c:52
5821
msgid "Error connecting to master:"
5824
#: libdrizzleclient/errmsg.c:53
5825
msgid "SSL connection error"
5828
#: libdrizzleclient/errmsg.c:54
5829
msgid "Malformed packet"
5832
#: libdrizzleclient/errmsg.c:55 libdrizzleclient/errmsg.c:66
5833
#: libdrizzleclient/errmsg.c:67 libdrizzleclient/errmsg.c:68
5834
#: libdrizzleclient/errmsg.c:69 libdrizzleclient/errmsg.c:70
5835
#: libdrizzleclient/errmsg.c:71 libdrizzleclient/errmsg.c:72
5836
#: libdrizzleclient/errmsg.c:73 libdrizzleclient/errmsg.c:74
5837
msgid "(unused error message)"
5840
#: libdrizzleclient/errmsg.c:56
5841
msgid "Invalid use of null pointer"
5844
#: libdrizzleclient/errmsg.c:57
5845
msgid "Statement not prepared"
5848
#: libdrizzleclient/errmsg.c:58
5849
msgid "No data supplied for parameters in prepared statement"
5852
#: libdrizzleclient/errmsg.c:59
5853
msgid "Data truncated"
5856
#: libdrizzleclient/errmsg.c:60
5857
msgid "No parameters exist in the statement"
5860
#: libdrizzleclient/errmsg.c:61
5861
msgid "Invalid parameter number"
5864
#: libdrizzleclient/errmsg.c:62
5867
"Can't send long data for non-string/non-binary data types (parameter: %d)"
5870
#: libdrizzleclient/errmsg.c:64
5872
msgid "Using unsupported buffer type: %d (parameter: %d)"
5875
#: libdrizzleclient/errmsg.c:65
5877
msgid "Shared memory: %-.100s"
5880
#: libdrizzleclient/errmsg.c:75
5881
msgid "Wrong or unknown protocol"
5884
#: libdrizzleclient/errmsg.c:76
5885
msgid "Invalid connection handle"
5888
#: libdrizzleclient/errmsg.c:77
5890
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
5891
"option 'secure_auth' enabled)"
5894
#: libdrizzleclient/errmsg.c:79
5895
msgid "Row retrieval was canceled by drizzle_stmt_close() call"
5898
#: libdrizzleclient/errmsg.c:80
5899
msgid "Attempt to read column without prior row fetch"
5902
#: libdrizzleclient/errmsg.c:81
5903
msgid "Prepared statement contains no metadata"
5906
#: libdrizzleclient/errmsg.c:82
5908
"Attempt to read a row while there is no result set associated with the "
5912
#: libdrizzleclient/errmsg.c:84
5913
msgid "This feature is not implemented yet"
5916
#: libdrizzleclient/errmsg.c:85
5919
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
5920
"packet, system error: %d"
5923
#: libdrizzleclient/errmsg.c:87
5926
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
5927
"packet, system error: %d"
5930
#: libdrizzleclient/errmsg.c:89
5933
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
5937
#: libdrizzleclient/errmsg.c:91
5940
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
5944
#: libdrizzleclient/errmsg.c:93
5947
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
5951
#: libdrizzleclient/errmsg.c:95
5953
msgid "Statement closed indirectly because of a preceding %s() call"
5956
#: libdrizzleclient/local_infile.c:190 mysys/errors.cc:52
5958
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
5959
msgstr "Filen '%s' ble ikke funnet (Feilkode: %d)"
5961
#: libdrizzleclient/local_infile.c:221 mysys/errors.cc:26
5963
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
5964
msgstr "Lesingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
5966
#: mysys/errors.cc:25
5968
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
5969
msgstr "Kan ikke lage/skrive til filen '%s' (Feilkode: %d)"
5971
#: mysys/errors.cc:27
5973
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
5974
msgstr "Skrivingen av '%s' mislykkes (Feilkode: %d)"
5976
#: mysys/errors.cc:28
5978
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
5981
#: mysys/errors.cc:29
5983
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
5984
msgstr "Tomt for minne (Trengte %u bytes)"
5986
#: mysys/errors.cc:30
5988
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
5989
msgstr "Feil ved slettingen av '%s' (Feilkode: %d)"
5991
#: mysys/errors.cc:31
5993
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
5994
msgstr "Klarte ikke å bytte navn på '%s' til '%s' (Feilkode: %d)"
5996
#: mysys/errors.cc:32
5998
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
5999
msgstr "Uventet slutt-på-fil (EOF) inntraff da vi leste '%s' (Feilkode: %d)"
6001
#: mysys/errors.cc:33
6003
msgid "Can't lock file (Errcode: %d)"
6004
msgstr "Kan ikke låse filen (Feilkode: %d)"
6006
#: mysys/errors.cc:34
6008
msgid "Can't unlock file (Errcode: %d)"
6009
msgstr "Kan ikke låse opp filen (Feilkode: %d)"
6011
#: mysys/errors.cc:35
6013
