464
387
msgid "Number of seconds before connection timeout."
465
388
msgstr "Количество секунд до таймаута соединения"
390
#: client/drizzle.cc:1579
392
"Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
394
"Отклонять соединения от клиентов, использующих старый протокол (до версии "
397
#: client/drizzle.cc:1609
399
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
400
msgstr "Использование: %s [ОПЦИИ] [база данных]\n"
402
#: client/drizzle.cc:1640
403
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
404
msgstr "РАЗДЕЛИТЕЛЬ не может содержать обратную косую черту"
406
#: client/drizzle.cc:1658
408
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
410
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: опция устарела; вместо нее рекомендуется использовать --"
413
#: client/drizzle.cc:2083
415
msgid "Unknown command '\\%c'."
416
msgstr "Неизвестная команда '\\%c'."
418
#: client/drizzle.cc:2583
419
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
420
msgstr "Нет соеденения. Попытка переподключения..."
422
#: client/drizzle.cc:2589
423
msgid "Can't connect to the server\n"
424
msgstr "Невозможно подключиться к серверу.\n"
426
#: client/drizzle.cc:2668
427
msgid "List of all Drizzle commands:"
428
msgstr "Полный список комманд Drizzle:"
430
#: client/drizzle.cc:2790
432
msgstr "Пустое множество"
434
#: drizzled/drizzled.cc:2125
435
msgid "Set the default character set."
436
msgstr "Установить кодировку по-умолчанию."
438
#: drizzled/error.cc:348 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:98
439
msgid "Couldn't uncompress communication packet"
440
msgstr "Не могу распаковать полученный пакет"
442
#: drizzled/error.cc:350 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:100
443
msgid "Got an error reading communication packets"
444
msgstr "Ошибка при получении пакета"
446
#: drizzled/error.cc:352 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:102
447
msgid "Got timeout reading communication packets"
448
msgstr "Тайм-аут при получении пакета"
450
#: drizzled/error.cc:354 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:104
451
msgid "Got an error writing communication packets"
452
msgstr "Ошибка при отправке пакета"
454
#: drizzled/error.cc:356 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:106
455
msgid "Got timeout writing communication packets"
456
msgstr "Тайм-аут при отправке пакета"
458
#: drizzled/tztime.cc:1061
460
msgid "Fatal error: Illegal or unknown default time zone '%s'"
462
"Фатальная ошибка: неверное или неизвестное значение временной зоны по-"
465
#: mysys/errors.cc:25
467
msgid "Can't create/write to file '%s' (Errcode: %d)"
468
msgstr "Ошибка при создании/записи файла '%s' (Код ошибки: %d)"
470
#: mysys/errors.cc:26
472
msgid "Error reading file '%s' (Errcode: %d)"
473
msgstr "Ошибка при чтении файла '%s' (Код ошибки: %d)"
475
#: mysys/errors.cc:27
477
msgid "Error writing file '%s' (Errcode: %d)"
478
msgstr "Ошибка при записи файла '%s' (Код ошибки: %d)"
480
#: mysys/errors.cc:28
482
msgid "Error on close of '%s' (Errcode: %d)"
483
msgstr "Ошибка при закрытии файла '%s' (Код ошибки: %d)"
485
#: mysys/errors.cc:29
487
msgid "Out of memory (Needed %u bytes)"
488
msgstr "Нехватка памяти (Нужно %u байт)"
490
#: mysys/errors.cc:30
492
msgid "Error on delete of '%s' (Errcode: %d)"
493
msgstr "Ошибка при удалении файла '%s' (Код ошибки: %d)"
495
#: mysys/errors.cc:31
497
msgid "Error on rename of '%s' to '%s' (Errcode: %d)"
498
msgstr "Ошибка при переименовании файла '%s' в '%s' (Код ошибки: %d)"
500
#: mysys/errors.cc:32
502
msgid "Unexpected eof found when reading file '%s' (Errcode: %d)"
503
msgstr "Неожиданный конец файла при чтении '%s' (Код ошибки: %d)"
505
#: mysys/errors.cc:37
507
msgid "Can't change size of file (Errcode: %d)"
508
msgstr "Ошибка при изменении размера файла (Код ошибки: %d)"
510
#: mysys/errors.cc:39
512
msgid "Can't get working dirctory (Errcode: %d)"
513
msgstr "Ошибка при определении рабочей директории (Код ошибки: %d)"
515
#: mysys/errors.cc:40
517
msgid "Can't change dir to '%s' (Errcode: %d)"
518
msgstr "Не могу перейти в директорию '%s' (Код ошибки: %d)"
520
#: mysys/errors.cc:41
522
msgid "Warning: '%s' had %d links"
523
msgstr "Предупреждение: '%s' имеет %d ссылок"
525
#: mysys/errors.cc:42
527
msgid "Warning: %d files and %d streams is left open\n"
528
msgstr "Предупреждение: %d файлов и %d потоков остались открыты\n"
530
#: mysys/errors.cc:43
532
msgid "Disk is full writing '%s'. Waiting for someone to free space..."