msgid "Can't read dir of '%s' (Errcode: %d)"
6014
msgstr "Kan ikke lese katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
6016
#: mysys/errors.cc:36
6018
msgid "Can't get stat of '%s' (Errcode: %d)"
6019
msgstr "Kan ikke 'stat'-e '%s' (Feilkode: %d)"
6021
#: mysys/errors.cc:37
6023
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
6024
msgstr "Kan ikke endre størrelsen på filen (Feilkode: %d)"
6026
#: mysys/errors.cc:38
6028
msgid "Can't open stream from handle (Errcode: %d)"
6029
msgstr "Kan ikke åpne strømmen fra pekeren (Feilkode: %d)"
6031
#: mysys/errors.cc:39
6033
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
6034
msgstr "Fikk ikke tak i arbeidskatalogen (Feilkode: %d)"
6036
#: mysys/errors.cc:40
6038
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
6039
msgstr "Kunne ikke bytte katalog til '%s' (Feilkode: %d)"
6041
#: mysys/errors.cc:41
6043
msgid "Warning: '%s' had %d links"
6044
msgstr "Advarsel: '%s' hadde %d lenker."
6046
#: mysys/errors.cc:42
6048
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
6049
msgstr "Advarsel: %d filer og %d strømmer er fortsatt åpne\n"
6051
#: mysys/errors.cc:43
6053
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
6055
"Disken er full når vi prøver å skrive '%s'. Venter på at noen skal frigi "
6058
#: mysys/errors.cc:44
6060
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
6061
msgstr "Kan ikke lage katalogen '%s' (Feilkode: %d)"
6063
#: mysys/errors.cc:45
6066
"Character set '%s' is not a compiled character set and is not specified in "
6069
"Tegnsettet '%s' er ikke et kompilert tegnsett og er ikke spesifisert i %s"
6071
#: mysys/errors.cc:46
6073
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
6074
msgstr "Tomt for ressurser når vi prøvde å åpne '%s' (Feilkode: %d)"
6076
#: mysys/errors.cc:47
6078
msgid "Can't read value for symlink '%s' (Error %d)"
6079
msgstr "Kan ikke lese verdien av symlinken '%s' (Error: %d)"
6081
#: mysys/errors.cc:48
6083
msgid "Can't create symlink '%s' pointing at '%s' (Error %d)"
6084
msgstr "Kan ikke opprette symlinken '%s' som peker til '%s' (Feilkode: %d)"
6086
#: mysys/errors.cc:49
6088
msgid "Error on realpath() on '%s' (Error %d)"
6089
msgstr "Feil ved kall til realpath() på '%s' (Feilkode: %d)"
6091
#: mysys/errors.cc:50
6093
msgid "Can't sync file '%s' to disk (Errcode: %d)"
6094
msgstr "Kan ikke synkronisere '%s' mot disk (Feilkode: %d)"
6096
#: mysys/errors.cc:51
6099
"Collation '%s' is not a compiled collation and is not specified in the %s "
6102
"Sorteringsrekkefølgen '%s' er ikke en kompilert sorteringsrekkefølge og er "
6103
"ikke spesifisert i filen %s"
6105
#: mysys/errors.cc:53
6107
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
6108
msgstr "Filen '%s' (filnummer: %d) ble ikke lukket"
6110
#: mysys/my_error.cc:87
6112
msgid "Unknown error %d"
6113
msgstr "Ukjent feil %d"
6115
#: mysys/my_getopt.cc:89
6119
#: mysys/my_getopt.cc:91
6121
msgstr "Informasjon: "
6123
#: mysys/my_getopt.cc:355
6125
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
6126
msgstr "%s: %s: Valget '%s' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
6128
#: mysys/my_getopt.cc:356
6132
#: mysys/my_getopt.cc:356
6136
#: mysys/my_getopt.cc:459
6138
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
6139
msgstr "%s: FEIL: Valget '-%c' ble brukt, men er ikke tilgjengelig\n"
6141
#: mysys/my_getopt.cc:772
6143
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
6144
msgstr "Ukjent endelse '%c' brukt for variabelen '%s' (verdi '%s')\n"
6146
#: mysys/my_getopt.cc:963
6148
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
6149
msgstr "%s: FEIL: Ugyldig desimalverdi for egenskapen '%s'\n"
6151
#: mysys/my_getopt.cc:1190
6153
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
6154
msgstr "%*s(Standardverdi er på; bruk --skip-%s for å skru av.)\n"
6156
#: mysys/my_getopt.cc:1210
6160
"Variables (--variable-name=value)\n"
6161
"and boolean options {false|true} Value (after reading options)\n"
6162
"--------------------------------- -----------------------------\n"
6165
"Variabler (--variabelnavn=verdi)\n"
6166
"og boolske egenskaper {false|true} Verdi (etter å ha lest brukervalg)\n"
6167
"--------------------------------- -----------------------------\n"
6169
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
6170
msgid "(No default value)"
6171
msgstr "(Ingen standardverdi)"
6173
#: mysys/my_getopt.cc:1245
6177
#: mysys/my_getopt.cc:1245
6181
#: mysys/my_getopt.cc:1273
6183
msgid "(Disabled)\n"
6184
msgstr "(Skrudd av)\n"
7234
6186
#: plugin/errmsg_stderr/errmsg_stderr.cc:74
7235
6187
msgid "Error Messages to stderr"
7238
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:160
6190
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:275
7240
6192
msgid "fail open() fn=%s er=%s\n"
7243
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:200
6195
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:315
6197
msgid "Enable logging to CSV file"
6198
msgstr "Radbasert binærlogging av raden feilet"
6200
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:324
7244
6201
msgid "File to log to"
7247
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:209
7248
msgid "Enable logging"
7251
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:218
7252
msgid "Disable after this many seconds. Zero for forever"
7255
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:231
6204
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:333
6205
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:247
7256
6206
msgid "Threshold for logging slow queries, in microseconds"
7259
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:244
6209
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:345
6210
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:259
7260
6211
msgid "Threshold for logging big queries, for rows returned"
7263
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:257
6214
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:357
6215
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:271
7264
6216
msgid "Threshold for logging big queries, for rows examined"
7267
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:280
7268
msgid "Log queries to a file"
6219
#: plugin/logging_query/logging_query.cc:380
6220
msgid "Log queries to a CSV file"
6223
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:166
6225
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
6228
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:183
6230
msgid "syslog priority \"%s\" not known, using \"info\""
6233
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:211
6235
msgid "Enable logging"
6236
msgstr "Radbasert binærlogging av raden feilet"
6238
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:220
6239
msgid "Syslog Ident"
6242
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:229
6243
msgid "Syslog Facility"
6246
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:238
6247
msgid "Syslog Priority"
6250
#: plugin/logging_syslog/logging_syslog.cc:296
6251
msgid "Log to syslog"
6254
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:110
6255
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6258
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:116
6259
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6262
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:128
6263
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6266
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:144
6268
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6269
msgstr "Kan ikke opprette symlinken '%s' som peker til '%s' (Feilkode: %d)"
6271
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:263
6272
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6275
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:292
6276
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6279
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:382
6280
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6283
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:590
6284
msgid "Size of Pool."
6287
#: plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
6288
msgid "Enable Pool of Threads Scheduler"
6291
#: plugin/replicator/replicator.cc:249
6292
msgid "Enable Replicator"
6295
#: plugin/replicator/replicator.cc:258
6296
msgid "Directory to place replication logs."
6299
#: plugin/single_thread/single_thread.cc:87
6300
msgid "Enable One Thread per Connection Scheduler"
7271
6303
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:457
7566
6598
msgid "Tablespace not empty"
7567
6599
msgstr "Tabellplassen er ikke tom"
6601
#~ msgid "categories:"
6602
#~ msgstr "kategorier:"
6607
#~ msgid "Name: '%s'\n"
6608
#~ msgstr "Navn: '%s'\n"
6624
#~ msgid "Many help items for your request exist."
6625
#~ msgstr "Det finnes flere passende emner for forespørselen."