534
"Закончилось место на диске при записи '%s'. Ожидаю пока кто-нибудь освободит "
537
#: mysys/errors.cc:44
539
msgid "Can't create directory '%s' (Errcode: %d)"
540
msgstr "Ошибка при создании директории '%s' (Код ошибки: %d)"
542
#: mysys/errors.cc:46
544
msgid "Out of resources when opening file '%s' (Errcode: %d)"
545
msgstr "Недостаточно ресурсов для открытия файла '%s' (Код ошибки: %d)"
547
#: mysys/errors.cc:52
549
msgid "File '%s' not found (Errcode: %d)"
550
msgstr "Фйл '%s' не найден (Код ошибки: %d)"
552
#: mysys/my_error.cc:85
554
msgid "Unknown error %d"
555
msgstr "Неизвестная ошибка %d"
557
#: mysys/my_getopt.cc:89
559
msgstr "Предупреждение: "
561
#: mysys/my_getopt.cc:91
565
#: mysys/my_getopt.cc:356
567
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
569
#: mysys/my_getopt.cc:356
573
#: mysys/my_getopt.cc:967
575
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
576
msgstr "%s: ОШИБКА: Неверное десятичное значение для опции '%s'\n"
578
#: mysys/my_getopt.cc:1235 mysys/my_getopt.cc:1251
579
msgid "(No default value)"
580
msgstr "(Нет значения по умолчанию)"
582
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:28
583
msgid "Unknown Drizzle error"
584
msgstr "Неизвестная ошибка Drizzle"
586
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:29
588
msgid "Can't create UNIX socket (%d)"
589
msgstr "Не могу создать UNIX сокет (%d)"
591
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:30
593
msgid "Can't connect to local Drizzle server through socket '%-.100s' (%d)"
595
"Не могу присоединиться к локальному серверу Drizzle через сокет '%-.100s' "
598
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:32
600
msgid "Can't create TCP/IP socket (%d)"
601
msgstr "Не могу создать TCP/IP сокет (%d)"
603
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:35
605
msgid "Protocol mismatch; server version = %d, client version = %d"
606
msgstr "Несоответствие протоколов; версия сервера = %d, версия клиента = %d"
608
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:36
609
msgid "Drizzle client ran out of memory"
610
msgstr "Drizzle клиент исчерпал всю доступную память"
612
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:38
613
msgid "Localhost via UNIX socket"
614
msgstr "Localhost через UNIX сокет"
616
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:39
618
msgid "%-.100s via TCP/IP"
619
msgstr "%-.100s через TCP/IP"
621
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:40
622
msgid "Error in server handshake"
623
msgstr "Ошибка при установке соединения с сервером"
625
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:41
626
msgid "Lost connection to Drizzle server during query"
627
msgstr "Соединение с сервером Drizzle потеряно во время запроса"
629
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:42
630
msgid "Commands out of sync; you can't run this command now"
631
msgstr "Рассинхронизация комманд; сейчас вы не можете выполнить эту комманду"
633
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:47
635
msgid "Can't initialize character set %-.32s (path: %-.100s)"
636
msgstr "Не могу инициализировать character set %-.32s (path: %-.100s)"
638
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:48
639
msgid "Got packet bigger than 'max_allowed_packet' bytes"
640
msgstr "Получен пакет больше чем 'max_allowed_packet' байт"
642
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:49
643
msgid "Embedded server"
644
msgstr "Встроенный сервер"
646
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:52
647
msgid "Error connecting to slave:"
648
msgstr "Ошибка при соединении к слейву:"
650
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:53
651
msgid "Error connecting to master:"
652
msgstr "Ошибка при соединении к мастеру:"
654
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:54
655
msgid "SSL connection error"
656
msgstr "Ошибка SSL-соединения"
658
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:55
659
msgid "Malformed packet"
660
msgstr "Неверный пакет"
662
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:56 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:67
663
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:68 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:69
664
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:70 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:71
665
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:72 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:73