6628
#~ "To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
6629
#~ "where <item> is one of the following"
6631
#~ "For å gjøre en mer spesifikk forespørsel, skriv 'help <valg>',\n"
6632
#~ "hvor <valg> er en av følgende"
6634
#~ msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
6635
#~ msgstr "Du ba om hjelp om kategorien: '%s'\n"
6638
#~ "For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
6641
#~ "For mer informasjon, skriv 'help <valg>', hvor <valg> er en av følgende"
6648
#~ "Ingenting ble funnet"
6651
#~ "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
6653
#~ "Prøv å kjør 'help contents' for en liste over alle tilgjengelige emner\n"
6657
#~ "For server side help, type 'help contents'\n"
6660
#~ "For hjelp fra serveren, skriv 'help contents'\n"
6663
#~ msgid "Out of memory in init_server_components."
6664
#~ msgstr "Databasemotoren er tom for minne"
6666
#~ msgid "Failed to flush master info file"
6667
#~ msgstr "Klarte ikke å skrive masterinfofilen til disk"
6669
#~ msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6670
#~ msgstr "Feilet i send_file() da vi leste filnavnet"
6672
#~ msgid "Failed in send_file() on open of file"
6673
#~ msgstr "Feilet i send_file() da vi skulle åpne filen"
6675
#~ msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6676
#~ msgstr "Feilet i send_file() da vi skrev data til klienten"
6678
#~ msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6680
#~ "Feilet i send_file() da vi forhandlet om avslutning av filoverføringen"
6682
#~ msgid "Slave %s: %s%s Error_code: %d"
6683
#~ msgstr "Slave %s: %s%s Feilkode: %d"
6685
#~ msgid "Column %d type mismatch - received type %d, %s.%s has type %d"
6687
#~ "Kolonne %d stemmer ikke overrens med typen. Mottok type %d, %s. %s har "
6691
#~ "Column %d size mismatch - master has size %d, %s.%s on slave has size %d. "
6692
#~ "Master's column size should be <= the slave's column size."
6694
#~ "Kolonne %d stemmer ikke overrens med størrelsen. Masteren har størrelse %"
6695
#~ "d, %s.%s på slaven har størrelse %d. Masterens kolonnestørrelse skulle ha "
6696
#~ "vært mindre eller lik slavens kolonnestørrelse."
6698
#~ msgid "Waiting to reconnect after a failed registration on master"
6700
#~ "Venter på å koble til masteren på nytt etter at registreringen feilet"
6704
#~ "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed "
6705
#~ "registration on master"
6707
#~ "En slave I/O-tråd ble drept mens vi ventet på å koble til masteren på "
6708
#~ "nytt etter at en registrering feilet"
6710
#~ msgid "Reconnecting after a failed registration on master"
6711
#~ msgstr "Kobler til på nytt etter at registreringen hos masteren feilet"
6715
#~ "failed registering on master, reconnecting to try again, log '%s' at "
6718
#~ "klarte ikke å registrere seg med masteren, kobler til på nytt for å prøve "
6719
#~ "en gang til, log '%s' i posisjon %s"
6721
#~ msgid "Slave I/O thread killed during or after reconnect"
6723
#~ "En slave-I/O-tråd ble drept samtidig som eller etter at vi koblet oss til "
6726
#~ msgid "Waiting to reconnect after a failed binlog dump request"
6728
#~ "Venter på å koble til på nytt etter at en forespørsel for å dumpe "
6729
#~ "binloggen feilet"
6731
#~ msgid "Slave I/O thread killed while retrying master dump"
6733
#~ "En slave-I/O-tråd ble drept mens vi prøvde å hente masterdumpen på nytt"
6735
#~ msgid "Reconnecting after a failed binlog dump request"
6736
#~ msgstr "Kobler til på nytt etter at vi ikke klarte å hente masterdumpen"
6740
#~ "failed dump request, reconnecting to try again, log '%s' at position %s"
6742
#~ "dumpeforespørselen feilet, kobler til for å prøve på nytt, logg '%s' i "
6745
#~ msgid "Waiting to reconnect after a failed master event read"
6747
#~ "Venter på å koble til på nytt etter at vi ikke klarte å lese en hendelse "
6751
#~ "Slave I/O thread killed while waiting to reconnect after a failed read"
6753
#~ "En slave-I/O-tråd ble drept mens vi ventet på å koble til på nytt etter "
6754
#~ "at en leseoperasjon feilet"
6756
#~ msgid "Reconnecting after a failed master event read"
6758
#~ "Kobler til på nytt etter at vi ikke klarte å lese en hendelse fra masteren"
6762
#~ "Slave I/O thread: Failed reading log event, reconnecting to retry, log '%"
6763
#~ "s' at position %s"
6765
#~ "Slave-I/O-tråd: Klarte ikke å lese logghendelse, prøver å koble til på "
6766
#~ "nytt for å prøve igjen, logg '%s' i posisjon %s"
6769
#~ "Slave I/O thread killed during or after a reconnect done to recover from "
6772
#~ "En slave-I/O-tråd ble drept samtidig som eller etter at vi koblet oss til "
6773
#~ "på nytt for å hente oss inn etter at en leseoperasjon feilet"
6775
#~ msgid "Failed to allocate memory for the master info structure"
6776
#~ msgstr "Klarte ikke å allokere minne for masterinfostrukturen"
6778
#~ msgid "Failed to initialize the master info structure"
6779
#~ msgstr "Klarte ikke å initialisere masterinfostrukturen"
6781
#~ msgid "Failed to create slave threads"
6782
#~ msgstr "Klarte ikke å lage slavetrådene"
6784
#~ msgid "Server id not set, will not start slave"
6785
#~ msgstr "Serverid-en er ikke satt, starter ikke slaven"
6788
#~ "SQL thread had to stop in an unsafe situation, in the middle of applying "
6789
#~ "updates to a non-transactional table without any primary key. There is a "
6790
#~ "risk of duplicate updates when the slave SQL thread is restarted. Please "
6791
#~ "check your tables' contents after restart."
6793
#~ "En SQL-tråd måtte stoppe mens oppdateringer fortsatt ble kjørt på en "
6794
#~ "tabell uten transaksjoner og uten en primærnøkkel, noe som er en usikker "
6795
#~ "situasjon. Dette betyr at det kan forekomme duplikate oppdateringer når "
6796
#~ "SQL-tråden blir restartet. Dobbelsjekk tabellinnholdet ditt etter "
6799
#~ msgid "Master reported unrecognized DRIZZLE version"
6800
#~ msgstr "Masteren rapporterte ukjent Drizzle-versjon"
6802
#~ msgid "default Format_description_log_event"
6803
#~ msgstr "standard Format_description_log_event"
6806
#~ "\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" failed on master, do not trust column "
6807
#~ "Seconds_Behind_Master of SHOW SLAVE STATUS. Error: %s (%d)"
6809
#~ "\"SELECT UNIX_TIMESTAMP()\" feilet på masteren, ikke stol på kolonna "
6810
#~ "'Seconds_Behind_Master' i resultatet fra 'SHOW SLAVE STATUS'. Feil: %s (%"
6815
#~ "The slave I/O thread stops because master and slave have equal DRIZZLE "
6816
#~ "server ids; these ids must be different for replication to work (or the --"
6817
#~ "replicate-same-server-id option must be used on slave but this does not "
6818
#~ "always make sense; please check the manual before using it)."
6820
#~ "Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har like Drizzle-"
6821
#~ "serverID-er; disse ID-ene må være forskjellige for at replikasjon skal "
6822
#~ "fungere (eller --replicate-same-server-id egenskapen må bli være angitt "
6823
#~ "på slaven, men dette gir ikke alltid mening. Sjekk manualen før du bruker "
6824
#~ "innstillingen)."