666
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:74 plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:75
667
msgid "(unused error message)"
668
msgstr "(неиспользуемое сообщение об ошибке)"
670
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:57
671
msgid "Invalid use of null pointer"
672
msgstr "Неверное использование null указателя"
674
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:62
675
msgid "Invalid parameter number"
676
msgstr "Неверное количество параметров"
678
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:76
679
msgid "Wrong or unknown protocol"
680
msgstr "Неверный или неизвестный протокол"
682
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:78
684
"Connection using old (pre-4.1.1) authentication protocol refused (client "
685
"option 'secure_auth' enabled)"
687
"Отклонено соединение, использующее старый (до 4.1.1) протокол аутентификации "
688
"- клиент включил опцию 'secure_auth'"
690
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:85
691
msgid "This feature is not implemented yet"
692
msgstr "Эта функциональная возможность еще не реализована"
694
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:86
697
"Lost connection to Drizzle server while waiting for initial communication "
698
"packet, system error: %d"
700
"Потеряно соединение с сервером Drizzle во время ожидания первоначального "
701
"пакета, системная ошибка: %d"
703
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:88
706
"Lost connection to Drizzle server while reading initial communication "
707
"packet, system error: %d"
709
"Потеряно соединение с сервером Drizzle во время получения первоначального "
710
"пакета, системная ошибка: %d"
712
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:90
715
"Lost connection to Drizzle server while sending authentication information, "
718
"Потеряно соединение с сервером Drizzle во время отправки аутентификационной "
719
"информации, системная ошибка: %d"
721
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:92
724
"Lost connection to Drizzle server while reading authorization information, "
727
"Потеряно соединение с сервером Drizzle во время получения аутентификационной "
728
"информации, системная ошибка: %d"
730
#: plugin/oldlibdrizzle/errmsg.cc:94
733
"Lost connection to Drizzle server while setting initial database, system "
736
"Потеряно соединение с сервером Drizzle во время установки начальной базы "
737
"данных, системная ошибка: %d"
739
#: client/drizzle.cc:274
740
msgid "Clear command."
741
msgstr "Очистить команду"
743
#: client/drizzle.cc:278
745
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
748
#: client/drizzle.cc:289
749
msgid "Change your drizzle prompt."
752
#: client/drizzle.cc:1167 client/drizzle.cc:1174
755
"Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
758
#: client/drizzle.cc:1432
760
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
761
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
762
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
765
#: client/drizzle.cc:1469
767
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
768
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
769
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
770
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
773
#: client/drizzle.cc:1473
775
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
776
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
777
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
778
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
779
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
782
#: client/drizzle.cc:1504
784
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
785
"other database in the update log."
788
#: client/drizzle.cc:1507
790
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
791
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
792
"cat [> filename], etc. See interactive help (\\h) also. This option does not "
793
"work in batch mode. Disable with --disable-pager. This option is disabled by "
797
#: client/drizzle.cc:1510
799
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
800
"option deprecated; use --disable-pager instead."
803
#: client/drizzle.cc:1518
804
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
807
#: client/drizzle.cc:1529
808
msgid "Shutdown the server."
809
msgstr "Выключить сервер."
467
811
#: client/drizzle.cc:1565
468
812
msgid "Max length of input line"