6827
#~ "The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6828
#~ "for the COLLATION_SERVER global variable. The values must be equal for "
6829
#~ "replication to work"
6831
#~ "Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har forskjellige "
6832
#~ "verdier for COLLATION_SERVER-variabelen. Verdiene må være eksakt like for "
6833
#~ "at replikasjon mellom serverene skal fungere"
6836
#~ "The slave I/O thread stops because master and slave have different values "
6837
#~ "for the TIME_ZONE global variable. The values must be equal for "
6838
#~ "replication to work"
6840
#~ "Slave-I/O-tråden stoppet fordi masteren og slaven har forskjellige "
6841
#~ "verdier for TIME_ZONE-variabelen. Verdiene må være eksakt like for at "
6842
#~ "replikasjon mellom serverene skal fungere"
6844
#~ msgid "Waiting for the slave SQL thread to free enough relay log space"
6845
#~ msgstr "Venter på at slave-SQL-tråden skal frigi nok plass i relay-loggen"
6848
#~ "failed to write a Rotate event to the relay log, SHOW SLAVE STATUS may be "
6851
#~ "klarte ikke å skrive en \"Rotate\"-hendelse til relay-loggen, 'SHOW SLAVE "
6852
#~ "STATUS' kan være unøyaktig"
6854
#~ msgid "Rotate_event (out of memory?), SHOW SLAVE STATUS may be inaccurate"
6856
#~ "Rotate_event (tomt for minne?), 'SHOW SLAVE STATUS' kan være unøyaktig"
6858
#~ msgid "Error on COM_BINLOG_DUMP: %d %s, will retry in %d secs"
6859
#~ msgstr "Feil ved COM_BINLOG_DUMP: %d %s, prøver på nytt om %d sekunder"
6861
#~ msgid "Error reading packet from server: %s ( server_errno=%d)"
6863
#~ "Klarte ikke å lese en pakke fra serveren: %s (feilkode på server: %d)"
6865
#~ msgid "Slave: received end packet from server, apparent master shutdown: %s"
6867
#~ "Slave: fikk sluttpakke fra serveren, masteren avsluttes tydligvis: %s"
6870
#~ "It was not possible to update the positions of the relay log information: "
6871
#~ "the slave may be in an inconsistent state. Stopped in %s position %s"
6873
#~ "Det var ikke mulig å oppdatere posisjonen til relay-loggen: slaven kan "
6874
#~ "være i en inkonsistent tilstand. Stoppet i %s i posisjon %s"
6876
#~ msgid "Slave SQL thread stopped because it reached its UNTIL position %s"
6878
#~ "Slave-SQL-tråden stoppet fordi den kom til UNTIL-posisjonen sin i %s"
6880
#~ msgid "Error initializing relay log position: %s"
6881
#~ msgstr "Klarte ikke å intialisere posisjonen i relay-loggen: %s"
6884
#~ "Could not parse relay log event entry. The possible reasons are: the "
6885
#~ "master's binary log is corrupted (you can check this by running "
6886
#~ "'mysqlbinlog' on the binary log), the slave's relay log is corrupted (you "
6887
#~ "can check this by running 'mysqlbinlog' on the relay log), a network "
6888
#~ "problem, or a bug in the master's or slave's DRIZZLE code. If you want to "
6889
#~ "check the master's binary log or slave's relay log, you will be able to "
6890
#~ "know their names by issuing 'SHOW SLAVE STATUS' on this slave."
6892
#~ "Klarte ikke å behandle hendelsen i replikasjonsloggen. Mulige årsaker til "
6893
#~ "dette er: masterens binærlogg er korrupt (du kan sjekke dette ved å kjøre "
6894
#~ "'mysqlbinlog' på binærloggen), slavens relay-logg er korrupt (du kan "
6895
#~ "sjekke dette ved å kjøre 'mysqlbinlog' på replikasjonsloggen), et "
6896
#~ "nettverksproblem, eller en feil i masterens eller slavens Drizzle-kode. "
6897
#~ "Hvis du vil sjekke masterens binærlogg eller slavens replikasjonslogg, "
6898
#~ "kan du finne navnene deres ved å kjøre 'SHOW SLAVE STATUS' på denne "
6901
#~ msgid "Failed during slave I/O thread initialization"
6902
#~ msgstr "Klarte ikke å initialisere slave-I/O-tråden"
6904
#~ msgid "error in drizzle_create()"
6905
#~ msgstr "Feil i drizzle_create()"
6908
#~ "Slave I/O thread: connected to master '%s@%s:%d',replication started in "
6909
#~ "log '%s' at position %s"
6911
#~ "Slave-I/O-tråd: koblet til masteren '%s@%s:%d', replikasjon startet i "
6912
#~ "loggfilen '%s' i posisjon %s"
6914
#~ msgid "Slave I/O thread killed while connecting to master"
6915
#~ msgstr "En slave-I/O-tråd ble drept mens vi koblet til masteren"
6917
#~ msgid "Slave I/O thread couldn't register on master"
6918
#~ msgstr "Slave-I/O-tråden klarte ikke å registrere seg på masteren"
6920
#~ msgid "Forcing to reconnect slave I/O thread"
6921
#~ msgstr "Tvinger en ny tilkobling for slave-I/O-tråden"
6923
#~ msgid "Failed on request_dump()"
6924
#~ msgstr "Feilet på request_dump()"
6928
#~ "Slave I/O thread killed "
6929
#~ "while requesting master "
6931
#~ msgstr "Slave-I/O-tråden ble drept mens vi ba om en masterdump"
6933
#~ msgid "Waiting for master to send event"
6934
#~ msgstr "Venter på at masteren skal sende hendelser"
6936
#~ msgid "Slave I/O thread killed while reading event"
6937
#~ msgstr "Slave-I/O-tråden ble drept mens den leste en hendelse"
6939
#~ msgid "Stopping slave I/O thread due to out-of-memory error from master"
6941
#~ "Stopper slave-I/O-tråden på grunn av en feilmelding om at masteren er tom "
6945
#~ msgid "Queuing master event to the relay log"
6946
#~ msgstr "Legger til en masterhendelse til relay-loggen"
6948
#~ msgid "Slave I/O thread aborted while waiting for relay log space"
6950
#~ "Slave-I/O-tråden ble avbrutt mens den ventet på plass til relay-loggen"
6952
#~ msgid "Slave I/O thread exiting, read up to log '%s', position %s"
6953
#~ msgstr "Slave-I/O-tråden avsluttes, leste opp til logg '%s' i posisjon %s"
6955
#~ msgid "Waiting for slave mutex on exit"
6956
#~ msgstr "Venter for slavemutexen for å avslutte"
6958
#~ msgid "Failed during slave thread initialization"
6959
#~ msgstr "Feilet mens slavetråden ble initialisert"
6962
#~ "Slave SQL thread initialized, starting replication in log '%s' at "
6963
#~ "position %s, relay log '%s' position: %s"
6965
#~ "Slave-SQL-tråden ble initialisert, starter replikasjonsloggen '%s' i "
6966
#~ "posisjon %s, relay-loggen '%s' i posisjon: %s"
6968
#~ msgid "Slave SQL thread aborted. Can't execute init_slave query"
6970
#~ "Slave-SQL-tråden ble avbrutt. Kunne ikke kjøre init_slave-spørringen"
6972
#~ msgid "Reading event from the relay log"
6973
#~ msgstr "Leser hendelse fra relay-loggen"
6975
#~ msgid "Slave (additional info): %s Error_code: %d"
6976
#~ msgstr "Slave (ekstrainformasjon): %s Feilkode: %d"
6978
#~ msgid "Slave: %s Error_code: %d"
6979
#~ msgstr "Slave: %s Feilkode: %d"
6982
#~ "Error loading user-defined library, slave SQL thread aborted. Install the "
6983
#~ "missing library, and restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". "
6984
#~ "We stopped at log '%s' position %s"
6986
#~ "Feil ved lasting av brukerdefinert bibliotek, slave-SQL-tråden ble "
6987
#~ "avbrutt. Installér det manglende biblioteket og restart slave-SQL-tråden "
6988
#~ "med 'SLAVE START'. Vi stoppet i loggfilen '%s' i posisjon %s"
6991
#~ "Error running query, slave SQL thread aborted. Fix the problem, and "
6992
#~ "restart the slave SQL thread with \"SLAVE START\". We stopped at log '%s' "
6995
#~ "Feil ved kjøring av spørring, slave-SQL-tråden avbrøt selv. Fiks "
6996
#~ "problemet og restart slave-SQL-tråden med 'SLAVE START'. Vi stoppet i "
6997
#~ "loggfilen '%s' i posisjon %s"
7000
#~ "Slave SQL thread exiting, replication stopped in log '%s' at position %s"
7002
#~ "Slave-SQL-tråden avsluttes, replikasjonen stoppet i loggfilen '%s' i "
7005
#~ msgid "Slave I/O: failed requesting download of '%s'"
7006
#~ msgstr "Slave I/O: feilet ved forespørsel om nedlasting av '%s'"
7008
#~ msgid "Network read error downloading '%s' from master"
7009
#~ msgstr "Nettverkslesefeil ved lasting av '%s' fra masteren"
7011
#~ msgid "error writing Exec_load event to relay log"
7012
#~ msgstr "feil ved skriving av Exec_load-hendelse til relay-loggen"
7014
#~ msgid "error writing Create_file event to relay log"
7015
#~ msgstr "feil ved skriving av Create_file-hendelse til relay-loggen"
7017
#~ msgid "error writing Append_block event to relay log"
7018
#~ msgstr "feil ved skriving av Append_block-hendelse til relay-loggen"
7020
#~ msgid "Memory allocation failed"
7021
#~ msgstr "Minnetildeling feilet."
7024
#~ "Read invalid event from master: '%s', master could be corrupt but a more "
7025
#~ "likely cause of this is a bug"
7027
#~ "Leste ugyldig hendelse fra masteren: '%s'. Masteren kan være korrupt, men "
7028
#~ "dette er sannsynligvis forårsaket av en kodefeil"
7030
#~ msgid "could not queue event from master"
7031
#~ msgstr "klarte ikke å legge til hendelsen fra masteren til køen"
7033
#~ msgid "error %s to master '%s@%s:%d' - retry-time: %d retries: %u"
7035
#~ "feil %s til masteren '%s@%s:%d' - forsøker på nytt om: %d, antall ganger: "
7038
#~ msgid "reconnecting"
7039
#~ msgstr "kobler til på nytt"
7041
#~ msgid "connecting"
7042
#~ msgstr "kobler til"
7045
#~ "Slave: connected to master '%s@%s:%d', replication resumed in log '%s' at "
7048
#~ "Slave: koblet til masteren '%s@%s:%d', replikasjonen ble tatt opp igjen i "
7049
#~ "loggfilen '%s' i posisjon %s"
7051
#~ msgid "next log '%s' is currently active"
7052
#~ msgstr "Neste logg '%s' er for øyeblikket aktiv"
7054
#~ msgid "next log '%s' is not active"
7055
#~ msgstr "neste loggfil '%s' er ikke aktiv"
7058
#~ "Slave SQL thread: I/O error reading event(errno: %d cur_log->error: %d)"
7060
#~ "Slave-SQL-tråd: I/O-feil ved lesing av hendelse (feilkode: %d cur_log-"
7063
#~ msgid "Aborting slave SQL thread because of partial event read"
7065
#~ "Avbryter slave-SQL-tråden på grunn av at en hendelse bare ble delvis lest"
7067
#~ msgid "Error reading relay log event: %s"
7068
#~ msgstr "Feil ved lesing av relay-logghendelse: %s"
7070
#~ msgid "slave SQL thread was killed"
7071
#~ msgstr "slave-SQL-tråden ble drept"
7074
#~ "master may suffer from http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u so slave "
7075
#~ "stops; check error log on slave for more info"
7077
#~ "masteren kan være påvirket av http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u, så "
7078
#~ "slaven stopper. Sjekk feilmeldingsloggen på slaven for mer informasjon"
7081
#~ "According to the master's version ('%s'), it is probable that master "
7082
#~ "suffers from this bug: http://bugs.mysql.com/bug.php?id=%u and thus "
7083
#~ "replicating the current binary log event may make the slave's data become "
7084
#~ "different from the master's data. To take no risk, slave refuses to "
7085
#~ "replicate this event and stops. We recommend that all updates be stopped "
7086
#~ "on the master and slave, that the data of both be manually synchronized, "
7087
#~ "that master's binary logs be deleted, that master be upgraded to a "
7088
#~ "version at least equal to '%d.%d.%d'. Then replication can be restarted."
7090
#~ "I følge masterens versjonsinformasjon ('%s'), så er det sannsynlig at "
7091
#~ "masteren lider av problemet beskrevet i: http://bugs.mysql.com/bug.php?id="
7092
#~ "%u. Dette fører til at dersom vi replikerer hendelsene i binærloggen , så "
7093
#~ "kan dette føre til at slavens data blir forskjellig fra masterens data. "
7094
#~ "For å unngå dette problemet nekter slaven å replikere disse hendelsene og "
7095
#~ "stopper. Vi anbefaler at alle oppdateringer blir stoppet på både masteren "
7096
#~ "og slaven, at dataene deretter blir manuelt synkronisert mellom "
7097
#~ "serverene, at man sletter binærloggene hos masteren og deretter "
7098
#~ "oppgraderer masteren til en versjon som minst tilsvarer '%d.%d.%d'. "
7099
#~ "Replikasjonen kan så bli restartet."
7569
7101
#~ msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
7570
7102
#~ msgstr "Protokollen for tilkoblingen (tcp, socket, pipe, memory)"